„A nyelv jövőjét illetően csökken az optimizmusom” – Grétsy Lászlóra emlékezünk

Olvasási idő kb. 4 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

Ahogyan a Díványon is megírtuk, 91 éves korában elhunyt Grétsy László, a magyar nyelvművelés kiemelkedő alakja. A magyar nyelv iránti elkötelezettségét és végtelenül empatikus, jóindulatú személyiségét tükröző szavainak felidézésével emlékezünk a kiváló nyelvészre.

Grétsy László a 92. születésnapjához közeledve is még konferencia-előadásra készült a napokban, vasárnap azonban álmában örökre elaludt. Sokan ismerhették meg a tévéműsorokból, melyeket fontos eszköznek tartott, hogy a magyar nyelvművelés fontos kérdései a lehető legszélesebb közönséghez juthassanak el. A rendkívül sokoldalú, végtelenül barátságos, empatikus személyiségét azok ismerhették igazán, akiknek volt szerencséje személyesen is találkozni és beszélgetni vele.

Idegsebész és hivatásos sakkozó helyett nyelvész

Grétsy László1932. február 13-án született Budapesten, gyermekkorát Pesterzsébeten töltötte, gyönyörű kertes házukat a háború miatt el kellett hagyniuk, a visszaköltözéskor 40 szovjet katonának pucolták a krumplit hónapokig. Bár az erzsébeti Kossuth Gimnáziumban még azzal a gondolattal is kacérkodott, hogy idegsebész vagy hivatásos sakkozó legyen, 1954-ben az ELTE magyar–történelem szakán diplomázott, 1960-ban szerezte meg a nyelvtudományok kandidátusa címet, innentől felsorolni is nehéz, hol és milyen tisztségben segítette a magyar nyelv ügyét: Nyelvtudományi Intézet, ELTE Tanárképző Főiskolai Kar, Anyanyelvápolók Szövetsége, MTA Magyar Nyelvi Bizottsága, Magyar Nyelvőr, Édes Anyanyelvünk, Élet és Tudomány, Szabad Föld.

Grétsy László a nyelvművelés fontos részének tekintette a nyelvi játékokat is, egyik jelentős vállalkozása, a Nyelvi játékaink nagykönyve 2012-ben jelent meg
Fotó: Czimbal Gyula / MTI

Sokan ismerhették meg azokból a tévéműsorokból (Szabálytalan nyelvtanóra, Anyanyelvi szószóló, Álljunk meg egy szóra!), melyekben örömmel vállalta a szereplést, hogy szélesebb körben is terjessze a magyar nyelvvel kapcsolatos gondolatait, és felhívja a figyelmet a különböző nyelvi-társadalmi jelenségekre és a tennivalókra.

Idézőjel ikon

Nem elégített ki, hogy valamiféle elefántcsonttoronyban műveljem a szakmámat. Szerettem volna másoknak is elmondani azt, amit megtanultam, és amiről úgy gondoltam, hogy őket is érdekli

 – nyilatkozta még 2010-ben a Nyelv és Tudomány oldalán egy interjúban, melyet rendkívüli módon a fia, Grétsy Zsombor készített vele.

Szakmai alázat és a magyar nyelv iránti elkötelezettség

Grétsy László első jelentős írása nyomtatásban az Irodalomtörténet 1954/3. számának oldalain jelent meg Ady versmondatai címmel. Ez nem is annyira meglepő, hiszen egyetemi tanulmányai alatt még irodalomtörténettel foglalkozott. Sőt, az egyetemre még azzal a szándékkal ment, hogy író vagy költő lesz belőle, de egyre inkább olyan hatások érték, többek között Pais Dezső szemináriumain, melyek a nyelvészet felé terelték. Ha megnézzük az Ady-tanulmány első mondatát, már érzékelhetjük a magyar nyelv iránti elköteleződését:

Idézőjel ikon

A köznyelv és az irodalmi nyelv között az a legfőbb különbség, hogy az utóbbi sokkal választékosabb, sokkal gazdagabb, olyan szavakat és kifejezéseket tartalmaz, amelyeket a köznyelvben költőinek, a szokottnál ünnepélyesebbnek érzünk.

Aki valaha is beszélgetett vele személyesen, úgy érezhette, hogy Grétsy tanár úr minden egyes mondatával arra törekedett, hogy ezt a választékosabb, gazdagabb nyelvet szólaltassa meg. Néhány évvel ezelőtt az Édes Anyanyelvünk szerkesztőségi titkáraként az egyik feladatom az volt, hogy heti rendszerességgel felkeressem Grétsy Lászlót lakásán. Elvittem hozzá a szerkesztőségbe érkezett leveleit, és megbeszéltük a folyóirattal kapcsolatos tennivalókat. Beszélgetéseink során érintettük személyesebb hangvételű, hétköznapibb témákat is, de szavaiból minden egyes alkalom minden pillanatában érződött a magyar nyelv iránti szeretete és tisztelete. Engem ez nyűgözött le: ez a kifogástalan igényességű, mégis nagyon emberi beszédmód.

80. születésnapja alkalmából a Magyar Nyelv című folyóiratban Antalné Szabó Ágnes köszöntésében olvashatjuk, hogy a kollégái hogyan jellemezték: közéleti emberként a szolgálat, szakmai alázat, értékőrzés és haza, magánemberként a tisztesség, empátia, tolerancia és jóindulat szavakkal, de a nyitottság, a türelem és a könnyed humor is említésre került.

Igyekeztük összegyűjteni a vele készült interjúkból azokat a mondatait, amelyekből jól kirajzolódik személyisége.

A tudomány legemberibb meghatározása

Tévedni: emberi dolog. A tévedések során keresztül megtalálni a helyes utat, a megoldást: ez a tudomány. (Magyar Nyelv, 1955)

A televíziós szereplésekről

A nyelv tudományos kutatójának nagyon szép feladat – és egyáltalán nem rangon aluli – szórakoztató tv-műsort készíteni. Csak azt kell szem előtt tartania, hogy ne törjön idegen babérokra, önmaga legyen, és ne tévessze össze saját feladatát a színész feladatával. (Esti Hírlap, 1969)

A társadalmi és nyelvi változásokról

Nem a tegeződéssel van baj, hanem az emberek közötti kapcsolatok és a kommunikáció minőségével. Az oldódás, bizalmaskodás közepette sokan elvesztették a tájékozódási pontokat. (Magyar Hírlap, 1987)

A nyelv sokszínűségéről

Kell a színesség a nyelvben, és az meg is van, csak a nagyobb gondosság hiányzik. (Váci Napló, 1993)

A magyar nyelv jövőjéről

Optimista alkat vagyok. Mindenben szeretem észrevenni, ami jó. Napjaink nyelvhasználatát közepesre, nem elégtelenre értékelem, de az kétségtelen, hogy nagyon sok az ártó hatás, több mint bármikor. Ilyen társadalomban élünk. A nyelv jövőjét illetően azonban csökken az optimizmusom. Az egyesült Európában más lesz a magyar nyelv helyzete. Az idegen hatás növekedni fog. Nekünk viszont akár ötszáz év múlva, indoeurópai népek gyűrűjében, az egyesült Európában is mindent meg kell tennünk azért, hogy megőrizzük az anyanyelvünket. (Magyar Nemzet, 1997)

A média, vagyis a „hírközegek” káros hatásáról

[A] legnagyobb baj a kereskedelmi csatornákkal van. Itt időnként a tömény nyelvrombolás sem ritka. (Köznevelés, 1997)

Az idegen szavak beáramlásáról

A nyelvünk csodálatosan gazdag szóalkotási módokban, ennek ellenére a kelleténél jóval több idegen szót veszünk át. (Veszprémi Napló, 2001)

Arra a kérdésre, hogy melyik a legszebb magyar szó

Ha egy fémiparral, szereléssel is foglalkozó cégnek saját ovija is van, az nem más, mint:

Idézőjel ikon

vasszervízóvoda.

Ebben a szóban négy nyelven is benne van a ’víz’ szó: magyarul középen, az elejét fonetikusan kiejtve németül (vasszer), a végén lengyelül (voda), a középtáji hosszú „ó” pedig franciául jelent ’víz’-et, ha helyesen ejtjük ki, mert ők úgy írják le, hogy „eau”. Hát nem nagyszerű? (Nyelv és Tudomány, 2010)

Hujber Szabolcs
Hujber Szabolcs
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Nem csak köhögésre jó: szúnyogcsípés ellen is bevetheted a lándzsás útifüvet

A legtöbb kerti gyepben szinte fűnyírásról fűnyírásra felbukkan, mi pedig sokszor gondolkodás nélkül, bosszankodva rántjuk ki a földből mint haszontalan gyomot. Pedig a lándzsás útifű a népi gyógyászat egyik legnagyobb szuperhőse. Ez a végtelenül egyszerű növény a nyári szezonban is igazi életmentő lehet – különösen akkor, ha ellepnek minket a kellemetlen szúnyogok.

Életem

Csak ebben az esetben tesz boldoggá a minimalizmus

A minimalizmus sokak számára vonzó életstílus: kevesebb tárgy, több tér, letisztult otthon és gondolatok. De vajon tényleg mindenkit boldoggá tesz, aki kipróbálja? Egyre több kutatás és tapasztalat mutatja, hogy csak bizonyos helyzetekben hoz valódi elégedettséget.

Testem

Hiába veszel drága sampont: ezek a szokások ártanak a legtöbbet a hajadnak

Hajlamosak vagyunk vagyonokat költeni a legújabb csodasamponokra, luxusbalzsamokra és méregdrága hajpakolásokra, miközben a fürdőszobából kilépve szinte azonnal tönkretesszük a hatásukat. A hajmosás utáni rutinunk tele van olyan berögzült, észrevétlen mozdulatokkal, amelyekkel szép lassan leamortizáljuk a hajszálainkat. Összegyűjtöttük azokat a leggyakoribb hibákat, amelyeket szinte mindannyian elkövetünk.

Mindennapi

Veszélyes androidos vírus terjed: kifoszthatja a bankszámládat

Adathalász módszerekkel terjesztik azt a vírust, amely egy hasznos, eszközök közötti kommunikációt biztosító funkciót használ ki pénzügyi csalásokhoz. Telepítése után gyakorlatilag a teljes képernyő és a billentyűzet is megfigyelés alá kerül, így a bizalmas adatok megszerzése sem jelent akadályt.

Mindennapi

200 ezer alatt nincs budapesti albérlet: brutális a júniusi áremelkedés

Rendkívül nehéz helyzetbe kerültek azok a diákok és fiatalok, akik idén nyáron keresnek kiadó lakást a fővárosban. Bár a felsőoktatási ponthatárokat csak július 23-án teszik közzé, az albérletpiac már júniusban komoly árszintemelkedést produkált. A budapesti átlagos bérleti díj egyetlen hónap alatt 6,4 százalékkal emelkedett, elérve a 285 766 forintot.

Offline

Villámkvíz: ki rendezte ezeket a híres magyar filmeket?

Jancsó Miklós, Szabó István, Bacsó Péter. Csak néhány név a 20. század leghíresebb magyar filmrendezői közül. Híres filmjeik évtizedeken át szórakoztatták a magyar közönséget, és néhány sikeres alkotásuk még külföldre is eljutott.

Mindennapi

Mégsem vonul ki Magyországról a Tesco: 40 új boltot nyitna az üzletlánc

Az eddigi híresztelésekkel ellentétben, amelyek szerint a Tesco esetleg kivonulna a magyar piacról, az áruházlánc nemhogy nem távozik, de komoly terjeszkedést tervez, és mindeközben egymilliárd forintos beruházással modernizálta 26 éve működő budaörsi boltját. A 2001-ben megnyitott áruház, amely egykor a cégcsoport legnagyobb hazai hipermarketjének számított, átfogó felújításon esett át.