Bingolul tanul a gyerek

Olvasási idő kb. 4 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

Vera Ilona 2005. június 9-én született és reményeink szerint hamarosan két nyelven beszél majd.

Vera Ilona 2005. június 9-én született és reményeink szerint hamarosan két nyelven beszél majd. Az anyanyelv elsajátítása nagyjából a 3-4. életév alatt befejeződik, de gyermekünk agya még „nyitva áll” erre a folyamatra, ez tehát a legideálisabb időszak arra, hogy megismertessük őt egy új nyelvvel.

Egynyelvű család vagyunk, ahol minden máshogy alakul majd, mint az anya- és apanyelvű családban nevelkedő porontyok esetében, Helen Doronra sem jártunk, az előképzettséget Spongya Bob rajzfilmje biztosították.

A teraszon ültünk Heni barátnőmmel és valami igazán fontos, nem gyereknek való témát tárgyaltunk ki éppen. Nem akartuk, hogy Verus megértse, ezért angolul. Az én kétévesem halálra sértődött, és miután felvilágosítottuk, hogy az angol is egy nyelv, ránk kiabált:

- Ne beszéljetek bingolul!

Hamarosan tényleg át kell váltanunk a németre, ha titkos tárgyalásokat akarunk folytatni, mert ősszel 3 hónapra Bingolországba (Amerikába) megyünk és Verus profi lesz. Onnan tudom, hogy már most alakulgat.

Az idei júniust már kint töltöttük, még nem járattuk gyerekközösségbe, de érdekes volt megfigyelni, hogy ennek ellenére mennyi mindent elsajátított. Először is észrevette, hogy ez a bingol dolog tényleg létezik, van egy népcsoport, aki ezen a nyelven kommunikál és látszólag meg is értik egymást minden gond nélkül. Találkoztunk 5 és 7 éves belga testvérekkel, akik már csak angolul beszélnek, annak ellenére, hogy az anyanyelvük flamand. Édesanyjuk ezt az állapotot úgy próbálja enyhíteni, hogy kizárólag az anyanyelvükön szól hozzájuk. A gyerekek angolul válaszolnak, de még értik az anyanyelvüket is.

Megismertük az ötéves Ania-t, akinek ukrán az anyanyelve és a szülei kizárólag ukrán nyelven kommunikálnak vele, ha angol nyelven kezd el beszélni otthon, rászólnak, hogy sajnos nem értik. Sokat játszottunk Alissiával, akinek az édesapja német, anyukája orosz, őt mindkét szülője a saját anyanyelvén szólítja, közösségbe pedig szintén angol nyelvű intézménybe fog járni.

Érdekes volt megfigyelni Verus első reakcióját az ismeretlen nyelven beszélő gyerekekkel kapcsolatban. Eleinte 70-es évek béli pénztárosnőhöz méltóan elkezdett nagyon hangosan beszélni, hátha eléri a hatást. Mikor rájött, hogy nincs dekód, kiskutyát kezdett utánozni, - a kutyák ugyanis minden nyelven ugatnak és szaglásznak-, ezzel szavak nélküli játékra buzdítva a játszótársat. ersze egy idő után ez a kutya-dolog is unalmassá válik, így mással próbálkozott a lányom.

Azt gondolta magában, hogy ez a bingol érthetetlen, valószínűleg az sem érti, aki használja. Átváltott tehát halandzsára, tökéletes angol akcentussal és hanglejtéssel. Ez nagyon felkeltette a beszélgetőpartner figyelmét, Verus határozottságát látva gyakran el is gondolkozott az illető gyerek, hogy a hiba az ő készülékében van. Ha nem is értette meg, mit akar közölni a lányom, azon nyomban intelligensnek, méltó partnernek találta és boldogan kezdtek el bújócskázni. Ekkor vált világossá számomra, hogy a beszéd dallama és a hangsúlyozás az első dolog, ami belemászik egy gyerek fülébe, és ez az első rokoni szál két különböző nyelvű óvodás között.

Aztán következett a „hey how are you”, a bye és a thanks. Gyanítom, hogy a beszédhelyzet késztette a gyereket, nem hinném, hogy pontosan értette, inkább érezte ezeknek a szavaknak a jelentését. Az „I love you”-nál tartottunk, amikor haza kellett jönni, de reményeim lankadatlanok, tudván, hogy onnan fogjuk folytatni. Megfigyeltem, hogy nyelvterületen történő nyelv-elsajátítás esetében (direkt nem a tanulás szót használom, hiszen ez inkább tapasztalás) kétféle gyerek van: az egyik csendesen figyel és vár, amíg végre megérti a hallottakat és akkor kezd csak beszélni, ha már valamennyire biztos a dolgában. Ezek a gyerekek a saját nyelvükön sem kifejezetten verbálisak, beszélnek, ha beszélgetnek velük, de nem kommentálják életük minden pillanatát és az anyanyelvüket is csak kétéves koruk körül kezdik aktívan használni.

A másik csoportba, ahova Verust is sorolom, a folyamatosan beszélők kerülnek, akik nem bírják ki, hogy ne hallassák a hangjukat, imádnak csacsogni, korán is kezdik, és onnantól kezdve abba se hagyják soha. Kíváncsian várom, vajon az én amerikai óvodásom sorsa hogy alakul majd, de fogadni mernék, hogy ez a három hónap rengeteg fejlődést hoz (jobban örülnék, ha ő lenne jó az angolban és nem az óvodástársak a magyarban).

Kint is, és hazaérkezésünk óta itthon is kizárólag angol nyelvű mesék vannak a lejátszóban. Verus a kellő helyen nevet a poénokon (persze rajzfilm esetében ez nem akkora csoda, hisz a komikum grafikai elemekkel is alá van támasztva), de jó nézni, hogy élvezi, és nem kér magyar rajzfilmet. Tegnap pop ment a rádióban és imádom, ahogy a lányom bingolul ordít, mert persze Lady Gagával is együtt kell kommunikálnia (az éneklés szót még túl erősnek érzem), hogyaszongya „papapa fogkefész papa fogkefész”.

Réka

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Előrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

olvir
olvir
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Ez a gyulladás észrevétlenül teszi tönkre a szíved: így előzheted meg

Sokan élnek abban a tévhitben, hogy ha a koleszterinszintjük és a vérnyomásuk rendben van, akkor teljesen védettek a szívinfarktussal szemben. A legfrissebb orvosi kutatások azonban rávilágítottak egy eddig háttérbe szorított, néma gyilkosra: a szervezetben megbúvó krónikus gyulladásra. Ez az alattomos folyamat belülről, észrevétlenül marja meg az erek falát, és úgy teszi instabillá a lerakódásokat, hogy az bármikor hirtelen stroke-hoz vagy szívhalálhoz vezethet – függetlenül attól, hogy mit mutat a koleszterin-laborunk.

Testem

Ez a gond a méregdrága ételallergia-tesztekkel: felesleges diétára kényszeríthetnek

Hasfájás, bőrkiütés vagy puffadás gyötör, ezért elhatározod, hogy kideríted a rejtélyes okot, és befizetsz egy számtalan élelmiszert felsorakoztató, méregdrága ételérzékenységi tesztre? Jobb, ha óvatos vagy: a szakemberek szerint a piacon elérhető vizsgálatok jelentős része klinikailag teljesen megalapozatlan, a pozitív eredmények pedig sokszor csak azt mutatják meg, mit ettél vacsorára, nem azt, hogy beteg vagy. A téves laborleletek miatt nők, férfiak és ami a legrosszabb, fejlődésben lévő gyerekek kényszerülnek drasztikus, teljesen felesleges diétákra.

Offline

11 napra veszett nyoma Agatha Christie-nek: máig nem tudni, mi történt pontosan

Agatha Christie-t 50 évvel a halála után is a krimi királynőjének tekintik, azonban életének egyik legfontosabb fejezete máig megválaszolatlan kérdéseket hagyott maga után: az írónő 1926-ban nyomtalanul eltűnt, majd tizenegy nappal később egy hotelben találtak rá – úgy, hogy állítólag saját férjét sem ismerte fel.

Lájfhekk

Nem tudsz aludni a nyári melegben? Ezek a tippek segítenek

A nyári hőség nem csak a közérzetünket befolyásolja, az alvás minőségét is jelentősen ronthatja. A tartósan rossz alvás pedig hosszabb távon növelheti több egészségügyi probléma kockázatát, ezért érdemes tudatosan tenni a pihentető éjszakákért. Mutatjuk, hogyan.

Világom

Nem bírod a meleget? Hűsölj a Balti-tenger partján!

Nem minden tengerparti nyaraláshoz tartozik hozzá a perzselő napsütés és a zsúfolt strand: Észak-Németország azokat várja, akik a tengert, a friss levegőt és a történelmi városok hangulatát keresik – a mediterrán hőség nélkül.

Világom

Piran, a sómunkások városa: templomának szobra az időjárást is megjósolja

Portorožtól mindössze néhány percnyi autóútra, vagy akár egy kellemes sétára található Piran, a szlovén Isztria egyik legszebb történelmi kikötővárosa. Az évszázadokon át a Velencei Köztársasághoz tartozó település szinte érintetlenül őrizte meg középkori hangulatát: szűk sikátorok, egymáshoz simuló házak és apró terek alkotják.