Emigráltunk: inkább itt döglünk éhen, mint otthon

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

A gyerekek nyelvi integrációja remekül halad, az üzletre pedig végre kitehettük a nyitvatartás-táblát. Fél év.

Csaknem hat hónap telt el azóta, hogy négy gyerekkel bevágódtunk az autóba, és főképp kalandvágy miatt, nem mellesleg a magyar oktatási rendszer, politikai helyzet és közhangulat miatt Németországba költöztünk szerencsét próbálni. A rengeteg támogatás és szurkolás mellett döbbenetes mennyiségű utálkozással, sőt, fenyegetőzéssel is szembesülnünk kellett, sokan nem jósoltak nekünk semmi jót - ehhez képest azt kell, hogy mondjam, még mindig nem készülünk visszamenni, sőt! A gyerekek is jól érzik itt magukat, sikerélményük van az iskolában. 

A három nagyobb gyerek

Bendegúz (15 éves): Az általános iskolában eddig csak angol nyelvet tanult, majd, amikor eldöntöttük, hogy Németországba költözünk, elvégzett egy gyorstalpaló német nyelvtanfolyamot. 

Botond (13,5 éves): Az első osztályt német nemzetiségi tagozaton kezdte, hat évig tanulta a nyelvet. Iskolaváltás miatt viszont volt, hogy elölről kellett kezdenie a könyvet, amiből előző évben tanult. 

Rozi (11,5 éves): Két év angol van a háta mögött, német szókincse hat hónapja még kifulladt az Elefantnál. 

A nyelvi előkészítő mellett két hónap elteltével fokozatosan elkezdődött az integrálás normál német nyelvű osztályba. Ez azt jelenti, hogy a bevándorló gyerekek a nyelvi órák mellett egyre több órára ülnek be abba az osztályba, ahol majd valósan folytatják a tanulmányaikat. A tanárokkal úgy egyeztünk meg, hogy a két fiú évismétléssel kezd, vagyis Bendegúz a hetedik osztályban, Botond pedig hatodikban. Rozi nem halasztott, ő most az ötödikesekhez jár angolra és matematikára.

Bendegúz az angol mellett a földrajzot vette fel plusz tantárgyként, míg Botond a nyelvi előnyét kihasználva alaposan elhúzott: angolt, fizikát, matematikát és biológiát is németül tanul már, ráadásul kimagasló eredménnyel. Három hónap alatt hozta be két éves angol lemaradását úgy, hogy korábban főképp a számítógépes játékokból szerzett valamennyi alapot. Nyelvérzéke annyira jó, hogy javasolták neki a francia órákat is, ami az iskolában fakultatív jellegű. Mivel a matematika  ismétlésekből áll neki, azt keni-vágja, így több ideje marad a biológiára, ami viszont újdonság számára. 

A nyelvi előkészítő jelenleg két csoportból áll, kezdőkből és haladókból, Bendegúz és Rozi a kezdőbe került, Botondot hamar áttették a haladók közé. Nagyobbik fiamnak nagy lökést adott a költözést megelőző gyorstalpaló tanfolyam, ő is szépen halad a tanulásban. Nem aggódunk a továbbtanulása miatt sem, de ha a nyelvi hátrányok miatt valóban nem jutna be felsőoktatási intézménybe, akkor sem esünk kétségbe. Németországban egy szép szakmával a kezében az ember még mindig jobban érvényesül és többet keres, mint Magyarországon akár több diplomával. Lányom gyakran hajlamos elveszni a nyelvtani szabályokban, a ragozás nem az erőssége beszédben, de igyekszik, szorgalmas és lelkiismeretes, ráadásul neki bőven van ideje elsajátítania a nyelvet. 

Az iskolában a bevándorló gyerekek elosztása arányos, egy osztályban általában ketten vannak. A német kiskölkök befogadóak és segítőkészek, egyből odamentek az enyémekhez, és felajánlották a segítségüket. Sokan megjegyzik, mennyire szép nyelv a magyar, ezek meg büszkén újságolják itthon.

A nyelvi előkészítőben a bevándorló gyerekek egymás kultúrájával is megismerkednek, valamelyik órán magyar dalt tanultak például. A csoport egyébként nagyon összetartó és szoros barátságok kötődtek már, Rozi egy lengyel kislánnyal van együtt reggeltől estig, aki már többször aludt nálunk. A közös nyelv természetesen a német, úgyhogy, amikor Angelika nálunk van, a srácok általában egymás között is németül beszélnek. Sok kifejezés használata általános lett itthon is, de az biztos, hogy családon belül soha nem fogunk áttérni a német nyelvre. 

Ettől függetlenül persze igyekszünk asszimilálódni, bár még kultúrházas rendezvényeken nem vettünk részt, utcai Halloween-partin és felvonuláson igen, hogy minél többet legyünk német közösségben. Freitalban sok magyar él, így igen megörültünk annak, hogy nemrégiben nyílt egy magyar étterem a városban, úgy gondoltuk, az majd egy központi helye lesz földijeinknek. A meghirdetett Mikulás-esten viszont rajtunk kívül csak két magyar család jelent meg, szóval nem nagyon jellemző, hogy a magyarok ismerkedés céljából magyarok közé menjenek.

Persze van ezzel kapcsolatban pozitív élményünk is, férjemet egy parkolóban szólította le egy magyar családapa, akivel azóta haverkodnak, engem meg az utcán csípett el anyuka, és azóta tartjuk a kapcsolatot. 

Időközben férjem GmbH-t alapított (ez a magyar Kft-nek felel meg), így végre ki tudta ragasztani az üzlet ajtajára a nyitvatartási időt jelző táblát is - startoltunk!  A siker persze nem garantált, de azt beszéltük, bármi is lesz, bárhogyan alakul, inkább itt döglünk éhen, mint egy olyan helyen, ahol a földön fekvőbe még bele is rúg az állam.

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

dívány.hu ‎
dívány.hu ‎
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Férfiruhában kémkedett a japánoknak a kínai hercegnő: hadsereget is vezetett hazája ellen a Kelet Gyémántja

Mandzsu hercegnőnek született, de a japán hadsereg legveszélyesebb titkos fegyvere lett belőle. Josiko Kavasima élete a huszadik századi történelem egyik legbizarrabb kémhistóriája: a hercegnő szakított a női szerepekkel, férfiruhát öltött, és saját hadsereget vezetve segítette Japánt Kína lerohanásában. A „Kelet Gyémántjaként” ünnepelt kémet a háború után a kínaiak nemzeti árulóként fogták perbe, és sorsa drámai véget ért. Utánajártunk a Távol-Kelet legrejtélyesebb, férfiruhás női kémének elképesztő és tragikus életének.

Testem

Ezért tör rád délután az édesség utáni vágy: komoly problémát jelezhet

Bár szinte mindenkivel előfordul, hogy ebéd után elnehezül, és legszívesebben azonnal valamilyen édesség után nyúlna, a rendszeresen visszatérő délutáni fáradtság- és cukorcsapda mögött komoly egészségügyi okok állhatnak. A szakemberek szerint ez a jelenség az inzulinrezisztencia egyik legtipikusabb és leginkább figyelmen kívül hagyott előszele lehet. Amikor a sejtek éheznek a hibás anyagcsere miatt, a szervezetünk kénytelen vészjelzéseket küldeni, ami drasztikus energiazuhanásban és kínzó nassolási vágyban nyilvánul meg. De hogyan működik ez a rejtett folyamat, milyen egyéb tünetekre kell figyelnünk, és hogyan törhetjük meg végleg ezt az ördögi kört?

Édes otthon

5 hőségtűrő növény az erkélyre: bírják a 40 fokot is

A nyári hőség és a hosszan tartó száraz időszakok sok kerttulajdonost és balkon-rajongót próbára tesznek: a cserepes növények gyorsan kiszáradnak, a forró burkolatok pedig tovább fokozzák a hőséget. Vannak azonban olyan virágok és dísznövények, amelyek meglepően jól viselik a napsütést és a ritkább öntözést.

Testem

Így jelez a tested, ha túl sok cukrot fogyasztasz

A finomított cukor korunk étrendjének egyik legnagyobb rejtett veszélyforrása, amely szinte észrevétlenül teszi tönkre az egészségünket. Sokan csak akkor eszmélnek fel, amikor már kialakult a túlsúly vagy a cukorbetegség, pedig a szervezetünk jóval korábban, apróbb jelekkel próbál figyelmeztetni a bajra. A hirtelen ránk törő délutáni fáradtságtól a makacs pattanásokon át az állandó nassolási vágyig számtalan tünet utalhat arra, hogy túl sok cukrot fogyasztunk.

Offline

Ha Kádár-kockában élsz, tudnod kell, miért ez az épület neve

Akár egy sütemény neve is lehetne, de semmi ehető nincs benne. A Kádár-kocka a vidéki Magyarország egyik legjellemzőbb épületformáinak egyike, mely meglepő módon nem Kádár Jánoshoz köthető, bár az általa fémjelzett korszak termelte ki a tömeges elterjedését.