Miért éppen a sült galambot várjuk, hogy a szánkba repüljön?

Olvasási idő kb. 2 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Várja, hogy a sült galamb a szájába repüljön – mondjuk arra az emberre, aki különösebb munka, erőfeszítés nélkül szeretne eredményt elérni, nem tesz semmit, mégis elvárja, hogy teljesüljenek a kitűzött vágyai, céljai. De miért pont a sült galambok kelnek szárnyra a jól ismert szólásmondásban? Ma erre keressük a választ.

A magyar nyelven is legalább fél évezrede ismert szólásmondás a görög-római mitológia aranykormítoszában gyökerezik: a Kr. e. 8. században élt görög költő, Hésziodosz elképzelése szerint a múltban létezett egy jobb, tökéletesebb korszak, amikor még a közvetlenül Zeusz által teremtett emberek éltek a Földön. Idővel azonban – a bűnnek és az emberi gyarlóságnak „köszönhetően” – a világ állapota egyre romlani kezdett, mely folyamat 5 nemzedék alatt zajlott le: az aranykort az ezüstkor, a bronzkor, a héroszok kora, majd a vaskor követte.

A komédiaszerző Télekleidész háromszáz évvel később arról írt, hogy az emberiség aranykorában sült fenyőmadarak kis kalácsokkal együtt repültek az emberek szájába, később pacsirták, libák és kacsák tűntek fel, és megsülve azonnal valakinek a szájában landoltak. Az ember szájába repülő sült madarak motívuma később megjelent például Hans Sachs német mesterdalnok és drámaíró 1530-as keltezésű A csodaország című művében is – írja Bárdosi Vilmos nyelvész –, innen és a hasonló elképzelések nyomán terjedt el Európa-szerte a közismert sült galambos mondás.

Idehaza először Heltai Gáspár Száz fabula című 16. századi művében, az egyik mese tanulságaként olvashatjuk az intést, miszerint „ne várjad ez okáért a sült galambokat az égből szájadba, hanem az Istennek parancsolatjának általa megindíttatván munkálkodjál”. Érdekesség, hogy egyes nyelvekben nem a galamb, hanem más madár – a franciáknál például a pacsirta – képe rögzült a szólásban.

Szófejtő sorozatunkban jól ismert szólásmondások nyomába eredünk. Ha érdekel egy-egy szó, kifejezés vagy szólás eredete, olvasd el sorozatunk előző részeit  is!

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Rudolf Dániel
Rudolf Dániel
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Sokan nem tudják, hogy visszafordítható ez a látást érintő népbetegség: a műtét lehet a megoldás

Világszerte a szürkehályog felelős a legtöbb látásvesztéssel járó megbetegedésért, amely az idősödő társadalomban egyre több embert érint. Sokan mégis halogatják a vizsgálatot, pedig a fehérjék összecsomósodása miatt kialakuló lencsehomályosodást semmilyen gyógyszer vagy szemüveg nem tudja megállítani. A modern szemészet segítségével azonban ez az állapot teljesen visszafordítható: az ultrahangos és lézeres mikroműtéti technikák nemcsak biztonságosan és gyorsan adják vissza a tiszta látást, de a beültetett csúcstechnológiás műlencsékkel a korábbi fénytörési hibák is korrigálhatók.

Testem

Hiába szeded, ártasz vele: így fordul a D2-vitamin tested ellen

A D-vitamin fontosságát ismerjük, de kevesebbet tudunk annak formáiról. A táplálékkiegészítőkben többnyire D2 formával találkozhatunk, amelyről friss kutatások azt találták, hogy gátolja a D3 forma hasznosulását, ezzel rontva a D-vitaminból képzett kalcitriol nevű, hormonhatású vegyület előállítását.

Világom

Egy lélek sem lakik a menekülő keresztények szigetén: ma már csak egy magányos templom őrzi Nozaki titkát

Több mint 250 éven át titokban őrizték hitüket azok a japán keresztények, akik a hatóságok elől az ország legtávolabbi szigeteire menekültek. Nozaki az egyike volt azoknak az elszigetelt menedékhelyeknek, ahol a kereszténység követői a vallási tilalom ellenére is fenn tudták tartani közösségeiket. Noha a Nagaszaki prefektúrához tartozó apró sziget ma már lakatlan, különös múltja miatt mégis sokan kíváncsiak rá.

Világom

Betiltották a középkorban a gombot: nők nem viselhették

A pazarlás visszaszorítása érdekében egészen szélsőségesnek tűnő rendelkezések korlátozták a középkori olasz városok lakóinak kinézetét. Többek között gombot sem hordhatott mindenki, de a hajviseletet és az otthoni öltözködést is szabályok közé szorították.