Egy magyar szakácskönyv Amerikában, 1955-ben: 151 recept, népviselet, „foghagyma”

Olvasási idő kb. 6 perc

A lelet ezúttal nem egy antikvárium polcáról került hozzám, az interneten bukkantam rá. Már ez is izgatott: ki tesz fel a netre egy 1955-ben, Chicagóban kiadott kötetet? Vajon ki és mit sütött-főzött ebből a hetven éve született amerikai–magyar szakácskönyvből? Nekem úgy tűnik, hogy a tengerentúli magyaroknak szánta a szerző, olyanoknak, akik már nem beszélik anyanyelvüket, de szeretnék megőrizni óhazájuk konyháját. Vagy mégsem?

Magyar szakácskönyv

A szerző nem felkapott tévésztár, nem is Julia Child, de még csak nem is Mary Berry vagy Martha Stewart, bár Melanie de Proft is gyakorlott szerző, hiszen nemcsak magyar ételekről jelentetett meg receptgyűjteményt, hanem olasz vagy éppen skandináv finomságok elkészítésére is tanította az amerikaiakat. Nem mellesleg kiváló szakember, elképzelhető, hogy francia gyökerekkel, hiszen ő volt egyidőben a neves Culinary Arts Institute elnöke. Lehet, hogy egyszerűen csak elősegítette honfitársai kulináris kitekintését?

Mint a könyv elején kiderül, a szakértő Szegő Imre volt, akit a második oldalon úgy aposztrofál Melanie, hogy ő a „Saint Géllert” hotel séfje és a Réthy Cukrászda cukrászmestere. A Google-ból kiderül, hogy a Réthy Cukrászda hajdanán a Baross utcában fogadta az édesszájúakat – nem biztos persze, hogy 1955-ben is.

Az illusztrátor, Kay Lovelace, olyan rajzokat rittyentett a receptek mellé, amelyekből az átlag amerikai olvasó azt hihette, hogy hétköznap is puffos ujjú blúzban, ráncos szoknyában, csizmában, röppenő copffal ropják a csárdást a magyar asszonyok míg fő a gulyás, a férfiak meg bő gatyában, fekete mellényben, bajszosan aprítják a hozzávaló húst. Az egyik rajzon matyó fejdíszes menyecske mosolyog kacéran egy mellette ülő, pörge kalapos fiatal legényre. Ha tudták volna az amerikai olvasók, mennyire más volt a világ Magyarországon 1955-ben! 

A Google-ból sok minden kiderül, például az is, hogy Kay Lovelace volt anno az egyik legkedveltebb vintage és retró illusztrátor, de ma is széles a rajongótábora, követői leledzenek a világ minden táján. Rajzai az ötvenes-hatvanas éveket tükrözik vissza, mintha korabeli Ludas Matyikat lapozgatnánk, vagy Okos Kata postáját böngésznénk ezekből az évekből.

A lelet másik érdekessége, hogy az adott példány vásárlójáról is sok mindent megtudhatunk, némi nyomozás után. Ki lehetett Betty Schwallier, a könyv tulajdonosa, akinek még a pontos címe is olvasható a fedőlapon? 

A könyv illusztrátora Kay Lovelace volt

Nos, egy akkurátus amerikai kisvárosi háziasszony, a Michigan állambeli Coopersville-ből, valószínűleg német–magyar eredettel. A családfát böngészve előbb-utóbb előkerülnek ugyanis magyar nevek: az egyik éppenséggel rosszul írva, hiszen nem Uzas volt Janine és Jerry családneve, hanem Buzas, azaz Búzás, de hát arrafelé a hosszú ú nem létezik, a buzasnak sincs sok értelme, igaz, az uzasnak se. Betty és férje, George 31 unokának és 14 dédunokának örvendhetett. Vajon örült-e a népes család egy-egy születésnapon a dobostortának is? 

Kérdések, amelyekre már sosem kapunk választ: miért vette meg Betty a magyar szakácskönyvet? Mely ős kedvéért? Vagy csak kíváncsi volt, hogy kik lehetnek, és mit szeretnek enni ezek a furcsa népviseletben főzőcskéző emberek? Akikről azt gondolhatta, hogy naponta pendelyben és rékliben állnak oda a tűzhely mellé paprikás csirkét főzni?

Azt is sikerült kiderítenem, hogy Betty férje, George S. Schwallier, a II. világháború veteránja, 82 évesen hunyt el Coopersville-ben rövid betegség után, 2007-ben. Szerette a zenét, és kedvvel kertészkedett a gyümölcsösükben. Vajon megkóstolta-e George a rétest, és ízlett-e neki? Felesége, a könyvecske vásárlója túlélte őt.

Magyar konyha amerikai szemmel

A kötet elején alapfogalmakkal ismerkedhetünk meg, mint például hogyan kell fokhagymát hámozni. A tejföl persze nem azonos a tejszínnel, de ezen nem akadunk fenn. A kötet több mint 150 receptet tartalmaz, hazai klasszikusokat elsősorban, a „Dobos Tortától” az indiánerig, külön tárgyalva a rumos vagy a csokoládés tejszínhabot és a vaníliás cukrot, ami szintén hungarikum. Nem hiányozhat a szerelmeslevél, a cseresznyetorta, a kifli, a bukta, a koch, a gyümölcsrizs, az édes metéltek, pogácsák, palacsinták, a „csőrege”, a rétes, vagy éppen a mogyorós rúd, illetve a fahéjas kalács. Tudta-e Betty, hogy a linci koszorú Linzből való, az isli teasütemény meg Bad Ischlből? És hogy e városok mely országban voltak éppen 1955-ben? Bár a családnév azt sejteti, talán igen.  

Minden, amit tudni akarsz a magyar konyháról

Mit szólt vajon a hájas béleshez és honnan szerzett hájat? Meglepődött-e, hogy a magyar fánk nem lyukas, mint a donut? Sikerült-e magasra kelesztenie? Foszlós lett-e? Megsütötte-e újból?

A felsoroltak nem mind echte magyar sütemények, de legalább a Monarchiából eredeztethetők. Nyilvánvaló, hogy magyar honfitársunk az ősforrás, és az is, hogy Szegő Imrén kívül bizonyára más szakember is közreműködött a tanácsadásban. 

Külön tárgyalja a szerző néhány sütemény töltelékének elkészítési módját, ami szokatlan.

De természetesen nem a desszertekkel kezdődik a magyar konyha bemutatása, hanem afféle rövid kulináris összefoglalóval: a szerző szerint például a paprikát a törököktől örököltük, és ma már korántsem igaz, hogy az ebéd volna a legbőségesebb étkezésünk. 

Magyar narancs

Tanulságos az előételek, levesek és főételek végigböngészése. Olykor minden logikát nélkülöz a válogatás, de ettől bájos. A gyümölcsleves eleve hungarikum, de Melanie háromféle meggylevesreceptet ad közre. Borral szoktunk-e meggylevest főzni? Ritkán. Ha meggy, akkor őszibarack miért nem? Jellegzetes magyar étel-e a citromleves? Aligha. A pusztán – ha már a magyarosch stílusnál maradunk – sosem termett citrom, illetve amit ültettek a magyar földön narancsnak, az az egy darab savanyka dolog politikai fegyvertényként mutogatni való drága kincsnek számított – amiről persze 1955-ben Amerikában mit sem tudtak.

A dobostorta igazi hungarikum

De nini, itt van mindjárt a „Marhahus Citrom Mártásban” is – a szerző nagy rajongója lehet tehát ennek a gyümölcsnek, hiszen mi másért lenne a marha citrommártásban?

A köménymagos levesbe senki nem tesz itthon tejszínt. A „gulyás foghagymával” is furcsa kitétel, mint ahogy az is, hogy gulyásleves címen háromféle receptet közölnek, egyet, amelyik paradicsommal, egy másikat, amelyik sárgarépával, egy harmadikat, ami az említett „foghagymával” készült. A májas gombóc mint cím is érdekes, hiszen májgombóc az valójában. A hal burgonyával sokféle magyar fogásra hasonlít, de így, ebben a formában…

Sajátos szerkesztésre vall, hogy a cifraszűrben pózoló, hortobágyi gulyást ábrázoló rajz mellett egy „Nyelv Szárdella Mártással” nevű étel található, amely sosem volt jellegzetes magyar fogás, legfeljebb a harmincas években a főúri konyhákban jöhetett szóba mint előétel. A szardella általában nem volt jellemző a bő gatyás, pusztán birkákat legeltető juhászok menüjére. 

Mi, magyarok persze viccesnek találhatjuk eleve ezeket a népiesch viseleteket, jóllehet, mi sem tudjuk megkülönböztetni, mely indián törzsnek milyen volt anno a jellegzetes fejdísze vagy rojtos bőrzekéje. Arról nem beszélve, hogy a könyvet olvasó amerikaiak 90 százaléka soha nem hagyta el az Egyesült Államokat, nagy részük még azt az államot se, ahol született, és semmit nem tudott a kicsi Magyarországról.

Furcsa, hogy több recept készül nyelvből – akárcsak májból –, hiszen Amerikában a belsőséget sosem tekintették igazán elegáns alapanyagnak. Ez igazi magyar behatást tükröz, kérdés, hol szerezhette be Betty az alapanyagot.

Ennek ellenére aki ezt a 151 receptet végigfőzte, -sütötte, valóban beleásta magát a magyar konyhába, még tán a magyarul már nem beszélő, ott született unokagyereket is beavathatta ősei szülőhazájának – talán az Osztrák–Magyar Monarchiának? – a konyhaművészetébe. Más kérdés, hogy milyen lett a végeredmény. Hiszen liptói vagy liptai túrót a Michigan állambeli Coopersville-ben bizonyára nem lehetett kapni, és savanyú káposztát sem, sőt a köménymag meg a darált mák beszerzése is olykor gondot okozhatott…

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Elek Lenke
Elek Lenke
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

VIP

„Foglalkoztat a kérdés, hogy szükségem van-e egyáltalán a színészetre” – interjú Török-Illyés Orsolyával

Török-Illyés Orsolyát idén két filmben is láthatjuk: a Mambo maternicában egy nem kívánt terhességgel szembenéző negyvenes nőt, a Pipásban a címszereplő Pipás Pistát alakítja. Színházi előadásai – köztük például a Karsai Dániel küzdelmeit bemutató Egy tökéletes nap – fontos társadalmi kérdéseket feszegetnek. A színésznőben mindazonáltal időről időre megfordul a gondolat, hogy valami teljesen más területen próbálja ki magát.

Offline

Ez a festmény lógott Hitler nappalijában

Lucas Cranach egyik 16. századi festménye ma a londoni National Galleryben látható, de egy ritka fotó szerint egykor Adolf Hitler müncheni nappaliját díszítette. A kép múltja máig hiányos.

Testem

Veszélyben az egészséged, ha ilyen hajápolót használsz

Lesújtó képet festett a Magyarországon kapható hajolajakról a Tudatos Vásárlók Egyesületének tesztje. Az eredmény azt mutatta, hogy a legtöbb termék problémás összetevőket, köztük a hormonháztartást potenciálisan károsító sziloxánokat és allergizáló hatású illatanyagokat tartalmaz.

Mindennapi

Így juthatsz féláron magyar eperhez: használd ki, amíg lehet

A magyar termelők 2026 májusában országszerte megnyitják a „Szedd magad” ültetvényeket. Bár a hazai fóliás eper már elérhető a piacokon, a szabadföldi szezon a következő napokban veszi kezdetét. A gazdák szerint az idei az eddigi egyik legnehezebb év, hiszen a szélsőséges időjárás és a technikai kihívások alaposan megtépázták az állományt.

Testem

Tévhitek a pattanásról: a túlzott ápolással is árthatsz

Amikor a hormonok átveszik az irányítást, a tükör előtt állva sok fiatal hajlamos a végletekig elmenni a tiszta bőrért. Az alkoholos tonikok és a könyörtelen nyomkodás azonban csak olaj a tűzre: a szakértők szerint a tinik többsége éppen a túlzott ápolással okoz maradandó hegeket magának. Lássuk, melyek azok a népszerű, de káros módszerek, amiket azonnal el kell felejteni, ha nem akarunk rontani a helyzeten.

Testem

Magyar fejlesztés segíthet a „néma gyilkos” kezelésében

A magas vérnyomás nem csak a felnőttek gondja, sőt: a gyerekeknél sokszor nehezebb is észrevenni a bajt a folyamatosan változó határértékek miatt. A Szegedi Tudományegyetem szakemberei azonban kifejlesztettek egy okosalkalmazást, amely pillanatok alatt kideríti, ha egy gyerek értékei eltérnek a normálistól. Ez az apró digitális segítség kulcsfontosságú lehet az erek és a szív hosszú távú védelmében.

Életem

Az intelligens emberek ezekre sosem költenek

Nem attól lesz valaki tudatos a pénzügyeiben, hogy minden apró örömről lemond, inkább attól, hogy észreveszi, mire megy el feleslegesen a pénze. Egy rég nem nézett streaming-előfizetés, egy késve befizetett számla késedelmi kamata vagy egy hirtelen felindulásból rendelt ruha külön-külön nem tűnik nagy kiadásnak, de ismerjük a mondást: sok kicsi sokra megy.

Testem

Napi 7000 lépés – egy kevésbé ismert hatás, ami az agyadat is érinti

A bűvös napi 10 ezer lépés mítosza évtizedek óta tartja magát, ám a legfrissebb kutatások szerint nem feltétlenül kell maratoni távokat gyalogolnunk ahhoz, hogy jelentősen javítsunk az életkilátásainkon. Sőt, létezik a sétának egy olyan jótékony hatása, amely nem csupán a kalóriaégetésről vagy az állóképességről szól, hanem a szervezetünk egyik legfontosabb védelmi vonalát erősíti.

Testem

Nem csak finom: ez az idénygyümölcs az izmok regenerációját is segíti

Itt a cseresznyeszezon, és bár eddig is tudtuk, hogy az egyik legfinomabb nyári csemegéről van szó, kiderült: a sportolók és az aktív életmódot élők számára valóságos csodaszer lehet. Nemcsak a nassolási vágyat csillapítja, de a benne lévő különleges anyagok révén felgyorsíthatja az izmok regenerációját is.

Világom

Nagy Sándor lovai fedezték fel a világ egyik legnagyobb sóbányáját: 11 emeletes a pakisztáni lelőhely

Pakisztán északi részén húzódik egy különleges hegylánc, amely első pillantásra kopárnak és barátságtalannak tűnik, valójában azonban a Föld történetének egyik legizgalmasabb természetes területe. Ez a Salt-hegység, amely nem csupán geológiai ritkaságnak számít, hanem történelmi, őslénytani és kulturális szempontból is kivételes. És egyben az a vidék is, amely legfőbb kincsét – a legenda szerint – Nagy Sándor lovai fedezték fel.