Véres jelenetekkel volt tele az eredeti Hamupipőke: nem gyerekeknek szánták a Grimm-testvérek

Olvasási idő kb. 4 perc

Megannyi vád érte már a mai Hamupipőkét, mert vannak, akik szerint a mese túl durva a gyerekek számára. Ám az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy a ma ismert és kedvelt változat már jelentősen finomodott a Grimm-testvérekéhez képest, amely ennél jóval véresebb volt.

A német néprajzkutató, nyelvész és irodalomtörténész Grimm-testvéreket legtöbben a Gyermek- és házi regék (Kinder- und Hausmärchen) című gyűjteményükről ismerik, ám nevükhöz nem csak ez a Grimm-mesékként ismertté vált gyűjtemény fűződik. Ők voltak ugyanis koruk legfontosabb német tudósai is. Kettejük közül az 1785. január 4-ei születésű Jacob Ludwig Carl Grimm volt az idősebb, öccse, Wilhelm Carl Grimm bő egy évvel később, 1786. február 24-én látta meg a napvilágot.

Együtt több népzenei és népi irodalmi gyűjteményt állítottak össze, de Jacob különösen fontos munkát végzett a történeti nyelvészet és a germán filológia terén is.

Wilhelm (balról) és Jacob Grimm a jogi pályáról indultak
Fotó: ullstein bild / Getty Images Hungary

A jogi pályáról tértek át a mesék világába a Grimm-fivérek

Jacob és Wilhelm Grimm a család legidősebbjei voltak öt fiú és egy lány közül. Apjuk, Philipp Wilhelm ügyvéd, Hanau város jegyzője, majd igazságügyi tisztviselő volt, akinek nyomdokaiban a testvérek is jogot kezdtek tanulni a Marburgi Egyetemen. Itt Clemens Brentano német író munkássága oly erősen hatott rájuk, hogy a népköltészet felé fordultak. Ugyanitt Friedrich Karl von Savigny jogtudós olyan módszerre tanította meg őket, amely későbbi munkájuk alapját képezte. Fontos befolyásolójuk volt Johann Gottfried von Herder filozófus is, akinek a népköltészetről alkotott gondolatait nagyra értékelték a fivérek. 

Jacob 1805-től Párizsban Savigny professzorral végzett kutatásokat középkori jogi kéziratokon, Wilhelm pedig 1806-ban államvizsgát tett, majd az időközben Párizsból visszatért testvéréhez költözött Kasselba. Ezzel vette kezdetét a mese- és mondókagyűjtés időszaka.

A következő években szerényen éltek és szorgalmasan dolgoztak, megteremtve egész életüket meghatározó érdeklődési területeik alapjait. Gondolkodásuk inkább realista volt, mint romantikus. A múltat kutatták, és az ókorban látták koruk társadalmi intézményeinek alapját, de igyekeztek megőrizni ezeket az alapokat anélkül, hogy vissza akartak volna térni a múltba. Kezdettől fogva arra törekedtek, hogy anyagot gyűjtsenek saját határaikon túlról is, így

Idézőjel ikon

Skandinávia, Spanyolország, Hollandia, Írország, Skócia, Anglia, Szerbia és Finnország irodalmi hagyományaiból.

A Grimm-testvérek a meséikkel váltak világhírűvé
Fotó: ullstein bild Dtl / Getty Images Hungary

Így kezdődött a meseviláguk

Először népdalokat és meséket gyűjtöttek író barátaik, Achim von Arnim és Brentano számára, akik 1805-ben együttműködtek egy jelentős népköltészeti gyűjtemény összeállításában.

A testvérek számára a népköltészet volt az egyetlen igaz költészet, amely az emberiség örök örömeit és bánatait, reményeit és félelmeit fejezte ki.

A fivérek éppen Arnim bátorítására adták ki mesegyűjteményüket, a már említett Kinder- und Hausmärchent, amely már címében is utalt arra, hogy a benne található történetek gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt szólnak. A gyűjtemény 200 történetét – köztük a Hófehérke, a Piroska és a farkas, a Csipkerózsika és az Aranyhaj – valójában nem a testvérek írták, hiszen

Idézőjel ikon

a mesék tulajdonképpen már jóval azelőtt léteztek, hogy a két férfi a 18. század közepén Németországban megszületett volna.

Valójában egy gazdag szóbeli hagyomány részét képezték ezek a történetek, amelyeket leginkább nők adtak tovább generációról generációra. De ahogy az iparosodás kezdett felélénkülni, a helyi hagyományok megváltoztak, azonban Jacob és Wilhelm Grimmnek hála, e történetek fennmaradtak. 

Jacob Grimm 1831-ben írt Német nyelvtan című könyve
Fotó: picture alliance / Getty Images Hungary

Híres Grimm-mesék: véres mozzanatokkal teli történetek

A történetek nagy részét szóbeli forrásokból merítették, bár néhányat nyomtatott forrásokból is átvettek. Wilhelm Grimm érdeme, hogy a meséket olvasmányos formába öntötte, anélkül hogy megváltoztatta volna azok népies jellegét. A gyűjtemény, amellett, hogy széles körben elterjedt Németországban, majd az egész világon, mindenhol mintaként is szolgált a népmesék gyűjtéséhez, ráadásul a mesékhez fűzött jegyzeteik és egyéb kutatásaik a népi elbeszélés és a néprajz tudományának alapját is képezték. Nem csoda, hogy a mai napig ezt a gyűjtemény tartják az első „tudományos” népmesegyűjteménynek.

Egy Hamupipőke sorsát ábrázoló metszet
Fotó: Hulton Archive / Getty Images Hungary

A Grimm-mesék eredetileg nem gyerekeknek készültek, ezért gazdagon fellelhetők voltak benne a véres jelenetek, sőt még illusztrációkat sem tartalmaztak. Eredeti változatában például a Hamupipőke sem úgy hangzik, mint most. De itt álljunk meg egy pillanatra, és kanyarodjunk vissza Kr. e. 7-6. századig! A kutatók szerint ugyanis e történet alapja Hellászból, a Kr. e. 7-6. századból származhat, a lejegyzésére azonban csak Kr. e. 1. században került sor. Kutatások szerint a Hamupipőke egy másik, igencsak ősi változata Kínában is megtalálható.

Az általunk is ismert történetnek csak Európában egyébként több mint félezer változata él, ennek egyik leghíresebb darabja Grimmék Hamupipőkéje, amelyben eredetileg van csonkítás, gyilkosság és vérfertőzés is. E változatban a gonosz testvérek például darabokat vágnak le a saját lábujjukból és a sarkukból, hogy az beférjen cipőjükbe, a hercegnek a csalásról hírt adó galambok pedig kivájják a mostohák szemét. 

A ma legtöbbek által ismert változat, amely a Disney révén vált híressé, a 17. századi Franciaországból ered. A történet főszereplőjét Cendrillonnak hívják, amely az angol nyelvű Cinderella név alapja. Charles Perrault francia író 1697-ben megjelent meséjében szerepel először a tökhintó, a jóságos tündérkeresztanya, valamint az állatok, akik segítenek Hamupipőkének rátalálni a hercegre.

Egy Jacob Grimm kézírásos megjegyzéseit bemutató könyv
Fotó: picture alliance / Getty Images Hungary

A szótárukat már nem tudták befejezni Grimmék

Wilhelm 1859-es halálakor a Grimm-testvérek mesegyűjteménye a hetedik kiadásnál járt, és összesen 211 történetre duzzadt, valamint már illusztrációkat is tartalmazott. Egyesek szerint ezt csak Shakespeare és a Biblia szárnyalta túl.

Noha Grimméket valóban e gyűjtemény tette világszerte híressé, Jacob és Wilhelm mitológiáról írt könyveket, valamint megannyi nyelvészeti és középkori tanulmányt adott ki. Dolgoztak egy német szótár összeállításán is, de mindkét testvér meghalt, mielőtt befejezhették volna, az F betűnél maradt abba a munka.

A Tarzan-rajongók évtizedek óta keresik a választ arra a kérdésre, hogy vajon van-e valóságalapja az Edgar Rice Burroughs amerikai író által megteremtett regényfigurának. Ha kíváncsi vagy az igazságra, olvasd el az erről szóló cikkünket!

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Hrdina-Bárány Zsuzsi
Hrdina-Bárány Zsuzsi
Főszerkesztő-helyettes
Hrdina-Bárány Zsuzsi, bár rádiós szakirányon végzett, a kommunikáció szak után nyomtatott sajtónál helyezkedett el. Kilencévnyi napilapozás után az online médiában találta meg a helyét: elsőként egy női magazinban dolgozott újságíróként, szerkesztőként és rovatvezetőként, majd három évig egy anyáknak szóló portál főszerkesztői feladatait látta el. Pályafutása során szövegíróként és olvasószerkesztőként is gyűjtött tapasztalatokat, valamint könyvek szerkesztésében is részt vett. 2026 januárjától a Dívány főszerkesztő-helyettese.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

VIP

Kreatin nőknek: tényleg hízunk tőle, vagy segít a fogyásban?

A kreatinról sokáig elsősorban a testépítők és élsportolók étrend-kiegészítőjeként beszéltünk, pedig ma már egyre több nő is használja edzés, alakformálás vagy izomépítés mellett. Mégis sok a bizonytalanság körülötte: vajon hizlal? Segíthet a fogyásban? És egyáltalán van-e helye egy olyan életmódban, amely nem az edzőterem köré szerveződik?

Testem

Ez a reggeli kellemetlenség komoly gyulladás jele is lehet

Reggelente úgy érzed, mintha szögekbe lépnél az ágyból kiszállva? A sarokfájdalom nem csak kellemetlenség, hanem egy komoly gyulladás jele, ami sportolókat és állómunkát végzőket egyaránt gyakran érint. A jó hír, hogy a modern orvostudománynak köszönhetően már nem kell együtt élnünk a fájdalommal: mutatjuk, mi áll a háttérben, és hogyan segíthet a lökéshullám-terápia a talpra állásban.

Offline

Ki volt Jockey Ewing magyar hangja? Nagy szinkronkvíz

Ha nagy Dallas-rajongó voltál, akkor bizonyára nem okozna gondot felsorolni a szereplők magyar hangjait. Kvízükben azonban az olajvállalkozó család tagjain túl más sorozatok híres szikronhangjaira is kíváncsiak vagyunk.

VIP

„Foglalkoztat a kérdés, hogy szükségem van-e egyáltalán a színészetre” – interjú Török-Illyés Orsolyával

Török-Illyés Orsolyát idén két filmben is láthatjuk: a Mambo maternicában egy nem kívánt terhességgel szembenéző negyvenes nőt, a Pipásban a címszereplő Pipás Pistát alakítja. Színházi előadásai – köztük például a Karsai Dániel küzdelmeit bemutató Egy tökéletes nap – fontos társadalmi kérdéseket feszegetnek. A színésznőben mindazonáltal időről időre megfordul a gondolat, hogy valami teljesen más területen próbálja ki magát.

Offline

Ez a festmény lógott Hitler nappalijában

Lucas Cranach egyik 16. századi festménye ma a londoni National Galleryben látható, de egy ritka fotó szerint egykor Adolf Hitler müncheni nappaliját díszítette. A kép múltja máig hiányos.

Testem

Veszélyben az egészséged, ha ilyen hajápolót használsz

Lesújtó képet festett a Magyarországon kapható hajolajakról a Tudatos Vásárlók Egyesületének tesztje. Az eredmény azt mutatta, hogy a legtöbb termék problémás összetevőket, köztük a hormonháztartást potenciálisan károsító sziloxánokat és allergizáló hatású illatanyagokat tartalmaz.

Mindennapi

Így juthatsz féláron magyar eperhez: használd ki, amíg lehet

A magyar termelők 2026 májusában országszerte megnyitják a „Szedd magad” ültetvényeket. Bár a hazai fóliás eper már elérhető a piacokon, a szabadföldi szezon a következő napokban veszi kezdetét. A gazdák szerint az idei az eddigi egyik legnehezebb év, hiszen a szélsőséges időjárás és a technikai kihívások alaposan megtépázták az állományt.

Testem

Tévhitek a pattanásról: a túlzott ápolással is árthatsz

Amikor a hormonok átveszik az irányítást, a tükör előtt állva sok fiatal hajlamos a végletekig elmenni a tiszta bőrért. Az alkoholos tonikok és a könyörtelen nyomkodás azonban csak olaj a tűzre: a szakértők szerint a tinik többsége éppen a túlzott ápolással okoz maradandó hegeket magának. Lássuk, melyek azok a népszerű, de káros módszerek, amiket azonnal el kell felejteni, ha nem akarunk rontani a helyzeten.

Testem

Magyar fejlesztés segíthet a „néma gyilkos” kezelésében

A magas vérnyomás nem csak a felnőttek gondja, sőt: a gyerekeknél sokszor nehezebb is észrevenni a bajt a folyamatosan változó határértékek miatt. A Szegedi Tudományegyetem szakemberei azonban kifejlesztettek egy okosalkalmazást, amely pillanatok alatt kideríti, ha egy gyerek értékei eltérnek a normálistól. Ez az apró digitális segítség kulcsfontosságú lehet az erek és a szív hosszú távú védelmében.

Életem

Az intelligens emberek ezekre sosem költenek

Nem attól lesz valaki tudatos a pénzügyeiben, hogy minden apró örömről lemond, inkább attól, hogy észreveszi, mire megy el feleslegesen a pénze. Egy rég nem nézett streaming-előfizetés, egy késve befizetett számla késedelmi kamata vagy egy hirtelen felindulásból rendelt ruha külön-külön nem tűnik nagy kiadásnak, de ismerjük a mondást: sok kicsi sokra megy.