Ezek a legnehezebb nyelvek a világon: gondold meg, mielőtt belefogsz a tanulásba

Olvasási idő kb. 4 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Egy idő (és sok gyakorlás) után az adott nyelv szerkezete és sajátosságai előbb-utóbb feltárulnak a vállalkozó szellemű tanuló előtt, aki így sikerélményekkel gazdagodva folytathatja a nyelvtanulást. Vannak azonban olyan nyelvek, amelyek nagyon nehezen adják magukat, és még azok is, akiknek egyébként jó a nyelvérzékük, megküzdenek velük.

Persze minden nyelvnek megvan a maga szépsége és nehézsége: magyar anyanyelvűként például személy szerint nehezen tudtam a különböző múlt idők igeidejét azonosítani, hogy a helyes használatukról ne is beszéljünk. Ki gondolkodik azon, hogy melyik esemény történt előbb, ha már befejeződött mindkettő?! „Hülye voltál, mondom magamnak, majd, ha ez elmúlik” – énekli Lovasi András, de nyelvvizsgakérdésnek is beillene ennek a mondatnak a fordítása, mondjuk angolra vagy spanyolra. De sok honfitársunknak okoz nehézséget a neolatin nyelvekben a kötőmód elsajátítása, vagy fog ki rajtunk a németben jellemző melléknévragozás.

Mitől nehéz egy nyelv?

Az, hogy milyen nehéznek érződik egy nyelv, természetesen attól is függ, mi az illető anyanyelve. Az angol nyelvterületen élőket sokszor éri az a vád, hogy minimális energiát sem fektetnek a nyelvtanulásba, mivel úgy érzik, nincs rá szükségük, hiszen bármerre is mennek a világon, valamilyen szinten mindenki megérti őket.

Idézőjel ikon

A spanyolok (egyik ismerősöm bevallása szerint) minden év végén két dolgot határoznak el: azt, hogy jövőre leszoknak a dohányzásról, és azt, hogy megtanulnak angolul.

Rejtély, hogy ez utóbbi miért okoz jelentős nehézséget számukra, hiszen mindkét nyelv indoeurópai, és a latin eredetű szavak sem olyan ritkák az angolban. Egy lengyel anyanyelvűnek valószínűleg jóval könnyebben megy például a cseh nyelv elsajátítása, mint egy olasznak, de a legnehezebb nyelvek listáját rendszerint mégis az angol anyanyelvűek visszajelzései alapján állítják össze.

A mandarin a legnehezebb nyelvek egyike
Fotó: Adrienne Bresnahan / Getty Images Hungary

Mandarin

A világon a legtöbb ember – Kína lakosságának 70%-a – a mandarint beszéli, így egészen biztosan érdemes lenne megtanulni. A mandarin úgynevezett tonális nyelv, azaz nem ejthetjük ki bárhogyan az adott (többnyire egy szótagos) szót, mert a hanglejtéstől függően mást fog jelenteni. Például a (pinjin átírással) ma szó jelentése, hanglejtéstől függően lehet „anya”, „ló”, vagy „átok”. A helyzetet bonyolítja, hogy minden egyes szót négyféle dallammal lehet kiejteni, tehát nem tudjuk megspórolni a helyes kiejtésbe fektetett munkát. Cserébe viszont a mandarinban nincs ragozás, nincsenek nemek, esetek, igeidők: az egyes szavakat szótári alakjukban rakjuk egymás mellé (mivel másfajta alakjuk nincs is). Mielőtt ennek nagyon megörülnénk, van sajnos még egy rossz hírünk: a kínaiak minden szótagot más-más írásjeggyel írnak. Egy átlagosan művelt kínai 3000 írásjelet ismer, a legnagyobb szótárak viszont 50 000 írásjegyet sorolnak fel.

Arab

Az arab világszerte 280 millió ember anyanyelve, de további 250 millióan beszélik második nyelvként. (Valahogyan ők is megtanulták…) Az arab a világ 22 országában hivatalos nyelv, viszont óriási elterjedése miatt rengeteg dialektusa ismert: az Egyiptomban beszélt arab teljesen más, mint például az Irakban használatos, ráadásul az úgynevezett irodalmi arabtól minden országban többé-kevésbé eltérő nyelvjárást beszélnek. A nyugatiaknak az is nehézséget okoz, hogy jobbról balra kell olvasni (és írni), ráadásul a legtöbb betűnek négy különböző formája létezik, attól függően, hogy a szó elején, közepén vagy végén áll-e, vagy önálló betűként helyezkedik-e el. Ezek mindegyikét különbözőképpen kell kiejteni, a magánhangzókat viszont nem mindig jelölik.

Japán

A japán is előkelő helyet foglal el a legnehezebb nyelvek között, és ezt leginkább háromfajta írásrendszerének köszönheti. A hiragana és a katakana szótagírások, a kandzsi pedig kínai eredetű szóírás, de mindhárom használatos – ezenkívül létezik még a latin betűs írás, a rómadzsi is. Ezek közül a legnehezebb valószínűleg a kandzsik elsajátítása: noha 1947-ben az amerikai megszállás hatására az addigi 50 000 kandzsit kevesebb mint 2000 írásjegyre csökkentették, ezek megtanulása sem gyerekjáték. Az úgynevezett kandzsi kentei vizsgán a japán anyanyelvűek és a vállalkozó kedvű külföldiek is próbára tehetik kandzsiismereteiket. Egy japán általános iskolásnak az első év végére 80 kandzsit kell ismernie, ez felel meg a vizsga 10-es szintjének.

Idézőjel ikon

A legnehezebb az 1-es szint: ezzel évente alig néhányan próbálkoznak, de a 90%-uk elbukik.

Nem is csoda: a vizsga sikeres teljesítéséhez 6355 kandzsit kellene ismerni.

A japán iskolásoknak az első év végére nyolcvan írásjegyet kell ismerniük
Fotó: Makiko Tanigawa / Getty Images Hungary

Magyar

Bizony-bizony, a magyar is megdolgoztatja azokat, akik szeretnék elsajátítani – még szerencse, hogy nekünk erre már nincs gondunk. A külföldiek szembesülnek az alanyi és tárgyas ragozás rejtelmeivel, a magas és mély hangrendű toldalékolás kihívásaival, hogy a névszói állítmányok finomságairól ne is beszéljünk. Nem véletlenül idézte Ferenc pápa a kedvenc magyar viccét:

Idézőjel ikon

„Miért fogunk magyarul beszélgetni a mennyországban?” „Mert egy örökkévalóságig tart megtanulni.”

Navahó

Végül – bár valószínűleg kevesen akadnak, akiknek minden vágyuk ezt a nyelvet elsajátítani – meg kell említenünk az amerikai őslakos navahók nyelvét is, amely olyannyira bonyolult, hogy a második világháborúban ennek segítségével alkottak feltörhetetlen kódot az amerikaiak. Számtalan mássalhangzója között sok olyan van, amely az angolban nem található meg, nincsenek melléknevek, az igék viszont akár nyolcféle előragot kaphatnak. Nem használnak idegen nyelvekből átvett szavakat sem: mindent navahó szavak segítségével írnak körül. Ma már a navahó gyerekek szinte mindegyike kétnyelvű, és a legtöbben sokkal többet használják az angolt, mint őseik nyelvét.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Bálint Lilla
Bálint Lilla
Újságíró, szerkesztő
Újságíró, irodalomterapeuta, mentálhigiénés szakember, a Dívány Múzsák a csók után című kötetének szerzője. Az ELTE Bölcsészettudományi Karán magyar szakon diplomázott, 2021-ben a Pécsi Tudományegyetemen irodalomterapeutaként, 2024-ben a Semmelweis Egyetemen mentálhigiénés szakemberként végzett. 2022 óta a Dívány szerzője. Egy irodalomterápiás gyűjtemény társszerzője.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Világom

Ekkora az ebolajárvány veszélye a foci vb-n: megszólalt a WHO

A labdarúgó-világbajnokság közeledtével sokakat foglalkoztat, hogy jelenthet-e veszélyt a Kongói Demokratikus Köztársaságban zajló ebolajárvány a tornára érkező szurkolók számára. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint azonban nincs ok a pánikra, hiszen sem a rendező országokban, vagyis az Egyesült Államokban, Kanadában és Mexikóban, sem Európában nem regisztráltak jelenleg ebolás megbetegedéseket.

Offline

Híres duók villámkvíze: tudod, hogy ki volt Sherlock bajtársa?

A filmtörténet legemlékezetesebb pillanatai mögött szinte mindig egy elválaszthatatlan páros áll. De vajon fejből tudod, hogy a legnagyobb hősöknek, detektíveknek és bajkeverőknek ki volt a hűséges fegyverhordozója, jobbkeze vagy éppen egyenrangú partnere a bajban?

Testem

Ez történik valójában a bélflóráddal, ha kefirt iszol

Az utóbbi években ismét az érdeklődés középpontjába került az ősi, kaukázusi fermentált ital, a kefir. Bár sokan csak egy egyszerű tejtermékként tekintenek rá, a benne zajló különleges, kettős erjedés miatt valójában a bélflóránk egyik legfőbb támogatója.

Testem

Daganatos betegséget is jelezhet a gyakori vizelési inger: ilyenkor kell orvoshoz fordulni

Gyakran jár ki a párod vagy férfi családtagod éjszaka? Akadozik, vagy nehezen indul a vizelete? A legtöbb férfi hajlamos az öregedés számlájára írni a kellemetlen vizelési panaszokat, pedig a háttérben egy sokkal sötétebb probléma, a prosztatarák is állhat. Mivel Magyarországon nincs a betegségre szervezett, automatikus szűrési program, a diagnózis szinte kizárólag az érintetteken múlik. Milyen apró jelekből ismerhető fel időben a baj, miért csalóka a vérvételes PSA-teszt, és miért kötelező 45 év felett évente egyszer rászánni azt a pár percet az urológiai vizsgálatra?

Világom

Változik a Nap „szívverése” – a Földön is érezni a hatását

A Nap belsejében folyamatos mozgás zajlik, de ennek intenzitása ciklikusan változik. A 11 éves ciklusoként egy aktívabb időszakot egy kevésbé aktív követ, ám az utóbbi két ciklus során valami elkezdett megváltoznil – ez pedig hatással van az „űridőjárásra” és a bolygónkra is.

Önidő

Indul a foci vb magyarok nélkül: 156 ezres miniállam is kivívta a részvételt

Ma kezdődik a 2026-os labdarúgó-világbajnokság, amelyet ezúttal három ország – az Egyesült Államok, Mexikó és Kanada – közösen rendez. A magyar válogatott ugyan ismét lemaradt a tornáról, de így is bőven akadnak olyan történetek és újdonságok, amelyek különlegessé tehetik a következő heteket a futball szerelmeseinek.

Életem

Ekkora vám sújtja júliustól a temus csomagokat: minden, amit tudnod kell

Július 1-jétől új költséggel kell számolniuk azoknak, akik EU-n kívüli webáruházból, például Temuról, Sheinről vagy AliExpressről rendelnek: a 150 euró alatti csomagokra termékkategóriánkként 3 eurós vám kerül. Ha egy küldeményben többféle termék van, a 3 eurót termékkategóriánként kell megfizetni.