A világhírű regényíró szakácskönyvére volt a legbüszkébb - A három testőr azért olvasottabb lett

Olvasási idő kb. 3 perc

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy francia márki egy egzotikus szigeten, ahol beleszeretett egy rabszolgalányba. Szerelmükből gyermek született, de az anya hamarosan meghalt, így az apa hazatért Franciaországba mulatt fiával, miközben még javában tombolt a rabszolgaság. A fiatalembert sok kellemetlenség érte, ezért anyja nevével hadba vonult, és sikert sikerre halmozott, 31 évesen már tábornok lett, nem sokkal később pedig fia született: Alexandre Dumas.

Ilyen mesebeli fordulatokkal teli családi legendáriummal nem csoda, hogy a rengeteget olvasó, élénk képzelőerővel megáldott fiúnak, akinek édesanyja sokat mesél elhunyt katonatiszt apja győzelmeiről és hőstetteiről, megannyi zseniális ötlete születik, amely később mintegy 300 kötetben ölt testet.

Kalandos múlt

A Saint Domingue, ma Haiti szigetén a tüzérségnél szolgáló márki rangú nagypapa és a színes rabszolgalány nagymama történetei éppúgy élénkítették az 1802-ben született fiatal Dumas fantáziáját, mint a 4 éves korában meghalt katona édesapa háborús tetteiről és kitüntetéseiről szóló beszámolók.

id. Alexandre Dumas kedélyes ábrázata
Fotó: Heritage Images / Getty Images Hungary

A töméntelen mennyiségben olvasott regények már csak fokozni tudták Alexandre képzeletét. A fiatalember már 20 évesen a család arisztokrata származásának felelevenítésével a monarchia restaurációja után Lajos Fülöp orleans-i hercegnek dolgozik a párizsi Palais-Royalban. 23 évesen színdarabot ír, 24 évesen novellás kötete jelenik meg, és mivel ezekkel már a siker első jelei is megmutatkoznak, a tehetséges ifjú végleg felhagy a hivatali munkával. Helyette a szintén frissen babérokra törő Victor Hugo és Alfred de Vigny barátságára koncentrál, s együtt nagyot lendítenek a kibontakozóban lévő romantika stílusán.

Athos, Porthos, Aramis

A Victor Hugóval és a Alfred de Vignyvel kötött barátság és kölcsönös irodalmi inspirálódás egyik eredménye Dumas talán legnagyobb sikerű regénye is: A három testőr, melynek alakjait magukról mintázta. Athos formálta Victor Hugo decens karakterét, Aramis vallásossága Alfred de Vigny jellemét, saját nagy természetét, az evés, ivás és a nők szerelmesének beállított, nagy dumás Dumas-t pedig Porthos testesíti meg művében.

Ez becsülendő önismeretre vallott, hiszen Dumas-nak számtalan szeretője volt, egyikőjüktől harmincéves korában fia született, akit később nevére vett, és aki azonos névvel egy időre még híresebb író is lett, mint az akkor már „idősebb” Alexandre Dumas.

Bár sikerei az anyagiakban is megmutatkoztak, nagyvonalúan szórta vagyonát, és fényűző „Monte Cristo” kastélyában sok vendége vissza is élt a nagylelkű író vendégszeretetével, ette finom főztjét, és élvezte bőkezűségét.

Munkássága

Rendkívül termékeny írónak mondható: képes volt egy színpadi művet néhány nap leforgása alatt megírni, de az is előfordult, hogy egyszerre több regényen is dolgozott.

Életműve így 300 kötetet számlál, a francia írók közül Jules Verne után a legolvasottabb szerző, csaknem 100 nyelvre fordították le műveit, melyekből több mint 200 film készült.

Már önmagában a legendás Monte Cristo grófja című regénye is megannyi feldolgozást ért meg, olyan sztárokkal a címszerepben, mint Jean Marais, Richard Chamberlain vagy Jim Caviezel.

Monte Cristo szerepében Edmund Dantes, Edmund Dantes szerepében Richard Chamberlain a felvételen
Fotó: Nbc / Getty Images Hungary

Fő műve

Ahogy a legtöbb jó étvágyú ember, úgy Dumas is szívesen készítette el étkeit, s tette is ezt nagy örömmel igen sokszor élete során, vendégül látva népes társaságokat. Így, a generációkon átívelő legendás három testőr történetei és egyéb írói sikerei ellenére, legfőbb opusának a regényeit megelőzve saját szakácskönyvét tekintette. Az 1873-ban megjelent Le grand dictionnaire de cuisine, vagyis Nagy konyhaszótár, kiadásától másfél évszázadon keresztül nem állt magyar nyelven a rajongók rendelkezésére, amíg Szederkényi Olga fordítása meg nem jelent 2014-ben a Corvina Kiadó gondozásában. A kötet valójában egy gasztrotörténeti áttekintés, melyben az ínyenc író szó szerint Ádámtól és Évától sorra veszi az étkezési kultúra történetét, majd igazi szótárhoz méltóan definiál alapanyagokat, étkeket, fogásokat, s a finom meghatározásokat anekdotákkal fűszerezett receptekkel kínálja olvasóinak.

Megbecsültsége

Azon kevés művész közé tartozott, akinek műveit és értékét már a kortársak is helyesen becsülték meg, így amikor önként elhagyta egy időre Franciaországot, és Oroszországban, Angliában, sőt, többek között nálunk is megfordult, mindenhol tisztes megbecsültségben volt része.

Szeretetre méltó és bőkezűen költekező emberként emlékeznek rá, ahol csak megfordult.

Nálunk például a Konyhaszótár előszavának tanulsága szerint volt, hogy egy nap alatt 300 forintot költött akkor, amikor egy női arany karóra ára valahol 30 és 50 forint között mozgott.

68 évesen bekövetkezett halála óta nemcsak hogy bolygót neveztek el róla az ezredforduló előtt 9059 Dumas néven, de nem utolsósorban származása és a rasszizmus miatt elszenvedett sérelmei okán, éppen húsz évvel ezelőtt, 2002-ben, az akkori francia elnök exhumáltatta Dumas földi maradványait, s emlékezetes külsőségek között új nyughelyre temették.

Chirac francia elnök az újratemetésen 2002-ben
Fotó: Pascal Le Segretain / Getty Images Hungary

Ez pedig nem kisebb presztízsű nyughely lett, mint a Victor Hugo, Émile Zola és Voltaire hamvainak is otthont adó párizsi Panthéon. Az újratemetés előtt Monte Cristo kastélyában a ravatala előtt róhatták le tiszteletüket lelkes olvasói, majd az akkori francia elnök, Jaques Chirac mondott ünnepi beszédet.

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Molnár-Zolnay Fruzsina
Molnár-Zolnay Fruzsina
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?

Testem

Sürgősségi fogamzásgátlás: így működik valójában az esemény utáni tabletta

Az esemény utáni tablettát sokan még ma is „kémiai abortuszként” emlegetik, pedig a tudomány szerint ez az elnevezés biológiailag teljesen hibás. A sürgősségi fogamzásgátlás nem a megtermékenyített petesejtet támadja, hanem a hormonok nyelvén beszélve egyszerűen „elhalasztja” a peteérést, amíg a veszély el nem múlik. Mi zajlik le a női szervezetben a tabletta bevétele után, és miért kulcsfontosságú az időfaktor a nem kívánt terhesség megelőzésében?

Offline

Melyik hegység csúcsa a Matterhorn? Hegyek nehéz kvíze

Földrajzórán nem csak a hazai tájakat kellett ismernünk, gyakran még vaktérképen is be kellett jelölnünk a határainkon kívül fekvő nevezetes helyeket. Kvízünkben ezúttal Európa ismert hegységeivel kapcsolatos tudásod tesztelheted.

Testem

Ha ezeket eszed, megnő a korai halál esélye

Az ultrafeldolgozott élelmiszerek szerepe az étkezésben egyre nagyobb, mivel könnyen elérhetőek, olcsók és sokáig eltarthatók. Azonban egyértelmű összefüggés mutatható ki ezen ételek fogyasztása és a megnövekedett szív- és érrendszeri kockázatok, valamint az ezekből fakadó korai halálozás között.

Offline

Kijátszotta a cenzúrát: titokban tanította feminizmusra a lányokat a szocializmusban a magyar írónő

A Kádár-korszakban a cenzúra mindent látott és mindent ellenőrzött, de volt egy terület, amit a rendszer bürokratái mélyen lenéztek és elhanyagoltak: a lányregényeket. Ezt a zseniális kiskaput használta ki Kertész Erzsébet, a „Csíkos könyvek” koronázatlan királynője. Miközben a kultúrpolitika azt hitte, a szerző csak ártatlan, romantikus történetekkel szórakoztatja a kislányokat, ő valójában a legkeményebb feminizmust, a női egyenjogúság és az önmegvalósítás eszméit csempészte be a gyerekszobákba Hugonnai Vilma vagy Szendrey Júlia sorsán keresztül.