Szép nyelvnek találod a magyart? Egy nyelvész mást mondana erről

Olvasási idő kb. 4 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

Van az a mondás, hogy a nyelvünk alapvetően meghatározza a gondolatainkat. Hogy nem mindegy, hova születünk, és az sem, kikkel osztozunk egy közös anyanyelven. Hogy ez a nemzetet összetartó erő, a közös néplélek formája, ami egyrészt nagyon romantikusan hangzik, másrészt vitathatatlanul egy szép költői kép.

Szép kép, szép gondolat, szép nyelv. Minek is mondanánk bármi becsmérlőt egy olyan nyelvre, amelynek művelői mi magunk vagyunk. Akik olyanoktól tanulunk a fájdalmainkról, mint például József Attila, vagy bizonyosodunk meg nyelvünk végtelen szellemességéről, amikor a Romhányi József által tolmácsolt Frédi és Béni-szövegeket hallunk. Magyarul. Két teljesen önkényes példa ez, mert ha a nyelv szépségéről van szó, mindenkinek van egy-két, szívének kedves hivatkozási alapja.

De mit mond egy nyelvész, aki mindenkinél jobban ismeri a nyelveket?

Az emberek és az anyanyelvük

Kezdjük az első állítással, miszerint anyanyelvünk meghatározza a gondolkodásunkat. Ez a nyelvészet, illetve a pszichológia egy elmélete, amit Sapir–Whorf-hipotézisnek neveztek el, Edward Sapir német és Benjamin Whorf amerikai nyelvészek neve után.

„…nyelvünk ősi és modern, erdei-mezei és városi, ázsiai és európai. Mi is ősiek és modernek vagyunk, európai magyarok. Mérnökök, üzletemberek, szántóvetők és költők népe.” József Attila – A nyelvünk ízei
Fotó: ullstein bild / Getty Images Hungary

Az elmélet szerint a más-más anyanyelvűek másképp szemlélik a világot: mást vesznek észre belőle, másképp elemzik a jelenségeket, másképp érvelnek, egyáltalán, más alapokra épül a tudatuk. Könnyen egyetérthetünk ezzel a meglátással, de a tudomány ezt még nem találta kétséget kizáróan bizonyítottnak. A mai nyelvészek azt gondolják a nyelvről, hogy az nem egy áthatolhatatlan falú burok. Hiába terjeng az a legenda, hogy az eszkimóknak rengeteg szavuk van a hóra, ez még nem jelenti azt, hogy ne tudnánk a kultúra megismerésével, a nyelv elsajátításával ugyanúgy tekinteni a hóra. De a nyelvi különbözőségek hatását nehéz úgy kutatni, hogy a kulturális hatásokról leválasztjuk.

Orwellnek volt erre az elméletre építkező gondolatkísérlete az 1984 című regényében. A műben az uralkodó politikai hatalom sok hajmeresztő ötlete közül egy tényleg nagyon meredeknek tűnt: megpróbálták leszűkíti a szókincset egy olyan nyelvre, amiben nincsenek nyelvi eszközök a kritikai gondolkodásra, nincs ellenvélemény. Az ember ereiben megfagy a vér, olyan aljasságnak tűnik mindez.

De a nyelv szerencsére, vagy sem, nem ilyen könnyen szabályozható.

Nyelvújítás, nyelvművelés

Ha zabolázatlannak írjuk le a nyelvet, akkor mégis kinek a feladata, hogy legalább részben azt érezze az ember, jó mederben, jó irányba tart a fejlődése? Ki döntheti el, hogy egy nyelvtani szabály logikus vagy sem, egy kifejezés elég szép-e ahhoz, hogy a magyar szókincsünkbe fogadjuk?

Horger Antal, korának kiváló, elismert nyelvésze 1914-ben tudósi pozíciójából tekintett a nyelv szabályozására: „Némelyek szerint a nyelvművelés is feladata volna a nyelvtudománynak, vagyis az, hogy bírálja a nyelveket, és igyekezzék egyes, a nyelvtörténet folyamán kifejlődött sajátságaikat a szépség, a célszerűség vagy a logika szempontjai szerint megjavítani. Ezt a feladatot azonban a nyelvészek túlnyomó nagy többsége, mint nem a nyelvtudomány körébe tartozót, határozottan elutasítja magától.” 

A nyelvészeknek ugyanis első számú lecke belátni és másokkal is beláttatni, hogy a nyelv szüntelenül változik, nincsenek jobb vagy rosszabb korszakai, bővül a szókincs, változik a nyelvtan, idomul a gyakori használathoz. Ha kell, nyomás alatt változik, de mindenképp formálódik.

Utólagos elemzések mentén lehet egyáltalán olyat mondani, legalábbis a nyelvészek szerint, hogy kb. hol van az origója egy nyelvnek, hol lehet azt mondani, hogy innentől már magyarnak nevezzük a magyart. A fokozatos lassú fejlődés visszafejtése finnugor gyökerekre mutat vissza, ami pedig a jövőjét illeti, nem kell tartani a nyelvünk kihalásától, csak mert mobilnak hívjuk a maroktelefont. Még legalább 13 millióan beszélik rajtad kívül ezt a nyelvet, amivel az 5-6 ezer nyelv közül valahol az 57. helyen található.

Tévhitek a magyar nyelvről

Elég sok tévhit terjeng a magyar nyelvről, ami legtöbbször ahhoz köthető, hogy különlegesnek érezzük magunkat miatta. De ez lehet, hogy csak azért van, mert nem ismertünk meg más nyelveket, vagy azt gondoljuk, hogy azért, mert nincsenek olyan nyelvrokonaink, akikkel hellyel-közzel megértenénk egymást.

Sokan ragaszkodnak ahhoz, hogy nehéznek nevezzék a magyar nyelvet.

Jó, tényleg nem volt olyan könnyű nyelvtanból azt az ötöst összehozni, de hát honnan is tudhatnánk, amíg nem nagyon van viszonyítási alapunk. És ha lenne is, csak egy szubjektív vélemény lenne, mivel a nyelvek objektív módon nem összemérhetők. 

Egy nyelvtanuló számára például nagy kihívás a magyar, de más nyelvekkel járhatna rosszabbul is. Például nálunk nem kell megtanulni az összes főnevünk nemét, az igeidőrendszerünk is viszonylag egyszerű, a jelzőt csak kivételes esetben kell egyeztetni, stb. 

De ha nem nehéz, attól még szép nyelv a magyar?

Erre nem fogok válaszolni, megidézem inkább Nádasdy Ádám nyelvészprofesszor, költő, műfordító, esszéista válaszát. 

„Szép nyelv-e a magyar? Természetesen igen. Minden nyelv szép, ahogy minden újszülött szép, és ahogy mindent lehet szépnek nevezni, amit emberek természetesen csinálnak: ruházatot, zenét, építészetet, nyelvet. A nyelvészet – mint általában a tudomány – nem foglalkozik a szépség kategóriájával, nem is tudja értelmezni, mi a szép, ahogy például az emberi test vonatkozásában az anatómia sem foglalkozik a szépséggel, nem mérlegeli, ki szebb, ki csúnyább. A nyelvészek mosolyogva veszik tudomásul, hogy az egyes nyelvek beszélői úgy érzik: az ő nyelvük szép.” 

A részletet Nádasdy Ádám Milyen nyelv a magyar? című könyvéből idéztem, amit jó szívvel ajánlok elolvasásra.

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Előrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

Geyer Krisztina
Geyer Krisztina
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Mégsem olyan ártalmatlan a rágózás, mint eddig hittük

Legtöbben reflexszerűen nyúlunk a rágós selyempapír után egy-egy kiadós ebéd vagy kávé után. A rágógumizás hozzátartozik a mindennapjainkhoz: frissíti a leheletet, tisztítja a fogakat, sőt sokan a stressz levezetésére vagy a koncentráció fokozására használják. Csakhogy a legújabb szakértői figyelmeztetések szerint van egy sötét oldala is ennek a látszólag ártatlan szokásnak.

Testem

Évente több száz magyar nő életét követeli ez a rákbetegség – pedig szinte teljesen megelőzhető lenne

A modern orvostudománynak köszönhetően vannak olyan daganatos megbetegedések, amelyek megfelelő kezelés mellett hatékonyan megelőzhetők vagy gyógyíthatók. A méhnyakrák pontosan ilyen: a védőoltások, a korszerű szűrési módszerek és a fejlett terápiák hármasával elméletileg minimálisra lehetne csökkenteni a halálos áldozatok számát. A lesújtó valóság ezzel szemben az, hogy Magyarországon még mindig évente több száz nő veszti életét ebben a kórban. Vajon hol csúszik el a rendszer, és miért bukjuk el a harcot egy olyan ellenséggel szemben, amelynek ismerjük a gyenge pontját?

Offline

Viktória királynő miatt lett feleakkora a világ egyik legnépszerűbb kutyafajtája

Gülü szemek, hatalmas, plüssre emlékeztető szőrbunda és egy aprócska test, ami leginkább egy megelevenedett játék mackóra hasonlít. A pomerániai törpespicc ma a világ egyik legnépszerűbb és legdrágább luxuskutyája, a hollywoodi sztárok és a városi gazdik abszolút kedvence. De gondoltad volna, hogy ez a zsebméretű szőrgombóc egykor robusztus munkakutya volt, amelyik északi szánokat húzott és nyájakat őrzött? Hogy a fajta mérete a töredékére zsugorodott, azt a történelem egyik legbefolyásosabb uralkodójának, a brit Viktória királynőnek és az ő mindent elsöprő kutyarajongásának köszönhetjük.

Offline

Rendkívüli forgatókönyv: így lehet új köztársasági elnöke Magyarországnak

Magyar Péter kormányfő tervei szerint Sulyok Tamás legkésőbb július 20-a körül távozik hivatalából: vagy az Alaptörvény módosításának aláírása és kihirdetése nyomán, vagy – amennyiben megtagadja az aláírást – egy esetleges megfosztási eljárás következtében. A módosítás hatálybalépését követően Sulyok Tamás megbízatása megszűnik, és az új köztársasági elnök megválasztásáig az államfői feladatokat ideiglenesen az Országgyűlés elnöke, Forsthoffer Ágnes látja majd el.

Offline

Poszeidón, Hádész – minek volt az istene?

Az antikvitás görög kultúrájának hitvilágában az isteneknek rendkívül fontos szerepük volt. Az ókori görögök megkülönböztették az isteneket és a főisteneket, és hozzájuk kapcsolták az általuk ismert világ részeit, a mindennapok tevékenységeit.