A kis herceg, Az alkimista, Nemo kapitány. Népszerű regények, amelyekből talán még idézni is tudunk. De eredetileg vajon milyen nyelven vetették őket papírra? Te tudod?
hirdetés
A remek műfordításoknak hála, ritkán morfondírozunk egy-egy regény olvasása közben, hogy vajon hogyan hangzottak az eredeti nyelven megformált mondatok – vagy, ismerjük be, hogy egyáltalán milyen nyelven íródtak. Mert hát ki gondolná, hogy Michael Ende Végtelen története... Na de ne menjünk ennyire előre. Kvízünkből úgyis kiderül. Vagy te anélkül tudod, hogy milyen nyelven jelnetek meg a híres regények első kiadásai?
hirdetés
Indulhat a kvíz
10 kérdéses játék
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: francia
Eddig /1
találat - ez %
1. kérdés
Verne Gyula: Nemo kapitány
Az eredeti cím: Vingt mille lieues sous les mers
angol
francia
magyar
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: magyar
Eddig /2
találat - ez %
2. kérdés
Rejtő Jenő: A láthatatlan légió
Az eredeti címe: A láthatatlan légió
angol
magyar
francia
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: francia
Eddig /3
találat - ez %
3. kérdés
Stendhal: Vörös és fekete
Az eredeti cím: Le Rouge et le Noir
francia
görög
olasz
hirdetés
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: portugál
Eddig /4
találat - ez %
4. kérdés
Paulo Coelho: Az alkimista
Az eredeti cím: O Alquimista
spanyol
portugál
olasz
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: német
Eddig /5
találat - ez %
5. kérdés
Franz Kafka: Az átváltozás
Az eredeti cím: Die Verwandlung
német
cseh
orosz
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: svéd
Eddig /6
találat - ez %
6. kérdés
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi
Az eredeti cím: Pippi Långstrump
norvég
svéd
finn
hirdetés
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: német
Eddig /7
találat - ez %
7. kérdés
Michael Ende: A Végtelen Történet
Az eredeti cím: Die Unendliche Geschichte
német
francia
angol
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: angol
Eddig /8
találat - ez %
8. kérdés
Vladimir Nabokov: Lolita
Az eredeti cím: Lolita
angol
orosz
francia
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: francia
Eddig /9
találat - ez %
9. kérdés
Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
Az eredeti cím: Le Petit Prince
angol
holland
francia
hirdetés
A válasz helyes!
Ez most nem jött össze.
A helyes válasz: spanyol
Eddig /10
találat - ez %
10. kérdés
Gabriel García Márquez: Száz év magány
Az eredeti cím: Cien años de soledad
portugál
spanyol
német
/
találat - ez %
Összes kvíz
Még több kvíz

Magyarország területe 95 ezer négyzetkilométer – igaz-hamis földrajzi kvíz

Miket kötnek össze ezek a szorosok? Földrajzi villámkvíz

Skorbut, torokgyík, gutaütés: milyen betegségeket jelölnek a régies elnevezések?

Villámkvíz: melyik magyar rajzfilmsorozat szereplője Máris szomszéd?

Kit vertek meg a magyarok Nándorfehérvárnál? – történelmi alapkvíz

„A kocka el van vetve” – tudod, kitől származnak ezek a híres idézetek?
hirdetés
























