Idegen nyelv óvodáskorban: mikor és hogyan?

Olvasási idő kb. 4 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

Pszichológus, nyelvtanár és logopédus véleményét is kikértük, vajon mikor és milyen módon érdemes ráfeküdni a nyelvtanulásra a kisgyerekkel.

A „kell-e óvodás gyereknek idegen nyelvet tanulni?” kérdéskör legalább olyan remek alkalom a késhegyre menő vitára, mint az eldobható vagy textilpelenka, cumival vagy anélkül altatás témája: sok szülő már-már vallásos meggyőződéssel érvel az igen vagy a nem mellett.

Van, aki egyáltalán nem bízza a véletlenre, és a még járni sem tudó gyerekét is nyelvi foglalkozásokra hordja, és van, aki simán elhiszi, hogy majd az iskolában, érettségiig, tanterv szerint megtanulja a gyerek a nyelvet.

Lépjünk egy kicsit túl „a kisgyerekre úgy ragad az idegen nyelv, mint a kosz, hülye lennék nem kihasználni” és „az egyetlen, amire szüksége van, az a szabad játék” típusú érveken, és nézzük, mit mondanak a szakemberek.

Fotó: Shutterstock

Pszichológus: játsszon inkább!

A pszichológusok általában úgy vélekednek, hogy az óvodáskornak az önfeledt játékról kell szólnia, vagyis, ha valaki le akarja ültetni a gyerekeket, hogy mindenféle (idegen)nyelvi szabályokkal tömje meg a fejüket, hát az fájdalmas kudarc lesz mindenkinek. Ekkor alakul ki ugyanis az anyanyelvvel kapcsolatos szabályrendszer, amit teljesen értelmetlen más nyelv szabályaival megkeverni. A spontán nyelvi utánzás – mint leghatékonyabb nyelvtanulási módszer – pedig még az iskoláskor elején is megvan a gyerekekben, úgyhogy egyáltalán nem marad le semmiről, aki csak 7-8 évesen kezd idegen nyelvet tanulni.

Persze a dolog nem ilyen egyszerű, ugyanis léteznek más, játékos módszerek is, amik viszont elég hatékonyak, és legalább ugyanilyen szórakoztatóak is. A tapasztalatok szerint, ha játékosan, a gyerekek tevékenységéhez illeszkedve (akár az óvodai nevelés alatt) veszik elő az idegen nyelvet, azzal már elég jó eredményeket lehet elérni. 

Azért ne legyenek illúzióink, a gyerek az óvodai nyelvoktatás során, mondjuk, heti egy-két órában nem fog megtanulni egy nyelvet sem, de nem is ez a cél. Hanem az, hogy az idegen nyelv ne hangozzék „idegenül”. Egy példával szemléltetve az óvodai nyelvi foglalkozások nagyjából úgy viszonyulnak a szabatos nyelvoktatáshoz, mint a játékos vízhez szoktatás az úszásoktatáshoz: úszni ugyan nem tanulnak meg a gyerekek, de legalább nem is ijednek meg, ha víz éri a testüket.

Fotó: Shutterstock

Nyelvtanár: sosincs elég korán

A nyelvtanárok ezzel szemben általában úgy vélekednek, hogy a nyelvtanulást nem lehet elég korán elkezdeni. Ott van mindjárt a különböző anyanyelvű apától és anyától született gyerekek esete, akik magától értetődően sajátítják el mindkét nyelvet, sőt, ha a két szülő közös nyelve egy harmadik (mondjuk a magyar anya és holland apa egymással angolul beszél), akkor azt is.

Ugyanakkor azt ők is belátják, hogy heti egy-két óra ehhez nyilván nem elég, a két tannyelvű óvodák azonban már jó nyomon járnak: vagyis azok, amelyekben a nevelési idő legalább felében csak az idegen nyelven érintkeznek a gyerekekkel. Igaz, ez már nagyjából úgy hangzik, mintha fogadnánk egy francia nevelőnőt, és körülbelül annyiba is kerül.

De mi van akkor, ha az óvodában nincs alkalom a nyelvtanulásra, délután viszont el tudná vinni a szülő a gyereket a foglalkozásokra? Nos, meg lehet vele próbálkozni, de erőltetni semmiképpen sem érdemes (ahogy ezt nagyjából minden másról is el lehet mondani). El kell fogadni, ha a 4-5-6 éves gyerekünk délután ötkor már egyáltalán nem kíván angolozni, hanem helyette inkább a játszótéren rohangálna. Nagyon fontos viszont a megfelelő módszerrel dolgozó tanár kiválasztása, akinek  tényleg nagyon jó a kiejtése. Mivel ilyenkor még a gyerekek spontán  utánozzák a szavakat, ha rosszul rögzülnek, később nehézségek adódhatnak belőle. 

Attól azonban óva intik a szülőket, hogy a kiváló, ám nem anyanyelvi nyelvtudásukat otthon, a gyereknevelés során kamatoztassák. Vagyis bármilyen jól is beszél az anya, mondjuk, németül, a saját gyerekéhez beszéljen inkább a saját anyanyelvén, mert csak úgy lehet hiteles. Persze mondókázni, mesét olvasni, CD-t hallgatni lehet idegen nyelven, ha a gyerek is benne van. Ellenkező esetben inkább ne.

Logopédus: baj nem lesz belőle

Az esetek többségében nem  okoz bonyodalmat a gyerek nyelvi fejlődésében a korai idegennyelv-tanulás, a logopédusok szerint azonban általában érdemes lenne addig várni az intenzív nyelvtanítással, amíg a gyerek beszédhibái, nyelvi akadályozottságai megszűnnek. Persze, van olyan kisgyerek, akinek éppen azért okoz sikerélményt az angol vagy a francia nyelv, mert nincsenek benne azok a pörgős r hangok, amiket, mondjuk éppen nem tud kiejteni, vagyis itt sincs általános válasz, figyelni kell a gyereket és mérlegelni kell az adott helyzetet.  

Fotó: Shutterstock

Ha nem oviban, akkor mikor?

Általában azt javasolják a szakemberek, hogy ha a gyerek nem kezdett el már az óvodában megismerkedni az idegen nyelvvel, akkor semmiképpen sem akkor kezdje, amikor éppen írni-olvasni tanul. Vagyis ne az általános iskola első osztályában, hanem csak másodiktól. Az írás-olvasás ugyanis már maga is egy olyan új tudás, mintha egy új nyelvet sajátítanának el a gyerekek, nem érdemes tehát összezavarni őket. A valóságban persze ez nem egészen így szokott lenni, a kétnyelvű iskoláknak ugyanis az egyik kimondott vonzereje, hogy már az első pillanattól gondot fordítanak a hatékony nyelvoktatásra, vagyis legtöbbször nem tehetik meg, hogy várjanak egy évet. 

Ha viszont mégis kivárják, akkor szülőként nyugodtan tekintsük ezt plusz pontnak az iskolaválasztáskor. 

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Megrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

Belső Noémi Olga
Belső Noémi Olga
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Villámkvíz: ki rendezte ezeket a híres magyar filmeket?

Jancsó Miklós, Szabó István, Bacsó Péter. Csak néhány név a 20. század leghíresebb magyar filmrendezői közül. Híres filmjeik évtizedeken át szórakoztatták a magyar közönséget, és néhány sikeres alkotásuk még külföldre is eljutott.

Mindennapi

Mégsem vonul ki Magyországról a Tesco: 40 új boltot nyitna az üzletlánc

Az eddigi híresztelésekkel ellentétben, amelyek szerint a Tesco esetleg kivonulna a magyar piacról, az áruházlánc nemhogy nem távozik, de komoly terjeszkedést tervez, és mindeközben egymilliárd forintos beruházással modernizálta 26 éve működő budaörsi boltját. A 2001-ben megnyitott áruház, amely egykor a cégcsoport legnagyobb hazai hipermarketjének számított, átfogó felújításon esett át.

Testem

Miért nem bírja testünk a kánikulát? Ez történik veled nagy melegben

Az extrém meleg nemcsak kellemetlen, hanem komoly egészségügyi kockázatot is jelent. A fokozott izzadással folyadékot és ásványi anyagokat veszítünk, miközben a szív terhelése fokozódik. 37 Celsius-fok feletti melegben és magas páratartalom mellett a test hűtése egyre nehezebb, ami létfontosságú szerveinkre – a májra, a vesékre, az agyra és a szívre – is hatással van.

Offline

A Notre-Dame szobraiból olvasta ki az örök élet titkát, majd köddé vált az utolsó alkimista

A történelem tele van rejtélyes figurákkal, de kevés olyan ember akad, aki akkora kulturális és ezoterikus vihart kavart volna a modern korban, mint Fulcanelli. A titokzatos francia férfi, akit a huszadik század utolsó igazi alkimistájaként emlegetnek, a legenda szerint megfejtette a bölcsek kövének titkát, rájött az örök élet elixírjének receptjére, majd miután megosztotta tudását a világgal, egyszerűen köddé vált. Története a mai napig lázban tartja a történészeket, a detektíveket és az összeesküvés-elméletek híveit.

Életem

Katasztrófa fenyegeti Dél-Magyarországot: összeomolhat a mezőgazdaság

Egy új tudományos modell, a Climate-Driven Agricultural Decline Index (CADI) aggasztó jövőképet vetít előre a hazai agrárium számára. A Spanyol Nemzeti Kutatási Tanács és a Barcelona School of Economics kutatói arra figyelmeztetnek, hogy amennyiben nem sikerül időben és hatékonyan alkalmazkodni a gyorsan megváltozó éghajlati feltételekhez, a század végére drasztikus mértékben romolhat a dél-magyarországi földek termőképessége.