5 millióért öltözhet kis hableánynak

Olvasási idő kb. 1 perc

A Rodarte csúnyán túlárazta tavaszi-nyári ready-to-wear kollekcióját, de ennyi pénzért már csodaszép és minőségi estélyik járnak.

Ez a Rodarte ruha több mint 5 millió forintba kerül
Fotó: Slaven Vlasic / Europress / Getty

Természetesen nem csak Alexander Wang látványos edzőcipős táskájára lehetett már ősszel lecsapni a modaoperandi.com oldalán, hanem a Rodarte testvérek, Laura és Kate Mulleavy legújabb kollekciójára is, melyet ezúttal nem a Star Wars, a Trónok harca vagy az Óz a csodák csodája karakterek, hanem a kis hableány sztorija ihletett – írja a fashionista.com az akár egy autó árába is fájó, minőségi kivitelezéssel készült darabokról.

Bár a divatház kollekciói sosem tartoztak a megfizethető kategóriába, többen mégis meglepődtek a Rodarte ready-to-wear kollekciójának árai láttán. A Swarovski-kristályokkal kirakott, csipkével, gyöngyökkel és flitterekkel felcicomázott „Sellő” ruhák árai például 21.850 dollárról (5.2 millió forint) indulnak annak ellenére, hogy nem couture ruháknak szánták azokat. A tollakkal feldíszített puccos ruhákért pedig 25.300 dollárt (6.1 millió forint) kérnek a divatháznál.

A kabát kis szerencsével 2 millió forintért már a mienk lehet.
Fotó: Slaven Vlasic / Europress / Getty

A tervezők természetesen készítettek hordható utcai ruhákat, fodros blúzokat és vagány átmeneti kabátokat is a szezonra, ezeket átlagosan 6000-14.000 dollárért (1.4 – 3.2 millió forint) szerezhetjük be az oldalon. Persze ezek a cuccok csak nekünk tűnnek túlárazottnak, valószínűleg azért a közelgő vörös szőnyeges díjátadókon látunk majd egy-két celebnőt combot villantani a Rodarte túlcsicsázott, halászhálóban végződő estélyi ruháiban, ahogy Rihannát vagy Rita Orát is könnyen eltudjuk képzelni egy ilyen flittes ujjú kabátban.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

bb
bb
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Életem

Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

Testem

Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

Offline

Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?