Gyerekkönyvek felnőtteknek

Olvasási idő kb. 4 perc

Vannak azok a könyvek, amelyek csak hivatalosan gyerekeknek szólók, gyakorlatilag azonban a felnőttek kezébe szánja a kiadó. Élmény volt olvasni őket – de leginkább akkor, amikor a gyerekek már az ágyukban hevertek.

Vannak azok a könyvek, amelyek csak hivatalosan gyerekeknek szólók, gyakorlatilag azonban a felnőttek kezébe szánja a kiadó. Élmény volt olvasni őket  – de leginkább akkor, amikor a gyerekek már az ágyukban hevertek. Ezek a versek, mesék és történetek hozzánk szólnak. Vagy ahhoz a gyerekhez, aki bennük lakik.

Mr. Men

Egyszer egy kisfiú (nevezetesen Adam) azt kérte a papájától: rajzolja le neki, hogy néz ki a csikizés. Apa lerajzolta, majd a gondolat szöget ütött a fejébe, persze csak képletesen, és nekiállt lerajzolni mást is: így született meg Mr. Vidám, Mr. Magas, vagy éppen Miss Cserfes. A kreatív és mindenki számára mulattató történeteket rejtő füzetekre régóta várt az értő közönség – és egészen biztosan kiváló ajándékötletek akár magának, akár másnak veszi is az ember. Ha már itt tartunk, a gyerekek is élvezik.

Mr. Men-sorozat

Rajzolta: Roger Hargreaves

Agave könyvek










Varró Dániel: Akinek a lába hatos

Már három napja ez kattog a fejemben: "Akinek a lába hatos/Az a baba csodálatos, Akinek a lába hetes/az a gyerek tökéletes." Néha, mondjuk pelenkázás közben tovább is költöm a versikét, eltérve a Varró Dániel által használt soroktól, de a ritmus ettől nem kevésbé élvezetes. Mondjuk a harmadik napon már unom, de ez az eredeti élvezeti értékből bizony fikarcnyit sem von le. Varró Dánielt nem véletlen tartják az egyik legnagyobb kortárs költőnek: olyan kreativitással és ritmusérzékkel nyúl a szövegekhez, mint kevesen manapság. A címek melletti kis ajánlók pedig külön bónuszt jelentenek a versek mellett. Kedvencem ez volt (Höcögtető 2.): "ezt hazafias csecsemőknek kell mondogatni, akik az előző versen sírtak."

Mi nem sírunk. Nevetünk. Varró Dániel segítségével néha máson, néha magunkon. Így a jó.


Akinek a lába hatos

Írta: Varró Dániel

Illusztráció: Maros Krisztina

Manó Könyvek







Ivády Gábor – Ivády Zsombor: Gyerekszem

A Gyerekszem tulajdonképpen egy okosság-gyűjtemény. Vagyis a világ dolgainak átirata, ahogyan egy óvodás, a szerző négyéves fia, Zsombor látja. A közismerten grafomán Ivády Gábor (nem, nem áthallás, tényleg Ivád polgármesteréről van szó) helyes könyvet jegyez. Az általa csak "gondolatkáknak" nevezett jelenséget minden gyerekes szülő ismeri, hiszen kinek ne mondana a lánya/fia elképesztőn vicceset? Ivády Gábor könyvében minden oldal egy-egy ilyen gondolatka Zsombortól. "Anya néha sír. Olyankor gyorsan odaszaladok, adok neki puszit, és átölelem. A szája ilyenkor mosolyog, de a szeme még mindig sír. Hogyan kell a felnőttek szemét is megvigasztalni?"


Gyerekszem

Írta: Ivády Gábor (és Ivády Zsombor)

Illusztráció: Takács Mari

Scolar




A következő három könyv egyazon sorozat része: a Csimota kiadó felnőtt-gyerekkönyveinek célja olyan tanulságos és építő mesék átadása, a tolerancia, a másság elfogadásának és az emberek sokszínűségéről szólnak.

Finy Petra: A Fehér Hercegnő és az Arany Sárkány

Először Milinek (12) adtuk oda ezt a könyvet, hogy véleményezze, de ő a gyors kiolvasás után visszaadta: hiába tetszett neki nagyon a könyv, a végét, ahol a Hercegnő átváltozik, picit félelmetesnek találta. Alapvetően mi is úgy láttuk ekkor már, jobb lesz ennek a kötetnek a helye itt, a felnőttek között. Olyan gyönyörű kiadvány ez is (mint a többi Takács Mari könyv), de ezt sem érzem már vizualitásában sem gyerekeknek szólónak. A gyönyörű történet viszont csodaszép ajándék lesz, vagy könyvespolcunk ékes dísze.


A Fehér Hercegnő és az Arany Sárkány

Írta: Finy Petra

Illusztrálta: Takács Mari

Csimota







Szulyovszky Sarolta: A hálás virág

A sorozat ezen része 2008-ban Olaszországban nyert díjat. Az írónő egy olasz barátja által írt verset ültetett át magyar mesébe: bal oldalt a mese, jobbra az illusztráció, alant pedig maga a vers. Honnan jött a kicsi piros művirág? És mivé lesz, ha elmegy? Mivé lesz nagymama, ha eltűnik? A szívmelengető mese az életről, az elmúlásról, és az örök körforgásról szól, elvileg gyerekeknek. Gyakorlatilag bárkinek, hiszen mindenkit megérint.

A hálás virág

Írta és illusztrálta: Szulyovszky Sarolta

Csimota












Böszörményi Gyula: Emberke Színe

Rögtön kedvenc lett az Emberke Színe, amint kibontottuk as papírból: a toleráns, picit göcögős Ég Atyácska, és mindenttudó felesége, Hold Anyóka éppen a világmindenséget alkotják. Azon belül is: az embert. Már készen van, de Ég Atyácska még nem érzi tökéletesnek a művet: rákérdez hát Hold Anyónál. Anyácska segít, véli, a hiba a színben rejlik: s hogy ne legyenek unalmasak, az embereket megannyi színre festik. Talán megértik egy nap, miért.

Talán nem.

Emberke Színe

Írta: Böszörményi Gyula

Illusztrálta: Agócs Írisz

Csimota








Navigátor

Utoljára hagytuk az abszolút kedvencet. Nem igazi önálló mű ez, hanem szöveggyűjtemény: benne van a kortárs irodalomról minden, mi szem-szájnak ingere. Az elmúlt 10 év irodalmi termésének eredménye ez a szépen illusztrált kiadvány, melyet minden irodalomtanárnak kötelező lenne elolvasnia. Meg szülőnek. Meg gyereknek.

Navigátor – kortárs gyerekirodalmi lexikon

Szerkesztő: Lovász Andrea

Cerkabella













Egyetértesz véleményünkkel, netán ellentmondanál? Írj kommentedben gyerekkönyv-kritikát, és megnyerheted értékes könyves ajándékcsomagunkat!

Tetszett a cikk? Lájkold a Facebookon is!

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Judit
Judit
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Villámkvíz: felismered a híres olasz városokat egyetlen képről?

Az olasz csizma legendásan szép és nyüzsgő városai az európai kultúra alapjainak hordozói évezredek óta. Az egyedi építészet, az ókor lenyomata és a vibráló színek felejthetetlenné teszik az itáliai városkákat, legyen szó akár egy tengerparti kisvárosról vagy az olasz fővárosról.

Életem

Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

Testem

Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

Offline

Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?