Máig nem tudni, igaz-e a megható történet az embermentő lekvárgyárosról

Olvasási idő kb. 3 perc

Ha szereted a lekvárt, akkor jó az esély arra, hogy ettél már Bonne Maman márkájút is, anélkül, hogy ismernéd ezt a sztorit, amely második világháborús embermentőkként állítja be a márka tulajdonosának családját.

A francia lekvármárka a világ sok táján ismert, jellegzetes, piros-fehér kockás kupakja és üvegének karakteres alakja könnyen észrevehetővé teszi a világ szupermarketjeinek polcain. De vajon igaz-e az a sztori, amely alapítóiról terjed az interneten?

A neten terjed a megható sztori

A Bonne Maman lekvárokat nagyon sokan ismerik
Fotó: ullstein bild / Getty Images Hungary

Ha angol nyelvű tartalmakat is olvasol a közösségi oldalalakon, könnyen meglehet, hogy az algoritmus szeszélye által már eléd is került Michael Perinónak a korábbi nevén Twitterként ismert X-en 2021-ben közzétett bejegyzéssorozata. A történet szerint Perino – aki egyébként nemcsak egy egyszerű felhasználó, hanem jogászprofesszor és dékán a New Yorkban található St. Johns Egyetemen – egy idős hölggyel találkozott egy szupermarketben, és segített neki abban, hogy elérje a magas polcon elhelyezett Bonne Maman lekvárt. Idáig még nincsen semmi különös a történetben, a törékeny asszony azonban köszönetnyilvánítás közben elárulta azt is a férfinak, miért vesz minden alkalommal egy üveggel a dzsemből.

„Holokauszttúlélő vagyok” – indokolta a döntését, Perino pedig tudta, hogy ezután egy olyan történet következik, amelyre érdemes odafigyelni. Az idős asszony verziója szerint a második világháborúban az a család, amely a márkát birtokolja, Párizsban bújtatta el az ő családját. A történetet nem hallgatta el gyermekei és unokái elől, így amikor vásárolni indul, az unokák mindig figyelmeztetik, hogy vegyen egy üveggel a lekvárból.

A cég a világháború idején még nem létezett

A történet közlője szerint ez a legjobb indoklás, amelyért bárki márkahű lehet: de vajon amilyen jól hangzik, annyira igaz is?

Léteznek cáfolatok, amelyek szerint a sztori biztosan csak kitalált. Ők a következőket hozzák fel:

  • a Bonne Maman márkát 1971-ben alapították
  • az azt gyártó vállalat, az Andros pedig 1959 óta létezik.
Az Andros Biars-sur-Cère-ben található gyára a világháború idején még nem állt, ma így fest
Fotó: Raimond Spekking/Wikimedia Commons

Ez tény és való, viszont az is, hogy Jean Gervoson és Pierre Chapoulart, a Bonne Maman tulajdonosai Biars-sur-Cère-hez vezethetik vissza a cég történetét. Gervoson feleségével, Suzanne Chapoulart-ral – későbbi üzlettársa testvérével – itt élt a második világháború idején, gyümölcsöket és magvakat termelve. 

Az ötvenes években itt kezdte Gervoson apósa dzsemeit professzionális módon üvegbe tölteni, majd eladni – ebből a vállalkozásból nőtt ki a Bonne Maman.

Érdekesség, hogy a termék csomagolása semmit sem változott az elmúlt 50 év során, ugyanolyan formájú üveget használnak, melynek címkéjén az egykori vezérigazgató, Pierre Roche-Bayard kézírásával olvasható a márkanév.

A Bonne Maman tulajdonosai nem nyilatkoznak

A kisvárost már össze lehet kötni holokauszttúlélőkkel: a Jewish Standard egy cikke szerint ugyanis a németországi Worms városából kerültek ide menekülők, köztük Eric Mayer is, aki visszaemlékezésében megírta, hogy szülei már a háború előtt aggódtak miatta és unokatestvérei miatt, ezért Franciaországba küldték őket, ahol különböző városokban rejtőztek.

Idézőjel ikon

Burgundiában, Elzászban és Vichyben is éltek, a második világháború ideje alatt pedig emlékezete szerint a 800 lakossal bíró Biars-sur-Cère-ben tartózkodtak,

melyet a Bonne Mamannal a később Amerikába költöző férfi maga is összekötött visszaemlékezésében.

Akkor most Franciaország melyik részén bújtatták a zsidókat?

Vajon lehetséges lenne, hogy nemcsak Mayert, hanem akár másokat is a Gervoson család fogadta be, hogy megvédje a náciktól? A helyzet az, hogy talán sosem derül ki a dolog, ugyanis Jean Gervoson a márka alapítása óta egyetlen interjút sem adott, ahogyan azt francia lapok már 2009-ben csodálkozva fedezték fel. A Snopes, egy városi legendákat kutató oldal megkísérelte megszólaltatni Gervosont vagy akár az Androst a kérdésről, ám falakba ütköztek ők is.

Biars-sur-Cère takaros kis település Franciaországban
Fotó: Wikimedia Commons

Ez a válasz futott be hozzájuk:

„A Bonne Maman az Andros magántulajdonában van, egy francia családi vállalkozás, amely a franciaországi Biars-sur-Cere-ben található. A család a magánélet védelmét részesíti előnyben, és nem kommentálja a személyes ügyekkel kapcsolatos megkereséseket.”

A sokat sejtető nyilatkozat egyik értelmezése szerint szemérmesen hallgatnak arról, milyen jótétemények fűződnek a családhoz – egy másik szerint pedig inkább nem oszlatják el az egyre közkeletűbb feltételezést, hiszen az jó marketing a cégnek, kár lenne tehát megcáfolni. Profi megoldás, mely azt a kérdést sem kapargatja, hogy a neten keringő sztoriban Párizs szerepel, nem pedig egy apró francia falucska.

Ha embermentők történeteit olvasnád, ajánljuk ezt a cikkünket!

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Kálmán Szonja
Kálmán Szonja
Főszerkesztő
Kálmán Szonja a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karán végzett magyar-kommunikáció szakos bölcsészként, majd a MÚOSZ Bálint György Újságíró Akadémiájának posztgraduális képzésén szerzett kulturális újságíró képesítést. Az elmúlt húsz évben print napilapnál, online magazinoknál és híroldalnál is tapasztalatokat gyűjtött, de szövegírói, lektori és olvasószerkesztői pozíciót is betöltött már pályafutása során. 2022-ben csatlakozott a Dívány csapatához, 2025 júniusától a prémium magazin főszerkesztője.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Életem

Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

Testem

Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

Offline

Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?