TEJBEN-VAJBAN

Megint menő a malomkeréknyi karika-fülbevaló

2011. szeptember 11., vasárnap 09:22

A napokban kaptunk egy képösszeállítást azokról a hírességekről, akik karika-fülbevalót viselve jelentek meg a nyilvánosság előtt arra hivatkozva, hogy ismét divatba jöttek ezek a kiegészítők. Igaz, szerintünk soha nem tűntek el igazán sem az üzletekből, sem a lányok, nők füléből. Biztos, ami biztos alapon körülnéztünk pár helyen, hogy mire is számíthat az, aki olthatatlan vágyat érez arra, hogy karika-fülbevalót vásároljon.

Nos, választék az van, tény. A H&M-ben nem volt nehéz rálelni a kiegészítők szekciójában az óriási fülbevalókra: 490 forintért már haza is vihetjük a legegyszerűbb, ezüstös változatot. Ha több mint 1000 forintot is hajlandóak vagyunk áldozni a célra, akkor olyan darabot is választhatunk, ami hasonlít arra a fülbevalóra, amit a Salt-N-Pepa Push it című klipjében is feltűnik Sandra Denton fülében, Jó, az övé szögletes, és a nyolcvanas évekből való.

A Bershkában kétféle változatot találtunk: az ezüst 1.395 forintba kerül, az aranyszínű fekete csíkkal a közepén 1795 forintba. A C&A egyik üzletébe betérve döbbentünk rá arra, hogy igazából a méret a lényeg, sok olyan fülbevalót is kapni, amelyen egy kanári kényelmesen elhintázgatna. Egy fekete színű gigakiegészítő itt 1190 forintba került, ennél kétszáz forinttal volt drágább egy réz/piros függő, a legdrágább darab (1790 forint) egy csavart hatású fülbevaló volt. Az igazi Kánaánt természetesen a kiegészítőkre szakosodott Bijou Brigitte jelenti: itt minden színben és formában kaphatóak óriási fülbevalók, még szívformájút is találtunk, és pár pillanatra ismét a nyolcvanas években éreztük magunkat.

Nemrég egyébként az olasz Vogue is közölt egy összeállítást a karika-fülbevalókról, de ebből óriási botrány keveredett. Állítólag ők rabszolga fülbevalóként emlegették a kiemelt darabokat, valamint a mellékelt szövegben azt is megjegyezték, hogy a kiegészítők olyan színes bőrű nők hagyományait idézhetik fel, akiket rabszolga-kereskedők hoztak az Egyesült Államokba pár évszázaddal ezelőtt. A szerkesztőség elnézést kért, és kifejtették, az álltaluk használt olasz kifejezést rosszul fordították, és ők népviseleti ihletésű fülbevalókra gondoltak, és a hivatalos oldalukon az összeállítás címét is módosították. A kedélyeket ez sem nyugtatta meg, egyesek szerint ez is sértő, és az eredetileg használt schiavo igenis rabszolgát jelent – írja a Guardian.

Ne maradj le semmiről!

Blogok, amiket olvasunk

KETTŐS MÉRCE Percenként keres annyit, mint más havonta

Mészáros Lőrinc tavaly 96 milliárd forinttal gazdagodott. Napi 263 millió, percenként 183 ezer forint gyarapodás. Nem rossz!

KREATÍV PSZICHOLÓGIA Ezek a játszmák teszik tönkre a kapcsolatainkat

A játszmákkal nem csupán saját magunkat tehetjük boldogtalanná, de embertársainkat is az őrületbe kergethetjük játszi könnyedséggel.

HATÁRÁTKELŐ Hogyan szerezzünk barátokat külföldön?

Négy éve költöztünk Svédországba, nulla kapcsolattal. Innen épült fel a társaságunk. Tippek barátkozáshoz.
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés