Vámos Miklós: ritkán segít, hogyha a tettesre haragszunk

Olvasási idő kb. 7 perc

Vámos Miklós legújabb regénye olyan korba kalauzol minket, amit nehéz elfelejteni vagy feldolgozni. Az íróval a Dunapestről beszélgettük.

A Pozsonyi út 38. alatt álló, márványpadlót és budai panorámától ölelt lakásokat rejtő ház homokszín falaival szerényen, már-már szabadkozva tekint le a mellette hömpölygő, higanyszürke Dunára, a járda szűkös földkockáiból előtörő fákra, a szorgos hangyákként nyüzsgő emberekre, pedig valaha Pest legmodernebb luxusbérházának számított. Azóta sokat látott: a virágzó Újlipótvárost gombamód szaporodó épületeivel; nyilasokat, akik riadt embercsoportokat vezényeltek a folyóhoz; tervezőjét, amint egy golyó lőtte sebtől a Dunába zuhan. Ha tudna, napestig mesélne, de helyette Vámos Miklós teszi meg. Legújabb, Dunapest című regénye az Újlipótvárosba kényszerült zsidóság legsötétebb napjait idézi meg és felveti a kérdést, vajon hogyan élnek tovább a borzalmakkal átitatott épületek között a holokauszt áldozatainak leszármazottai? 

A regény oldalai egy pillanatra megelevenednek, a jelen és a múlt összemosódik – Hofstätter Béla és felesége érkeznek haza rövid sétájukról, odaintenek a svéd diplomatának, Raul Wallenbergnek, Tóth Juli az utca sarkán vázlatot készít a Pozsonyi 38.-ról –, ahogy belépek a Dunapark Kávéházba. Vámos Miklós a teraszon, a bukszusok árnyékában ül, ő is a történet része. Legutóbbi találkozásunk óta semmi sem változott, arca most kifürkészhetetlen, csak akkor értem meg, hogy ő belül mosolyog, amikor megkérdi: 

 – Tegeződjünk vagy magázódjunk? 

Hősökről és áldozatokról, traumák feldolgozásáról és a regény talányos szimbólumairól beszélgettünk. Tegeződve.

A karantén időszaka senkinek sem volt egyszerű. Féltettük a szeretteinket, magunkat, miközben remeteségre ítéltettünk. Mégis vannak művészek, akiknek jót tesz az elszigetelődés. Tudjuk, hogy Boccaccio a Dekameront, Shakespeare a Lear királyt írta karantén alatt. Újságíróként viszont azt tapasztaltam, hogy lassanként lankad a kreativitás, hiába szabadul fel az ember ideje.

Én úgy érzem, prózaíróként eleve magányos bozótharcos vagyok, erre ráerősít a magamnak való, más szóval zárkózott személyiségem, s voltaképp akkor is mintha karanténban tölteném az időm, amikor nincs semmiféle járvány. Ülök a dolgozószobámban, olvasok a nappaliban, mélázom a kertben… nagyjából ugyanezekre a Covid időszakában is volt módom.

„Én úgy érzem, prózaíróként eleve magányos bozótharcos vagyok” Fotó: Ruzsovics Dorina

Ezzel együtt a veszély, hogy szeretteim, barátaim, ismerőseim megbetegedhetnek, végső esetben lélegeztetőgépre vagy a temetőbe kerülhetnek, halálra rémített. Szolidáris és empatikus alkat vagyok, utóbbi néha túlzottan eluralkodik a gondolkodásomon. Viszont az íráshoz erre nagy szükségem van, szóval ezt tűrnöm kell.

Legújabb könyved, a Dunapest nagyon friss, néhány napja jött ki a nyomdából, mégis olvastam már róla beszámolót, például azt, amit te is megosztottál a Facebook-oldalán. Ebben a szerző úgy látta, hogy a regény monológjai valójában az író monológjai. Én viszont sokkal inkább úgy éreztem, hogy egy erősen érzékelhető kollektív tudat áll mögöttük. Jól éreztem?

Igen, ilyesmit próbáltam kifejezni. Más könyveimben is megtalálható az a szemléletmód, hogy minden általam megírt embert az oltalmam alá veszek, nemre, fajra, vallásra való tekintet nélkül, ez kissé hasonlít a Dunapest múltbéli hőseinek szellemiségéhez. Elsősorban Carl Lutz és Raoul Wallenberg alakjára gondolok. Ők persze tényleges oltalmat tudtak nyújtani sok-sok ezer honfitársunknak a nyilas időkben, ilyesmire egy regény nem képes, sajnos.  

Vámos Miklóssal Dunapest című regénye egyik helyszínén, a Dunapark Kávéházban beszélgettünk
Fotó: Ruzsovics Dorina

A szemfüles olvasó könnyen rálelhet Vámos Miklósra a regény oldalain. Tóth Juli például szívesen készít portrét az őt körülvevő emberekről a kávéházban, és megjelenik az Előszó az ábécéhez című könyv írója is. Szereted elrejteni magad a szövegeidben? 

Nem. Nálam ez nem afféle vicces stíluselem, mint például Hitchcocknál az, hogy minden filmjében megjelenik testi valójában néhány másodpercre. Néha így alakul. Egyébként nem az „elrejteni” igét használnám, ha már csinálom, akkor nyíltan, persze valamelyes velem kapcsolatos jártasság szükséges ahhoz, hogy az olvasók azonosítsanak.

Például tudni kell, hogy az Előszó az ábécéhez az én első novelláskötetem volt, 1972-ben adta ki a Magvető, ára tizennyolc forint. De a regény élvezetéhez ez a kis atelier-poén nem sokat tesz hozzá. Akinek elsül, egy pici pluszörömöt érezhet. Ennél sokkal több kis rejtett izé (nem akarom nevén nevezni) van az írásaimban, amelyek fölfogása vagy megfejtése jóval nehezebb. Nekem jó érzés ezeket a pici kanyarokat a szövegbe dugni.

A regényben Vámos Miklós alakja is feltűnik
Fotó: Ruzsovics Dorina

A szereplőidben a gondolkodásukon túl valami más is közös, az, hogy mindegyikük valamilyen traumát cipel magával. A regény végén mind rálépnek az útra, ami ezeknek a feldolgozása felé vezet. A múltbéli szál szereplőinek viszont sokkal nehezebb a dolguk. Felmerül a kérdés: vajon feldolgozható-e minden trauma?

Ki gondol olyasmit, hogy maradéktalanul feldolgozható bármelyik trauma? Amúgy a szó nemcsak erős lelki, hanem erős testi hatást is jelent, olyat, ami komolyan megzavarja az élőlény normális működését. De maradjunk a lelkieknél. Az már eredmény, ha az ember észreveszi, hogy amitől szenved, az nem valami megfoghatatlan erő műve, hanem az esetek többségében másik ember (néha több vagy sok) okozza. Igyekeznünk kell földeríteni, ki tette, miért, s nem tudtuk volna-e megelőzni, kivédeni, elhárítani.

Idézőjel ikon

Ritkán segít, hogyha a tettesre haragszunk. Magunkra (is) kéne, amiért hagytuk, hogy így legyen.

Szerintem az 1944-es szereplőknek se volt könnyebb. Persze akinek valamennyire tiszta a lelkiismerete, az hamarabb juthat el a föloldozáshoz.

Viszonylag későn, a tinédzseréveid vége felé tudtad meg, hogy felmenőid a saját bőrükön tapasztalták meg a holokauszt borzalmait. Hogy élted ezt meg akkor?

Nehezen. Fájdalmakkal. A holokausztról sokáig nem beszélt nekem senki. Kamaszfejjel alig akartam elhinni, hogy ilyesmit tehettek emberek más emberekkel. Igazság szerint ezt még most is nehéz elképzelnem, pedig a regény megírásához sok olyasmit olvastam, amiktől az embert vad rémálmok gyötrik, néha akkor is, amikor ébren van. 

Édesapád is a kor áldozatává vált. Az, hogy a sorsára csak nehezen derült fény, nem egyedülálló eset, a világháború szörnyűségeit megéltek közül sokan a történetük továbbadása helyett az elhallgatást választották. Ma már azt is tudjuk, hogy milyen sok nőt erőszakoltak meg, anyáinktól, nagyanyáinktól mégsem hallottunk erről.

A szocializmus nevű időszak néha prűdebb volt, mint a katolicizmus. Sok témát nyilvánítottak tabuvá. Elsősorban persze politikai tabuk voltak, például az egypártrendszer, meg hogy az ideiglenesen nálunk állomásozó szovjet katonáknak öröklakásokat építettek. De ugyanígy nem eshetett szó arról, hogy az elvtársaknak is van nemi szervük, sőt nemi életük is.

Az, hogy vannak zsidók, cigányok, kunok, ugyancsak tilalmas téma volt, mert csak szocialista emberek lehettek, meg proletár internacionalizmus. Nemzedékemnek ilyen alapon nem beszéltek a zsidó felmenőkről, a haláltáborokról, a munkaszolgálatról, semmiről. Mert ezek nemcsak titkok, hanem kifejezetten kényelmetlen titkok voltak a Rákosi- és a Kádár-rendszer elvei szerint.

„A szocializmus nevű időszak néha prűdebb volt, mint a katolicizmus” Fotó: Ruzsovics Dorina

A regényben feltűnik az a gondolat is, amit a legutóbbi beszélgetésünkön vetettél fel: „A külvilág nem tud olyan rossz lenni, hogy az élet ne lehessen valamennyire szép. A hitleri fasizmus idején is szövődtek szerelmek, és a demokráciában, például a rendszerváltás után is hűltek ki házasságok.” Carl Lutz, a svájci diplomata és Magdus szerelme, illetve Linda házassága erre jó példa. 

Ez bizony így van. A világirodalom számos műve ábrázol hatalmas szerelmeket háborúk vagy diktatúrák idején. Bármennyire azt hiszik a politikusok, hogy a lelki jóllét legfontosabb meghatározója a politikai rendszer, ez nem így van. Erős hatás, de szerintem gyöngébb, mint a barátság vagy a szerelem érzése.

A világháború idején játszódó szálon megjelenik az embertelenség és az emberség kettőssége is: az egyik jelenetben Carl Lutz egy nő után veti magát, akit a Dunába lőttek. Ez a valóságban is megtörtént? 

Igen. Olvasható a Svájci védelem alatt című, elsősorban Lutz tevékenységéről szóló interjúkötetben.

„Bármennyire azt hiszik a politikusok, hogy a lelki jóllét legfontosabb meghatározója a politikai rendszer, ez nem így van” Fotó: Ruzsovics Dorina

A regényben nagyon fontosak a szimbólumok, ott van például mindjárt a Duna. Miért választottad a könyv központi motívumának?

Számomra a folyók a legkedvesebb vizek, nem a tengerek vagy a tavak. Nem véletlen, hogy a régi rómaiak is igyekeztek széles folyamok mentén lakni. Különösen kedves nekem a mi Dunánk. Fiatal koromban is eveztem rajta néha. Már nem a Szent István parkban lakom, hanem Óbudán, a Duna túlpartján. Szerintem nagy kár, hogy a Duna alig férhető hozzá a fővárosban. Én lefedetném a két rakpartot, rá füves sétányt létesíttetnék, és sok kávéházat, éttermet. Mellesleg a két dunai uszodát is újra megépíttetném, kinyittatnám. Sok örömünk telne benne.

Nagyon tetszett, hogy a szimbolikusság a könyv külalakján is visszaköszön. A fekete könyvjelző olyan a folyókék fedél alatt, mint egy gyászszalag. Ez a te ötleted volt?

Nem, de nekem is nagyon tetszett.

Vámos Miklós maga is élt a Pozsonyi út 38. alatt
Fotó: Ruzsovics Dorina

Van egy másik izgalmas, visszatérő motívum is a regényben, mégpedig az ábécé. 

Azt hiszem, azon nincs mit magyarázni, hogy írók számára milyen fontos az ábécé, és persze a szótár. Lakatlan szigetre én a magyar nyelv egy vastag kötetbe zsúfolt értelmező szótárát vinném, azt napi rendszerességgel tudom olvasni, hosszabb ideig. Az idegen nyelvű szótárakat is szívesen nézegetem, főleg azokat, amelyek a szavak definícióját adják meg, mint a Webster vagy a Robert.

A regényben szereplő Pozsonyi 38.-nak, Tóth Juli lakásának és a Dunapark Kávéháznak a leírásai nem véletlenül olyan szemléletesek, közel állnak hozzád.

1979-től körülbelül ’97-ig éltem itt. De még van egy garzonom a 38.-ban, tetőterasszal. Valaha ez volt a dolgozószobám.

Több interjúban is említetted, hogy napi rendszerességgel jutnak eszedbe regénytémák. Van most olyan téma a fejedben, ami számíthat egy újabb regényre?

Van témám bőven. De csak olyat tudok megírni, amelyikbe a szó szoros értelmébe beleszerelmesedem. További feltétel, hogy azt érezzem: ha sikerül elfogadhatóan regénnyé kovácsolnom, akkor rajtam kívül sokaknak az jó lesz. Hogy mi, mennyire, hogyan, azt nem tudom, nekem erre a biztató érzésre nagyobb szükségem van, mint ihletre.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Fejes Réka
Fejes Réka
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Sokan kerülik markáns íze miatt – pedig ez a zöldség a vérnyomásodra is hatással lehet

Vannak ételek, amik megosztják az embereket: a zeller pontosan ilyen. Markáns, földes íze miatt sokan csak a húsleves kötelező (majd tányér szélére tolt) tartozékaként tekintenek rá, pedig a tudomány szerint a kamránk egyik leginkább alul értékelt zöldségéről van szó. Kiderült ugyanis, hogy olyan bioaktív vegyületeket tartalmaz, amelyek közvetlenül segíthetik a szívünk és az érrendszerünk védelmét.

Offline

Marie-Antoinette kedvenc festőnője a guillotine elől menekült: 12 évet töltött száműzetésben

Míg a legtöbb 18. századi nőnek az ecset helyett a hímzőtű jutott, Élisabeth Louise Vigée Le Brun Európa legkeresettebb portréfestőjévé vált. Sikerének titka a báj és a természetesség volt, ám éppen az az asszony juttatta majdnem vérpadra, akinek a karrierjét köszönhette: Marie-Antoinette. Egy kalandos életút krónikája, amely a versailles-i tükörtermektől az orosz cári udvarig vezetett.

Világom

Titokban építették a nácik ezt a bunkert: még a helyieket is kitiltották a Villa Winterből

A Kanári-szigetek egyik legelhagyatottabb vidékén, Fuerteventura déli részén, a vad és kopár Jandía-félsziget széltépte hegyei közt, mindentől elszigetelten áll egy különös épület. A Villa Winter és Casa Winter néven egyaránt ismert épület évtizedek óta legendák, összeesküvés-elméletek és történelmi rejtélyek övezik: egyesek úgy vélik, hogy csupán egy különc, német mérnök egykori nyaralója, mások szerint viszont a második világháború alatt titkos náci bázisként szolgált. De vajon mi lehet a valóság?

Offline

Ilyen volt Jókai kertje a Svábhegyen: mesebeli búvóhelyet teremtett

Jókai Mór a Svábhegyen 1853-ban vásárolt meg egy elhagyatott telket, amelyből az évek során szívós munkával valódi tündérkertet teremtett. Az író nemcsak a rózsákat metszette és a szőlőt gondozta nagy türelemmel, de különleges növényeket is termesztett, valamint tekintélyes állatseregletet tartott.

Mindennapi

Pár óra, és lejár a határidő: milliós bírságot kaphat, aki nem lép

Ma 16 óráig el kell távolítani a közterületekről a választási plakátokat. A kint maradt darabokat a helyi önkormányzat leszedi, ennek költségeit pedig az érintett szervezetnek vagy személynek kiszámlázza. Bizonyos esetekben közigazgatási bírságot is kiszabhatnak, mely akár milliós tételű is lehet.

Szülőség

Szigorítanák az új KRESZ-t: ezt a korhatárt emelnék magasabbra

Dr. Kőnig Róbert 25 éves pályafutása alatt nem látott annyi balesetet egyetlen eszköz miatt, mint az elektromos rollerekkel kapcsolatban. A szakember a magyar traumatológusokkal egyetértésben szigorítaná a KRESZ erre a járműkategóriára vonatkozó szabályait a gyermekek testi épsége védelmének érdekében.