Így őrizték meg a titkos tudást a kommunista időszak alatt: 80 év után ismét a saját betűikkel írhatnak a mongolok

Olvasási idő kb. 6 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Mongólia lakói hányattatott évtizedeket követően ismét legálisan használhatják saját írásrendszerüket. A szovjet megszállás idején bevezetett cirill betűk mellett pár napja hivatalosan is újra írhatnak különleges betűikkel.

A mongol nyelvű népek írásbelisége messze évszázadokra nyúlik vissza, ezen hosszú időszak alatt pedig több írásrendszert is alkalmaztak, hogy lejegyezzék szövegeiket. A 13. században vált egységessé a később, a kommunisták által lecserélt, úgynevezett mongol-ujgur írásrendszer, mely ismét legálisan használható az országban a hivatalos iratokban is. Mongolokat kérdeztünk arról, vajon miként viszonyulnak a változáshoz. 

80 év után ismét legálisan használhatják a közokiratokban a függőleges, úgynevezett klasszikus mongol, vagy ujgur-mongol írásmódot a cirill betűk mellett. Amint arról Mongólia Országos Nyelvpolitikai Tanácsa közleményében beszámolt, ezzel is népszerűsíteni kívánják a sokáig tiltott, tradicionális írásrendszert. Utánajártunk annak, miként maradt fenn az évtizedekkel azután is az írásrendszer, hogy szovjet nyomásra cirill betűkre váltottak. 

Nem csak Mongóliában élnek mongolok: Kínában kétszer annyian vannak
Fotó: RonTech2000 / Getty Images Hungary

A klasszikus írás újra legális Mongóliában

Számomra igencsak szívmelengető volt olvasni a mongol írással kapcsolatos híreket. Egyetemista koromban ugyanis egy ösztöndíjnak köszönhetően hosszabb időt töltöttem Kínában és volt szerencsém elsajátítani a klasszikus mongol írást, ami akkoriban szinte kuriózum volt, még az egyetemi mongol tanszékeken sem sokan ismerték a cirádás betűket Európában. Hogy miként alakult mindez így, annak a régmúltban keresendő okai vannak. 

Bár Mongólia történelme hosszú évszázadokra nyúlik vissza, az országra a Szovjetunió egyik legkisebb szomszédjaként előre borítékolható sors várt. A nagy kiterjedésű, ám kevesek által lakott, zömében sztyeppei, illetve sivatagos területű állam az ázsiai nagyhatalmak politikai viharai között igyekezett túlélni a 20. század első évtizedeit. A hosszan tartó harcok során japánok, kínaiak, oroszok és szovjet-oroszok is harcoltak földjén. Rövid időre ugyan sikerült függetlenségét kivívnia, azonban Kína és a Szovjetunió között nem volt egyszerű kultúráját megtartania. 

Egy másik Mongólia

A több százezer mongol nemzetiségű által lakott Belső-Mongóliai Autonóm Terület 1635-ben a térségben akkoriban legerősebb mandzsu birodalom részévé vált. Alig tíz évvel később a mandzsuk elfoglalták a kínai császári trónt, így az akkori Mongólia a kínai császár birtokába került. 

Kínában ma körülbelül 5,4 millió mongol nemzetiségű ember él Belső-Mongólia területén. Ők Külső-Mongóliának nevezik azt a területet, melyet mi, európaiak Mongóliának ismerünk. Az ország 1921-ben vívta ki függetlenségét. A másik, Mongóliával határos állam Oroszország, mely szinte körbefonja, ha a térképre pillantunk. A függetlenedés pillanatában azonban itt már a szovjetek hatalma érvényesült – ekkoriban ellenük is harcoltak a magyar származású Ungern-Sternberg báró vezetésével integritásuk megőrzésének érdekében.

Évtizedekig folytak a harcok a mongol sztyeppevidéken
Fotó: Tuul Bruno Morandi / Getty Images Hungary

De nem jártak sikerrel. Annak, hogy Mongólia nem vált a szovjet birodalom részévé, egyetlen oka volt. Sztálin egy mongóliai szovjet misszió nyomán úgy döntött, Mongólia hasznos ütközőzóna lenne az ország déli határai mentén és

Idézőjel ikon

biztosítaná, hogy a szovjet és a kínai csapatok ne kerüljenek szemtől szembe egymással.

A szovjetek miatt váltott betűkészletet Mongólia

A hosszas bevezető után talán már sokan sejtik is, a tradicionális mongol írásmód eltűnése politikai és társadalmi folyamatoknak köszönhető: két, eltérő politikai rendszerű ország között egy akkoriban is alig pár milliót számláló népnek nehéz dolga volt, ha hagyományait meg akarta őrizni. Ez azonban mégis sikerült, ugyanis míg a szovjetbarát Mongóliában 1941-ben hivatalos írásmódot váltottak, a Kínában található Belső-Mongóliában azóta is klasszikus mongol írással vetik a betűket a gyermekek az iskolában, és az utcákon sem találunk cirill betűket. Itt a kínai mellett a mongol is hivatalos nyelv, a klasszikus írást is elfogadják – olyannyira, hogy a nemzeti valután is szerepel. 

„Még otthon, a szüleim tanítottak mongolul olvasni, fontos volt megőriznünk ezt a tudást, hiszen ha mi, itt Belső-Mongóliában nem tartjuk fenn, senki nem tudná elolvasni a régi szövegeket. Később az iskolában is így írtunk” – meséli nekünk Mergen. Ő egy faluban nőtt fel Belső-Mongóliában, Baotou mellett, a családja állattartással foglalkozik, ő tanárként dolgozik. Amikor egyetemre ment a térség fővárosába, többek között azzal kereste a kenyerét, hogy a Külső-Mongóliából érkező, érdeklődő diákoknak tanította a betűvetést, klasszikus mongol írással.  

Bár nem lehetetlen, de meglehetősen nehéz a vertikális mongol írás használata a digitális világban
Fotó: Gerhát Petra / divany.hu

„Aki ide jön tanulni, márpedig évente több százan jönnek, általában azért érkeznek Kínába, hogy a kínai nyelvet elsajátítsák, egy idő után jellemzően gyorsan felelevenítik a klasszikus írást, hiszen érdekességszinten mindig is tanulták ezt az ottani iskolákban, legfeljebb utána soha nem használták – magyarázza. – Amíg ugyanis nem olvasnak jól kínaiul, nehezebben tájékozódnak az utcán is, ha éppen nincs kit leszólítaniuk, hiszen itt nincsenek cirill betűs feliratok.

Az ulánbátori születésű Munkhtsetseg Mongólia fővárosábanjárt iskolába. Mint kérdésünkre elmesélte, ki tudja ugyan olvasni a szavakat a régi írással is, azonban olyan rövid ideig tanulták az iskolában, hogy nem látja értelmét annak, hogy a mindennapokban használja. Cirill betűkkel gyorsabban ír, ráadásul úgy könnyebb chatelni is. A régi írás egy esetben megy neki gördülékenyen, ha a nevét kell leírnia. A még nem iskoláskorú gyermekét viszont bátorítani fogja, hogy elsajátítsa az ujgur-mongol betűket is, mert a hagyományok ápolása fontos számára. 

A Kína-szerte elterjed utcai újságokon mongol írással is közlik a híreket a kínai mellett, legalábbis Belső-Mongóliában
Fotó: Gerhát Petra / divany.hu

Különleges írással írtak a mongolok már a középkorban is

A 13. század környékén egységessé vált, arámi eredetű klasszikus mongol írás szinte kalligrafikus, eszmei értéke is jelentős. A betűk, melyek magán- és mássalhangzókat is jelölnek, fentről lefelé követik egymást. Minden betűnek három alakja van, különféle módon írják azokat a szó elején, közepén, illetve végén is. A sorokat balról jobbra haladva írják-olvassák. A betűk egy függőleges vezéregyenest követnek, ezen azonban van, amikor át is nyúlhatnak, így adva látványos formát az írásképnek. S bár így sem tűnik egyszerűnek, a magas és mély hangrendű magánhangzóktól is függ, hogy egyes mellettük álló mássalhangzókat milyen betűformával írnak, a betűket pedig mellékjelek is kiegészíthetik a kézírásban a könnyebb érthetőség kedvéért. 

A mongol cirill ábécét 1941-ben kezdték bevezetni a Mongol Népi Forradalmi Párt kezdeményezésére. Az orosz cirill íráshoz képest apró különbségek ebben is fellelhetőek, és a kiejtésük is más, mint az orosz változaté.

Azonban a cirádás, klasszikus mongolhoz képest sokkal átláthatóbb a külső szemlélő számára, így az akkoriban a hatalmi rendszerbe beágyazódó kommunisták munkáját nagyban megkönnyítette.

Online nehezebb a klasszikus mongol írás használata, de nem lehetetlen

A szintén belső-mongóliai Delehei számára nem okozott nehézséget a klasszikus mongol írás elsajátítása, hiszen gyermekkorától természetes volt számára, akár az összes, Kínában felcseperedő mongol gyermeknek, nem is tartja nehéznek az írás elsajátítását. 

„Pásztorcsaládba születtem, a sztyeppevidéken éltem. Mongol barátaimmal az anyanyelvünkön kommunikálunk, írásban és szóban is. A globális betűkészlettel rendelkező platformokon pedig a kínait használjuk, telefonon és számítógépen is, mert a vertikális mongol írás betűkészletét azok nagyon rosszul kezelik” – magyarázza Delehei.

Idézőjel ikon

Az íráshoz speciális szoftverek léteznek mongol nyelven, például a Bainu (a WhatsApphoz hasonló app - a szerk.), azonban nem szinkronizálhatók más applikációkkal

– avat be a klasszikus mongol írás gyakorlati alkalmazásának rejtelmeibe. 

Az írás a kultúra alapvető része

Belső-Mongóliában virágzik a mongol kultúra, ami nem csoda, hiszen több történelmi látnivaló, művészeti alkotás, és régészeti emlék kapcsolódik a terület őslakóihoz. A kínai kisebbségpolitika pedig megengedő, így a hagyományokat ápolók közül számos művész világhírre tett szert az elmúlt évtizedekben. A mongol hagyományok megőrzése pedig számukra is éppen olyan fontos, mint bármely más nemzetnek a világon. Delehei is egy közülük, énekesként és zenészként dolgozik, tradicionális népi hangszereken játszik. Népszerűsíti a tradicionális mongol énekstílust a világ minden kontinensét bejárva. A klasszikus mongol kalligráfia a munkájához kapcsolódó plakátokon, lemezeken is megjelenik.

Bár csekélységnek tűnhet a latin betűkészletet használó népek számára, hogy egy – az online világban – nehezen használható nyelvet pont most tesznek hivatalosan is használhatóvá, mégis nagy áttörést jelent ez a nemzeti önrendelkezést tekintve a mongolok számára. Nemcsak a hagyományaikat ápolhatják könnyebben, de például a korai történeti emlékeik digitalizálása is sokkal egyszerűbbé válhat.

Mutatunk egy török mondatot, amely teljesen úgy hangzik, mintha magyar lenne – itt tudod meghallgatni.

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Előrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

Gerhát Petra
Gerhát Petra
Újságíró, szerkesztő
Gerhát Petra pályafutását vidéki televízióknál kezdte sportújságíróként. Művészettörténeti, néprajzi és társadalomtudományi tanulmányokat követően végzett oknyomozó újságíró képzést. Az elmúlt húsz év során politikai és történelmi témájú heti- és havilapoknál, illetve online magazinoknál is dolgozott. A Dívány mellett az Indamedia kisállatos magazinjai, a We love Dogz és a We love Catz újságírójaként is dolgozik, valamint a DOGZ Podcast műsorvezetője.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Sok nő él együtt vele anélkül, hogy tudna róla: ezt kell tenned, ha miómád van

A mióma a nőgyógyászati leleteken az egyik leggyakoribb diagnózis, mégis rengeteg tévhit és felesleges félelem övezi. Ez a méh izomfalából kiinduló, jóindulatú elváltozás a nők jelentős részénél teljesen észrevétlenül, tünetek nélkül bújik meg. De miért a hormonok táplálják ezt a rejtőzködő daganatot, mikor elég a puszta megfigyelés, és milyen modern, akár méhmegőrző vagy gyógyszeres eljárások állnak rendelkezésre, ha a mióma erős vérzést, kismedencei fájdalmat vagy meddőséget okoz?

Szülőség

Ajándék a jó bizonyítványért? A pszichológus elmondja, tedd vagy ne tedd

A tanév végével megérkezik a bizonyítvány is, vele együtt pedig az ismerős szülői dilemma: jár-e ajándék a jó jegyekért, és ha igen, milyen? És egyáltalán mitől jó egy bizonyítvány? Attól, hogy kitűnő, attól, hogy fejlődést mutat, vagy attól, hogy a gyerek a saját képességeihez mérten rengeteg munkát tett bele az évbe, akkor is, ha ez a jegyein jelenleg nem látszik?

Világom

Nem akartak adót fizeni, inkább só nélkül sütötték a kenyeret a rafinált olaszok

Ha Toszkánában vagy Umbriában jársz, és megkóstolod a helyi pékségekben kapható friss kenyeret, az első reakciód valószínűleg a döbbenet lesz: a híres pane sciocco ugyanis teljesen sótlan és íztelen. Bár elsőre kulináris baklövésnek tűnhet, a háttérben valójában a világtörténelem egyik legfrappánsabb adóelkerülési és politikai ellenállási hulláma áll.

Offline

Ezért hordtak fülbevalót a kalózok: az életük múlt rajta

Kendő, faláb, papagáj és egy hatalmas aranykarika a fülben – ha kalózokról van szó, mindenkinek ez a kép ugrik be először. Ám míg a hollywoodi filmekben a fülbevaló csupán a lázadó tengeri rablók vagány kiegészítője, a valóságban a puszta túlélés záloga volt. Az aranykarikák nem a divatot szolgálták: egyszerre működtek kezdetleges hallásvédőként az ágyúdörrenések ellen, rejtett temetési biztosításként a viharok után, és a tengeri babonák elleni mágikus talizmánként.

Mindennapi

Így bukhatsz ezreket a Revoluttal: mutatjuk, hol maradt ingyenes a készpénzfelvétel

Májusban elindult a Revolut Bank UAB Magyarországi Fióktelepe, ezzel együtt pedig számos változás is történt a fintech banknál. Az egyik ilyen változás, hogy a Revolut leadott nyilatkozat esetén maximum két részletben, 300 ezer forintos összeghatárig díjmentes készpénzfelvételt biztosít belföldi ATM-eknél. A gyakorlat azonban ennél bonyolultabb, mert az adott ATM-et üzemeltető bank vagy szolgáltató borsos összeget számolhat fel.

Világom

Felismered egy képről a világ legmagasabb templomait?

Amikor magas épületekre gondolunk, legtöbbször felhőkarcolók jutnak az eszünkbe. Azonban a világ magas épületei nem merülnek ki egy New York-i látképben. Számos templom csúcsosodik magasan a háztetők fölé – vajon felismered a három legmagasabbat egyetlen képről?

Életem

Káros vegyszer a Balatonban: aggasztó eredményt hozott a legújabb vizsgálat

Aggasztó eredményre jutottak a kutatók a Balaton vizének legújabb elemzése során. A vizsgálatok megerősítették, hogy a vitatott gyomirtó szer, a glifozát jelen van a tóban, ami nemcsak a növényekre, hanem az állatokra is káros hatással van. Bár a szert elsősorban a szárazföldi gyomok irtására használják, a mezőgazdasági területekről bemosódva eléri és szennyezi a természetes vizeket is.