Meglepő dolgot tesz sok japán a halála előtt

Olvasási idő kb. 3 perc

A japán kultúrában évezredes hagyománya van a búcsúversek írásának: szerzetesek, nemesemberek, szamurájok és második világháborús katonák is így búcsúztak az élettől.

„Kabócapáncél / üresen: megyünk, ahogy / jöttünk, csupaszon.” „Életem és a / halálom keresztútján / egy kakukk kiált.” „Bevégzi útját / kitépett tollaival / a téli madár.” Ezek a gyönyörű, rövid költemények (amelyeket Somogyvári Zsolt fordított magyarra) mindegyike úgynevezett dzsiszei: japán szerzetesek utolsó versei, amelyeket röviddel a haláluk előtt vetettek papírra.

Nem csak Japánban volt szokás

A Távol-Keleten, elsősorban Japánban és a régi Kínában, valamint Koreában hagyománya volt a búcsúversek megírásának. Általában zen szerzetesek, szamurájok vagy nemesemberek választották a búcsúzásnak ezt a formáját. A dzsiszeiírás szorosan kapcsolódik a buddhista filozófiához, hiszen a halál a buddhizmusban megkülönböztetett jelentőségű: ennek tudata nyomán ébredt rá Buddha a világi gondok és örömök hiábavalóságára. A buddhizmus szerint minden mulandó, a ragaszkodás szenvedéshez vezet, a valóság pedig maga az üresség.

Sokszor természeti képek jelennek meg a japán búcsúversekben
Fotó: borchee / Getty Images Hungary

Élet és halál

A búcsúversekben többnyire az élet mulandósága, az élet és a halál egysége fogalmazódik meg, nemritkán természeti képekkel, mint például ebben a dzsiszeiben is: „Levelek sosem / hullnak hiába – minden / csupa harangszó.”

Idézőjel ikon

A naplemente, a hulló virágszirmok, a hervadó növények, az elvándorló madarak gyakran jelennek meg a versekben, amelyek egyúttal az élet mulandó szépségét is hangsúlyozzák, figyelmeztetve arra, hogy addig becsüljük meg, amíg tart.

A versek hagyományos japán versformában (leggyakrabban az ötsoros tanka vagy a háromsoros haiku) íródnak.

Versben búcsúztak

A búcsúversek írásának hagyománya igen régről ered: az elsőt állítólag Ócu herceg írta meg, majd szavalta el 686-ban, mielőtt kivégezték volna. De az idők folyamán a japán kultúra legnagyobb alakjai, mint például Macuó Basó 17. századi haikuköltő is élt a búcsúzásnak ezzel a formájával:

Úton, betegen:
álmom kóborolni kezd
tűnt mezők felett.

Kuroki Hirosi búcsúverse 1944-ből
Fotó: Wikimedia Commons

A nyugati világ a második világháború után ismerhette meg ezeket a költeményeket, amikor a japán katonák öngyilkos küldetésük előtt az ősi hagyományhoz visszanyúlva dzsiszeit írtak. Így például Kuroki Hirosi japán kamikaze tengerész, aki 1944. szeptember 7-én vesztette életét, vagy 1945. március 17-én az Ivo Dzsima-i csata főparancsnoka, Kuribajasi Tadamicsi. Mindketten tradicionális versben búcsúztakaz élettől – bár búcsúverseikben a természeti képek már háttérbe szorultak, inkább a hősiesség és a hazaszeretet volt hangsúlyos .

Jukió Misima 20. századi japán író 1970-ben, 45 éves korában, egy balul sikerült puccskísérlet után írta meg halálversét, majd utána rituális öngyilkosságot, szeppukut követett el. A testépítéssel és harcművészetekkel is foglalkozó író az 1960-as évek végén magánhadsereget toborzott, majd négy katonájával együtt ellátogatott a japán honvédelem egy katonai parancsnokának irodájába. A parancsnokot a székhez kötözték, majd az író az erkélyről szózatot intézett a személyzethez, de nem aratott sikert: hangos pfujjolás volt a reakció. Jukió Misima ekkor írta meg utolsó versét:

cseresznyevirág
egy viharos éjszakán
így száll el szirma
nem tétovázik ha kell
megelőz a hullásban

Ha kíváncsi vagy arra, mit mondtak híres emberek a haláluk előtt, ezt a cikket ajánljuk.

Bálint Lilla
Bálint Lilla
Újságíró, szerkesztő
Újságíró, irodalomterapeuta, mentálhigiénés szakember, a Dívány Múzsák a csók után című kötetének szerzője. Az ELTE Bölcsészettudományi Karán magyar szakon diplomázott, 2021-ben a Pécsi Tudományegyetemen irodalomterapeutaként, 2024-ben a Semmelweis Egyetemen mentálhigiénés szakemberként végzett. 2022 óta a Dívány szerzője. Egy irodalomterápiás gyűjtemény társszerzője.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Gyönyörű színésznő és feltaláló volt: segített megnyerni a második világháborút

A huszadik század egyik legelbűvölőbb hollywoodi sztárjaként sokáig csak a „világ legszebb nőjeként” emlegették, ám Hedy Lamarr sokkal több volt egy ragyogó arcnál a filmvásznon. A kulisszák mögött egy zseniális elme rejtőzött, aki egy olyan találmánnyal segítette a szövetségeseket a második világháborúban, amely nélkül ma nem lenne se wifi, se Bluetooth.

Életem

Lépcsőzhet a tacskó? Ezek a mozgások nem ajánlottak a kutyáknak

A felelős kutyatartás fogalma nem merül ki a minőségi táplálásnál és az együtt töltött időnél: kedvencünk mozgásszervi egészsége nagyban függ attól, milyen fizikai feladatok elé állítjuk nap mint nap. Bár a kutyák atletikusak, bizonyos fajták sajátosságai és a modern életmód olyan kockázatokat jelentenek kedvenceink számára, amelyek súlyos gerinc- és ízületi sérülésekhez is vezethetnek.

Offline

Kvíz: te tudod, mit jelentenek ezek a régi magyar szavak?

A szavak nem örökéletűek: ahogy a világ változik körülöttünk, úgy kopnak ki egyes kifejezések a mindennapi használatból, vagy alakul át a jelentésük. Régi szóvá válhat egy kifejezés azért, mert eltűnik az a tárgy vagy szokás, amit jelölt, vagy mert egyszerűen újabb, divatosabb szó veszi át a helyét.

Mindennapi

Új áldozatokra lesnek a csalók: ők vannak a legnagyobb veszélyben

Kibercsalók a Magyar Nemzeti Bank vagy az Európai Unió nevében telefonon keresnek meg korábbi befektetési károsultakat, hogy adófizetésre hivatkozva ismételten pénzt csaljanak ki tőlük. Az elkövetők a hatóság látszatát keltve, a pénzek visszaszerzésének ígéretével próbálják megismételni korábbi sikeres bűncselekményeiket.