A <i>Barbie Girl</i> szövegét ma elsöpörné a népharag

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

A dán–norvég Aqua együttes nevéhez fűződik a ’90-es évek egyik legnagyobb rágógumipop-slágere, a Barbie Girl, amelynek rendkívül fülbemászó dallamát bárki fejből idézi, aki akkoriban volt gyerek vagy tizenéves. A dalszöveg azonban – amelyre mi nyilván kevésbé figyeltünk, vagy nem is értettük – sokkal problémásabb, mint elsőre gondolnánk.

Az 1989-ben Joyspeed néven alakult, majd Aquára átkeresztelt eurodance-formáció 33 millió eladott lemezével minden idők második legsikeresebb norvég együttesének számít, ami jelentős részben az 1997-ben megjelent Aquarium című debütáló albumon található Barbie Girlnek köszönhető. A dalt, ami három héten keresztül vezette a brit slágerlistát, egy Dániában megrendezett giccskiállítás ihlette, ahol a zenekar billentyűse és fő dalszerzője, Søren Rasted szembesült a Barbie baba által képviselt plasztik álomvilág giccses mivoltával.

A Barbie gyártójának sem tetszett

Az ironikusan giccsesnek szánt szám és a hozzá készült, legendásan rózsaszín videóklip – amelyben az együttes két énekese, Lene Nystrøm és René Dif Barbie és Ken bőrébe bújik – ezt a talmi csillogást kívánta pellengérre állítani, ugyanakkor rendkívüli módon átszexualizálta a kislányoknak árusított játék babát. A Barbie-t gyártó Mattel cég illetékesei természetesen igencsak dühbe gurultak, és jogi lépéseket tettek az együttes kiadója, az MCA Records ellen, bár a lemezborítón a biztonság kedvéért apró betűkkel feltüntették, hogy a dalt a baba gyártója semmilyen formában nem hagyta jóvá.

Az ártatlannak tűnő sláger szövegét közelebbről megvizsgálva egyértelműek az enyhén leplezett szexuális utalások: You want to go for a ride? / Sure, Ken / Jump in (Jössz kocsikázni? / Persze, Ken! / Ugorj be!), igazán azonban a szövegben rejlő szexizmus verte ki sokaknál a biztosítékot. A dal kritikusai, például Allie Gemmill újságíró úgy vélik, a szöveg egyértelműen használati tárgyként, a férfiak örömszerzését szolgáló eszközként tekint a nőkre, vagyis a „kocsikázásra” bármikor könnyedén kapható Barbie-ra.

I'm a blond bimbo girl in a fantasy world / Dress me up, make it tight, I'm your dolly (Egy szöszke kislány vagyok egy álomvilágban / Öltöztess fel minél szorosabban, a játék babád vagyok) – énekli Barbie, You're my doll – erősíti meg a párja, Ken. Make me walk, make me talk, do whatever you please / I can act like a star, I can beg on my knees (Sétáltass, beszéltess, tégy, amit csak szeretnél / Sztárként tudok viselkedni, térden állva tudok neked könyörögni) – mondja barátjának később a csinos, de butuska plasztikszerető.

Az együttes tagadta a vádakat

A dalban bemutatott viselkedés és egyoldalú függőségi viszony a tökéletes ellentéte annak, amit jobb esetben a modern, 21. századi lányoknak üzen a média és a társadalom, vagyis hogy független, önálló személyként valósítsák meg a saját magukat – mondja Gemmill. Hasonlóan vélekedik Bertilla Niveda, a Medium szerzője: Barbie látszólag tökéletesen elégedett azzal, hogy élete célja kizárólag a barátja szexuális vágyainak kielégítése, büszkén nevezi magát szöszke játékszernek, és azonnal ugrik, ha játékra hívják.

Ken maximálisan tisztában van ezzel, és élvezi, hogy nyíltan kihasználhatja, bármikor igénybe veheti azonnal kapható barátnője szolgáltatásait. A szöveg egyes részei már-már fétistárgyként kezelik a címszereplőt: You can brush my hair, undress me everywhere / Imagination, life is your creation (Megfésülheted a hajam, akárhol levetkőztethetsz / Az élet(em) a képzelet(ed) alkotása). A férfi bármit megtehet, elegendő romantikus hazugságokkal meghódítania kedvesét: You can touch / You can play / If you say, I'm always yours (Fogdoshatsz / Játszhatsz / Ha azt mondod, mindig a tiéd leszek).

Gyerekek, kislányok milliói nőttek fel a Barbie Girlt hallgatva, miközben fogalmuk sem volt, valójában miről is szólt kedvenc daluk – írja Niveda –, csak felnőttként, újrahallgatva a számot eszmélnek rá, miért is rajongtak annak idején. El sem hiszik, hogy tényleg ilyen szövegekkel bombázták őket kiskorukban, amíg a saját fülükkel nem hallják (újra). Természetesen nem mindenki látja ennyire problémásnak a dalszöveget, a 2001-ben feloszlott együttes tagjai (köztük Nystrøm) védelmükbe vették a Barbie Girlt, azt állítva, a szám a ’90-es években divatos, Pamela Anderson típusú butuska szőke bombázókat figurázta ki, és semmilyen szexista, a nőket lekicsinylő, tárgyiasító szándék nem volt mögötte.

A Friderikusz-show készítői annak idején mindenesetre kellően óvatosak voltak, és jóval szelídebb magyar szöveget írtak az Aqua slágerére, amikor a Bestiák tagjai és Császár Előd előadták a dalt a műsor gyereknapi különkiadásában.

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Előrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

Rudolf Dániel
Rudolf Dániel
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Nem csak királynék voltak, uralkodók is: hatalmas titkot fedtek fel az ősi sumér sírok a nőkről

Az ősi Mezopotámia világáról sokáig úgy gondolták a kutatók, hogy a hatalom szinte kizárólag a férfiak kezében összpontosult. A királyok nevét feljegyezték, a nők pedig többnyire feleségként vagy papnőként jelentek meg a történetekben úgy, mint valódi hatalommal nem rendelkező szereplők. Egy régészeti lelőhely újraértelmezése azonban mára megkérdőjelezte a korról gyűjtött ismereteinket.

Offline

Villámkvíz: felismered a világ leghíresebb vasútállomásait?

A vasúti közlekedés a 19. század első felében indult hódító útjára a világon, majd az ipari forradalmak jelentősen hozzájárultak elterjedéséhez. Az emberiség így egyre több vasútállomást is épített, melyek sokszor egy-egy város legszebb épületei közé tartoznak.

Mindennapi

Döntött a kormány a hitelstopról: két új határidőt hirdettek ki

A diákhitelek és a Babaváró hitelek esetében is határidő-módosításról döntött a kormány, amelyek már meg is jelentek a Magyar Közlönyben. A változások a diákhitelek kamatstopját, illetve a Babaváró hitel egyik alapfeltételének teljesítési határidejét érintik.

Testem

Éveken át rejtve maradhat ez a súlyos betegség: innen tudhatod, hogy gond van a májaddal

A májbetegségek egyik legnagyobb veszélye, hogy sok esetben évekig teljesen észrevétlenül, tünetmentesen fejlődnek a szervezetben. Mire a panaszok egyértelművé és zavaróvá válnak, a szerv károsodása gyakran már előrehaladott stádiumban van. Bár a májunk elképesztő módon képes regenerálódni, a nem alkoholos zsírmáj és a krónikus gyulladások csendben pusztítják a sejteket. Utánajártunk, milyen rejtett, hétköznapi tünetek – mint a makacs bőrviszketés vagy a koncentrációs zavarok – utalhatnak arra, hogy baj van, és melyek azok a kritikus laborértékek, amelyeket évente egyszer mindenkinek ellenőriztetnie kellene.

Offline

Gyászruhás esküvő a Habsburg-házban: Mária Terézia lánya fellázadt a kényszerházasság ellen

Mária Terézia udvarában a hercegnők sorsa elrendeltetett: politikai kényszerházasságok áldozataivá váltak. Kivéve egyet. A császárné imádott kedvence, Mária Krisztina főhercegnő volt az egyetlen, aki kivívta magának a jogot, hogy élete szerelméhez menjen hozzá. Az udvari intrikák és egy váratlan családi tragédia miatt azonban a történelem legkülönösebb menyegzője lett az övék: az ifjú pár és a teljes násznép tetőtől talpig fekete gyászruhában vonult az oltár elé. Utánajártunk a Habsburg-ház legnagyobb családi botrányának.

Önidő

Így változtatta gyermekparadicsommá Zebegényt a jótékony grófnő: a mesebeli házakat te is kibérelheted

Zebegény szívében rejtőzik egy utca, amelynek kék manzárdtetős, zöld kerítéses házain, ajtóin és házszámain sárgálló napraforgók díszelegnek. A mesebeli homlokzatok mögött a Dunakanyar legmeghatóbb titka lakozik. Az 1920-as évek végén egy főúri asszony, Károlyi Lászlóné Apponyi Franciska – aki korábban az ország első csecsemőotthonát is létrehozta – ide költözött, megvásárolta a házakat, és egy varázslatos gyermekparadicsomot alapított. Az itt működő Virágegyletben a szegény sorsú kicsik korukat megelőzve tanultak környezettudatosságot és botanikát.