A Szíj Melinda szatyor az őszi szezon slágere

Olvasási idő kb. 2 perc

A francia Balenciaga közel félmillió forintért árulja a csíkos piacozós táskát.

A márciusi divathét óta várunk rá, hogy végre megtudjuk, mégis mennyi pénzt kíván majd elkérni a piacra vagy mosodába járós táskákra emlékeztető csíkos luxustáskáiért a Balenciaga. A francia divatház oldalán végre felbukkant a hazánkban csak Szíj Melinda szatyorként emlegetett darab bőrből készült változata, amiért mérettől függően 1495-1695 dollárt, 415.849-471.489 forintot kérnek a Demna Gvasalia vezetése alá tartozó márkánál.

Ezért a táskáért kérnek közel félmillió forintot.
Fotó: Catwalking / Getty Images Hungary

Persze a divatvilágot újragondolni kívánó 35 éves grúz tervező őszi-téli kollekciójának egyik fő szenzációja nem nejlonból, hanem minőségi bőrből, Olaszországban készült, a ‘Bazar' néven futó táskára pedig még egy aranyból készült dombornyomott logó is felkerült – írja a Hintmag.com a Thaiföldön gyakran ‘Sampeng' táskaként emlegetett hétköznapi bevásároló szatyor felturbózott változatáról.

Ez pedig a pár száz forintos hazai változat.
Fotó: Facebook.com

Bár hasonló mintában korábban gondolkodott már Tomcsányi Dóri, a francia Céline, illetve Raf Simons a Jil Sandersnek tervezett 2010-es kollekciójában dolgozta fel a népszerű utcai motívumot, de mégis a Vetements tervezőjének csíkos táskája láttán kezdett el ezen viccelődni az Instagram népe. 

A közösségi oldalakon hónapok óta pózolnak a táska olcsósított változatával.

Ugyanaz, de mégis más. Állítják a divatellenes tervező ötletét kifigurázó divatrajongók világszerte. Mi pedig már nagyon várjuk, hogy a csíkos kiegészítő luxusváltozata a táskamániás celebnők kezében is feltűnjön a közeljövőben.

Ön mit gondol a jelenségről? Szavazzon!

A Balenciaga szánalmas a túlárazott táskájával

  • 416
  • Kit érdekel

  • 138
  • Évek óta ilyen szatyorral járok

  • 83
    Vicces, én is beszerzek egyet az őszre
  • Múzsák a csók után könyv

    Múzsák a csók után

    Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

    Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

    hirdetés

    Adamek Alma
    Adamek Alma
    Oszd meg másokkal is!

    Neked ajánlott

    Az oldalról ajánljuk

    Életem

    Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

    A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

    Testem

    Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

    Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

    Offline

    Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

    Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

    Offline

    Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

    Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

    Önidő

    Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

    Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?