Lelki egészséged megőrzésében segít ez a hely: megér pár ezer forintot egy este

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be, hogy a Dívány az elsők között legyen a Google-találatokban!

Hunyadi Lászlóról írott művében Vörösmarty így dicséri az ifjú Mátyás szavaival egy másik szereplő fiatalságát : „nem olyan az arca, mint a fonnyadt paprika”. Ilyenkor az igényes dramaturg kiszúrja, hogy a Hunyadiak idejében, 1456 táján még nem ismerhették az 1492 után, az Újvilágból behozott zöldséget. Ahelyett viszont, hogy elhamarkodottan kihúzná, tájékozódik. Egy tanult kollégája is ráerősít erre a felfedezésre, mire ő utánanéz, hogy Vörösmarty korában zajlott az úgynevezett paprikaforradalom, csak azóta pirosak az ételeink, magyarosak. Ezért aztán az igazán rutinos dramaturg nem bántja a műben az anakronisztikus fűszernövényt, hanem mint kordokumentumot, rejtett csemegét a helyén hagyja. Még sok más érdekes dologról is beszélgettünk Bártfay Rita dramaturggal.

És valóban:

„A színházélmény egyszeri és megismételhetetlen, ez benne a fantasztikus, nincs két egyforma előadás, minden este mást kap a néző.

Ahogy pedig az idővel változik az emberi élet ritmusa, változik az emberek idegrendszere is. Ezt a színháznak is le kell követnie, mert a színház mindig a mából fogalmaz, a mának lenyomatát adja. A rendezés a jelen látásmódját tükrözi. A mostból a mostra mutat,

az embereknek pedig manapság nagyobb szükségük van a színházra, mint valaha.

Nem meglepő, hogy miért is olyan elemi szükséglet most a színház mindannyiunknak – az okokról is beszélt a dramaturg.

„Lelki egészségünk megtartása érdekében, hogy érjenek olyan élmények bennünket, amik felráznak, gyógyítanak, reményt adnak. Eközben a színház még az érzelmi intelligenciát is fejleszti. Nem adatokat akar tanítani: a sztori csak ürügy. Az érzelmekre kíván hatni” – vallja színházról Bártfay Rita, az Újszínház Magyar Ezüst Érdemkereszttel kitüntetett dramaturgja, aki napi teendői mellett számos, nagy sikerű nemzetközi színházfesztivál megszervezésével és lebonyolításával is büszkélkedhet, s akivel hivatása rejtelmeiről és egy dramaturg mindennapi kihívásairól beszélgettünk.

Bártfay Rita dramaturggal beszélgettünk
Fotó: Eori Szabo Zsolt

Apró titkok, mögöttes tudás

Közszájon forgó városi legenda, hogy az angol műfordításairól is híressé vált Arany János hiába fordította művészi igényességgel Shakespeare műveit, annak nevét csak a magyar fonetika szabályai szerint olvasta ki. „Hiába, az akkori művelt magyar réteg így beszélt angolul. Jókai is. Egy művében megjelenő, Davy (déjvi) lámpaként ismertté vált bányászlámpa nevét is csak a magyar kiejtés szabályai szerint használták (davi). 

Bár a színpadi adaptációt nem én készítettem, miattam maradt benne ez a kis szándékolt hiba,

a vájt fülűek kedvéért, ezért hangzik magyaros angolsággal tehát az eszköz neve” – avat be egy olyan ínyenc kulisszatitokba a dramaturg, amely talán fel sem tűnik a darab megtekintése során, mégis rengeteg értékes háttér-információt rejt.

Egy dramaturg mindennapjai

Ír, olvas, figyel, pontosít, segít, mindig ott, ahol kell… Bártfay Rita saját fotó

„Ha egy házaspárhoz hasonlítjuk: a rendező a férj, a dramaturg a feleség, aki egyben társalkodónő, szöveggondozó, a rendező barátja, segítője, tanácsadója. A színpadon akkor van rend, ha a rendező akarata érvényesül, de a vezető szavának olyannak kell lenni, amiben teljesen meg lehet bízni. 

A dramaturg éppen ezért segít neki értelmezni a művet: mit üzen, mi teszi aktuálissá, mi benne a humor forrása és a többi.

Persze a dramaturgnak hűségesen követni kell a rendező elképzeléseit, erősítve, alátámasztva azokat a szövegkönyv kialakítása során” – meséli Rita.

Regényből dráma

„Amikor a dramaturg irodalmi minőséget vált, vagyis például regényből színházi adaptációt készít, vagy éppen csak szöveggondozást végez, sokszor kell az életből vett példákra és a fantáziájára támaszkodnia egy szándék, vagy a mögöttes okok kifürkészéséhez. Máskor viszont nem egyértelmű, hogy mit akart az író. Ilyenkor a dramaturg próbálja fejtegetni, kitalálni, mert

a cél, hogy a végén következetes, logikus, érthető és még élvezetes is legyen a kész mű”

– avat be a részletekbe, majd a folyamatot részletezi is.

„Először az olvasópróbákig alakítgatom a szövegeket. Van, hogy össze kell vonni pár karaktert, egy regényből néha tömegek esnek ki. Amit a filmvászon elbír, a színpad már nem bírja el. Egy adaptáció esetében ki kell találni, hogy a színpadi műben hol legyen a fordulat, hol érje a nézőt a meglepetés, legyen közben egy íve az egésznek, a végén pedig elsüljön vagy feloldódjon. 

Olyan ez, mint egy kaleidoszkóp: addig forgatom, borítom darabjaira, és forgatom tovább, míg a legjobb, legszebb kombinációt nem mutatja az összkép” – foglalja össze.

Szinte sosincs vége

Persze van, amin utólag kell változtatni: ami az íróasztalnál működött, az első olvasópróbákon kiderül, hogy nem megy.

„Kell még egy jelenet, hogy érthető legyen, vagy éppen több szöveg kell egy karakternek. Mindeközben fontos, hogy ne papírízű figurákat, hanem jelen idejű, életszerű alakokat hozzunk létre. Ahhoz aztán, érzéseiből, ösztöneiből, és szerencsés esetben még jobb lesz tőle az egész. A lényeg, hogy a szándékok erősítsék egymást” – sorolja a dramaturg a különböző szempontokat.

A próbákra is elkíséri a rendezőt és a színészeket, ahányszor csak teheti, az elején kivétel nélkül mindig
Fotó: Ana Rocio Garcia Franco / Getty Images Hungary

A színházban ugyanakkor nem egy ember viszi el a balhét, pestiesen szólva: ez csapatmunka, szólózni nem lehet.

„Az eredeti verzióhoz képest a végére néha totálisan átalakul az egész, máskor teljesen változatlan marad. Még kortárs, élő szerzők esetén is akadnak változtatások. Olyakor egyeztetések folynak, vita és harc van, aztán a végén konszenzus és siker” – avatta be a Díványt Rita.

És akkor egy dramaturg egyéb háttérmunkáiról még nem is esett szó: a műsorfüzet és a szórólapok rövid tartalmi összefoglalóinak megírásától a pályázatok szakmai szövegeinek és beszámolóinak elkészítésén át a beharangozók megírásáig igen komplex a feladatkör, de annál szebb.

Elveszett harmónia

Elveszett harmónia

Előrendelhető a Dívány új könyve, az Elveszett harmónia, melynek segítségével megértheted, hogy a széthullás nem a vég, hanem a kezdet. Tóth Réka Ibolya saját módszerével mutatja meg, hogy a harmónia nem elérhetetlen vágy, hanem az az alapállapot, amelybe te is visszakerülhetsz. Önmagad megértése, valamint a QR-kóddal elérhető meditációk és testtudatos gyakorlatok segítenek a gyógyuláshoz vezető útra lépni, így megszabadulhatsz az ismétlődő mintáktól és a régi szenvedéstől.

Keresd a könyvet az Inda Press Kiadó kínálatában!

hirdetés

Molnár-Zolnay Fruzsina
Molnár-Zolnay Fruzsina
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Életem

A magyar kertek elfeledett virága az egyik legerősebb gyulladáscsökkentő: olaja kincset ér

A nagymamáink udvaráról jól ismert orvosi kamillára – vagy ahogy hivatalosan nevezik: az orvosi székfűre – hajlamosak vagyunk puszta házi teaként tekinteni, pedig az alföldi szikeseken termő, 2015 óta Hungarikumnak számító növény illóolaja a világ egyik legerősebb természetes gyulladáscsökkentője. A belőle kinyert mélykék folyadékért valósággal rajong a nemzetközi kozmetikai ipar, olyannyira, hogy még a világhírű brit natúrkozmetikai óriás is magyar termelőtől vásárolja ezt a prémium alapanyagot.

Testem

Veszélyes vegyszerek a kozmetikumokban: ezek az anyagok a hormonjaidat is megzavarhatják

Világszerte drasztikusan esik a spermaszám, nő a meddő párok aránya, és a kutatók szerint a háttérben már nemcsak az életmódunk, hanem egy csendes, globális ökológiai válság áll. A mindennapi használati tárgyainkból, műanyag csomagolásokból és a kozmetikumokból kioldódó szintetikus vegyszerek közvetlenül támadják és zavarják meg a hormonrendszerünket. Az úgynevezett „örök vegyi anyagok” (PFAS) és műanyag-lágyítók ráadásul alattomos koktélhatást alkotnak a szervezetünkben, és a magzati korban elszenvedett károsodások sokszor csak évtizedekkel később válnak láthatóvá.

Offline

Ez volt Sisi titkos menedéke: a bécsi Hermész-villában volt először telefon és közvilágítás

Amikor Ferenc József császár rájött, hogy gyönyörű feleségét, Sisit megfojtja a bécsi udvar merev etikettje, egy egészen elképesztő, erdei luxuspalotát építtetett neki a főváros szélén, remélve, hogy ezzel otthon tarthatja a folyton utazó királynét. Ez lett a Hermész-villa, az „Álmok kastélyaként” emlegetett menedék, amely a kulisszák mögött a kor legfejlettebb technológiai csodáit rejtette: itt működött Bécs egyik legelső telefonvonala, a hozzá vezető utca pedig a város első elektromos közvilágítását kapta meg.

Mindennapi

Új forintérméket bocsátott ki az MNB: ritka címlet is van köztük

Öt új emlékérmét bocsánatank ki júniusban a Magyar Nemzeti Bank (MNB) 2026-os emlékérme-programjának keretein belül. A darabok között 50 ezer, 30 ezer, 6 ezer és 5 ezer forintos névértékű érmék is szerepelnek, köztük Borsod-Abaúj-Zemplén vármegyét és Miskolcot bemutató, valamint I. Mátyás aranyforintját idéző változatok.

Világom

A világ legerősebb földrengése 9,5-ös volt: ezt élték át az emberek

Helyi idő szerint szerda este két nagy erősségű földrengés rázta meg Venezuelát, a szomszédos országokat is érintve. A szakértői becslések szerint akár százezren is meghalhattak a 7,2-es, illetve 7,5-ös erősségű rezgések miatt, melyek pusztítása hatalmas – de kisebb, mint amilyen a világ legerősebb földrengéséé volt.

Offline

Villámkvíz: melyik együttesben énekelt Csepregi Éva?

A magyar retró zene legfontosabb alakjai halhatatlannak tűnnek: egy-egy korszak magyar populáris zenéjét alapjaiban határozták meg. Te vajon tudod, hogy melyik zenekarokban énekeltek a híres frontemberek a hatvanas, hetvenes, nyolcvanas években?