Kvíz: Te mennyire érted az Igazából szerelem ikonikus jelenetét angolul?

Olvasási idő kb. 2 perc

Ha már karácsony, akkor Igazából szerelem! De vajon angolul is értenéd az egyik legszórakoztatóbb jelenetet?

Nincs is jobb, mint ezt az ikonikus filmet nézni a karácsonyfa mellől, amit már valószínűleg minden rajongó kívülről tud. De vajon angolul is menne?  Ha te is a film szerelmese vagy, és az angoltudásodra is büszke vagy, ezt a kvízt neked találtuk ki. Kiderítheted, tudod-e, pontosan mit jelent Alan Rickman és a Rowan Atkinson között lezajló híres ajándékcsomagoló jelenetben elhangzó vicces párbeszéd. 

Indulhat a kvíz 10 kérdéses játék
1. kérdés
Mit jelenthet a „giftwrapped” ebben a szövegkörnyezetben?
Szeretné „becsomagoltatni”?
Szeretné „díszcsomagolásba” tetetni?
Szeretné „cukorkával töltetni”?
2. kérdés
Mit jelenthet az „anything in particular” ebben a szövegkörnyezetben?
Valami „konkrétat” keres?
Valami „egyedit” keres?
Valami „különlegeset” keres?
3. kérdés
Mit jelenthet a „'Tis but the work of a moment” ebben a szövegkörnyezetben?
„Kérem, legyen türelemmel.”
„Csupán egy pillanat műve az egész.”
„Az alapos munkához idő kell.”
4. kérdés
Mit jelenthet a „loitering” ebben a szövegkörnyezetben?
Mit „lopkodsz” az ékszerrészlegen?
Mit „nézel” az ékszerrészlegen?
Mit „sündörögsz” az ékszerrészlegen?
5. kérdés
Mit jelenthet a „certainly” ebben a szövegkörnyezetben?
„Türelem”, uram.
„Dehogy”, uram.
„Hogyne”, uram.
6. kérdés
Mit jelenthet a „sprig of holly” ebben a szövegkörnyezetben?
...„egy falat menny”.
...„egy magyalág”.
...„egy fagyöngygally”.
7. kérdés
Mit jelenthet a „ready in the flashiest of flashes” ebben a szövegkörnyezetben?
„A legcsilivilibb csinosságig kész leszünk.”
„Már csak egy kis türelmet kérek.”
„Egy szemvillanás alatt kész leszek.”
8. kérdés
Mit jelenthet a „pop it in the box” ebben a szövegkörnyezetben?
Hadd „csomagoljuk be”!
Hadd „vegyem ki a dobozból”!
Hadd „tegyem a dobozba”!
9. kérdés
Mit jelenthet a „quite quick” ebben a szövegkörnyezetben?
Nézze, lehetnénk „türelmesebbek”?
Nézze, lehetnénk „gyorsabbak”?
Nézze, lehetnénk „kevésbé lassúak”?
10. kérdés
Mit jelenthet a „final flourish” ebben a szövegkörnyezetben?
A „végzetes siettetés”.
A „végső virág”.
Az „utolsó simítás”.
/ találat - ez %
Összes kvíz

Értékelés:

0–4: Még szerencse, hogy nem angolul kell nyakláncot venned a szeretődnek, ugyanis Rufus lyukat beszélne a hasadba úgy, hogy nem is érted, mit habog. Ráadásul még a házastársad is már rég ott állna melletted az ékszerpultnál, mire feleszmélnél a szóáradatból.

5–7: Egész jó! Azért valószínűleg ezzel az angol nyelvtudással épphogy csak rajtakapna házastársad az ékszerpultnál, de ha tudod, hogy nem szabad ajándékcsomagolást kérni, még megúszhatod a lebukást.

8–10: Gratulálunk! Olyan jól értesz angolul, hogy simán meg tudnád szerezni a szeretődnek szánt ajándékot, mielőtt a házastársad visszaérne hozzád, ha egy kicsivel határozottabban lépsz fel Rufusszal szemben, mint Harry.

Ha szeretnél még több karácsonyi kvízt kitölteni, ajánljuk korábbi kvízünket, amely a karácsonyi filmes tudásodat teszteli.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Kofrán Eszter
Kofrán Eszter
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?

Testem

Sürgősségi fogamzásgátlás: így működik valójában az esemény utáni tabletta

Az esemény utáni tablettát sokan még ma is „kémiai abortuszként” emlegetik, pedig a tudomány szerint ez az elnevezés biológiailag teljesen hibás. A sürgősségi fogamzásgátlás nem a megtermékenyített petesejtet támadja, hanem a hormonok nyelvén beszélve egyszerűen „elhalasztja” a peteérést, amíg a veszély el nem múlik. Mi zajlik le a női szervezetben a tabletta bevétele után, és miért kulcsfontosságú az időfaktor a nem kívánt terhesség megelőzésében?

Offline

Melyik hegység csúcsa a Matterhorn? Hegyek nehéz kvíze

Földrajzórán nem csak a hazai tájakat kellett ismernünk, gyakran még vaktérképen is be kellett jelölnünk a határainkon kívül fekvő nevezetes helyeket. Kvízünkben ezúttal Európa ismert hegységeivel kapcsolatos tudásod tesztelheted.

Testem

Ha ezeket eszed, megnő a korai halál esélye

Az ultrafeldolgozott élelmiszerek szerepe az étkezésben egyre nagyobb, mivel könnyen elérhetőek, olcsók és sokáig eltarthatók. Azonban egyértelmű összefüggés mutatható ki ezen ételek fogyasztása és a megnövekedett szív- és érrendszeri kockázatok, valamint az ezekből fakadó korai halálozás között.

Offline

Kijátszotta a cenzúrát: titokban tanította feminizmusra a lányokat a szocializmusban a magyar írónő

A Kádár-korszakban a cenzúra mindent látott és mindent ellenőrzött, de volt egy terület, amit a rendszer bürokratái mélyen lenéztek és elhanyagoltak: a lányregényeket. Ezt a zseniális kiskaput használta ki Kertész Erzsébet, a „Csíkos könyvek” koronázatlan királynője. Miközben a kultúrpolitika azt hitte, a szerző csak ártatlan, romantikus történetekkel szórakoztatja a kislányokat, ő valójában a legkeményebb feminizmust, a női egyenjogúság és az önmegvalósítás eszméit csempészte be a gyerekszobákba Hugonnai Vilma vagy Szendrey Júlia sorsán keresztül.