Egész mást jelentett régen a franc, a rosseb és a frászkarika, mint gondolnád

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

A franc, a rosseb és a frász szavakat ma a dühünk vagy a meglepetésünk kifejezésére használjuk – valaha azonban egészen más volt a jelentésük, sajátos történetek kapcsolódnak hozzájuk.

„Vigye el a radai rosseb!”, „Menj a francba!”, „A frászkarika törje ki!”, „A francba!” – valószínűleg mindenki használta, vagy legalábbis hallotta már számtalanszor ezeket a kifejezéseket, azt azonban sokkal kevesebben tudják, hogy honnan származnak.

A Zalai-dombságban, a Kis-Balaton szomszédságában található egy kis település, amely a középkorban tekintélyes községnek számított, bíróval és 25 jobbágytelekkel rendelkezett. A török hódoltság alatt lakatlanná vált, majd később újra benépesült. A tavalyi adatok szerint jelenleg 425-en élnek Nagyradán. Ehhez a településhez – amelyet egy darabig Radaként ismertek – kapcsolódik a rosseb története.

Ma így néz ki Nagyrada, a rosseb hazája
Fotó: wikimedia commons / Zsák

Hogy kerül Radára a rosseb?

A szó valószínűleg a rossz és a seb szavak összevonásából ered, amelyet a szifiliszre, vérbajra használtak – az egykor halálosnak tartott nemi betegség ugyanis jellegzetes tüneteket okoz a bőrön. Hogy hogyan kapcsolódott össze a vérbaj Rada településével, azzal kapcsolatban több elmélet is létezik.

A legvalószínűbb szerint a „radai rosseb” eredetét az Anjou-korban kell keresni. Pontosabban Nagy Lajos király idején. Az uralkodó ugyanis több alkalommal indított hadjáratot a Nápolyi Királyság ellen, miután

testvérét, András herceget felesége, Johanna királynő és a magyar befolyás erősödését ellenző olasz nemesek egy vadászat alkalmával megölték a San Pietro a Maiella-kolostorban.

A tettet megtorlandó (és természetesen a magyar érdekeket képviselendő) I. Lajos hadjáratra indult. Tízezer fős seregével el is foglalta az olasz királyságot, ám az Itália-szerte dühöngő, Genovából kiinduló pestisjárvány miatt hazatért, miután helytartót nevezett ki. (A magyar fennhatóság nem bizonyult tartósnak, és az 1347-ben induló első nápolyi hadjáratot 1350-ben újabb követte – a „nápolyi kérdés” véglegesen csak 1382-ben oldódott meg, amikor III. Károly négy magyar zsoldossal megfojtatta Johannát, mint „férjgyilkost”.)

Nagy Lajos koronázása
Fotó: Photo 12 / Getty Images Hungary

Noha Nápolyból Nagy Lajos a pestisjárvány miatt tért vissza, serege egy másik kórral is találkozott Itáliában. A hadjáratban megsérült katonáknak Radán rendeztek be kórházat, ahol azonban hamar felütötte a fejét egy rettegett, gyógyíthatatlannnak tartott betegség, a vérbaj.

Idézőjel ikon

A hagyomány szerint a szifiliszt a radai ispotályban kezelt beteg katonák terjesztették el Magyarországon.

A franc se kedves jókívánságot jelent

Egy másik elmélet szerint a radai rosseb kifejezés eredete a török időkre nyúlik vissza, amikor a hódítók elől a falusiak a nehezen megközelíthető ingoványba menekültek. Mivel mezítláb voltak, a nád össze-vissza vagdosta a lábukat, és a nedves környezetben a sebek nehezen gyógyultak, akár vérmérgezést is okozhattak.

A franc is a jellegzetes bőrtünetekkel járó nemi betegséget jelentette
Fotó: Photo 12 / Getty Images Hungary

Hasonló módon a franc is a vérbajra utal: franciabetegségnek hívták ugyanis valaha, mivel először VIII. Károly francia király seregében azonosították. A magyar nyelvben azonban a Francia szó akkor még magát az országot jelentette, melléknévi alakja pedig a franc volt. A szifilisz elnevezése valószínűleg a franc kórból rövidült az idők során francra. Noha a vérbaj nemcsak magyarul, de németül és olaszul is francia betegség, ez nincs minden nyelvben így a világon – attól függően változik a neve, hogy hogyan került a kór az adott országba.

A lengyeleknél német, az oroszoknál lengyel nyavalya. A spanyoloknál a szifilisz portugál, a portugáloknál és a hollandoknál viszont spanyol.

A skótok angol kórnak hívják, Tahitin pedig a britek nyakába varrja az etimológia a betegség elterjedését. A törökök frank, esetleg nemes egyszerűséggel keresztény kórnak nevezik, a perzsák viszont a törökökhöz kötik megjelenését.

I. Mária angol királynő frászkarikákat (cramg-ring) áld meg – Angliában nem sütötték, hanem fémből készítették őket
Fotó: Heritage Images / Getty Images Hungary

Babona szülte a frászkarikát

A frászkarika és a frász jelentésének eredetét egészen máshol kell keresnünk, noha ezek a szavak is egy betegséghez kapcsolódnak. Az osztrák-bajor frais szó ugyanis görcsöt jelent, és ebből eredően a frászt az epilepsziára, rángógörcsre használták. Noha sokáig a zsenik betegségének tartották (számos híres ember szenvedett epilepsziában, köztük Dante, Van Gogh, Csajkovszkij, Dickens és Dosztojevszkij), mivel nem tudták, miért alakul ki, és hogyan gyógyítható, babonák övezték.

Azt gondolták, hogy boszorkányok keze van a betegség megjelenésében, ezért ennek megfelelő lett az „ellenszere” is. A gyógyuláshoz egy karikát formázó perecet kellett sütni, amelyhez a lisztet kilenc egymást követő napon kilenc különböző házból kellett kérni. A frászkarikán kellett átbújnia az epilepsziában szenvedőnek ahhoz, hogy megtisztuljon az átoktól és a kórtól.

A szifiliszről hajlamosak vagyunk azt hinni, hogy a modern korra eltűnt, pedig ma is sok embert megfertőz, például Amerikában.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Kálmán Gábor
Kálmán Gábor
Vezető szerkesztő
Kálmán Gábor az ELTE Bölcsészettudományi Karán szerzett diplomát kommunikáció szakon. Újságíróként és szerkesztőként is dolgozott online és print napi-, illetve hetilapoknál, magazinoknál, később tördelőként, grafikusként és művészeti vezetőként szerzett tapasztalatokat. A Kodolányi János Főiskolán online újságírás gyakorlatot vezetett, elvégezte a 4Cut Digitális Műhely Videóvágó, videótechnikus tanfolyamát. 2024 óta dolgozik a Díványnál újságíróként és szerkesztőként. 2026 januárjától vezető szerkesztői feladatokat is ellát.
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Életem

Tényleg olyan borzalmasak a magyar munkahelyek, amilyennek a Z generáció látja azokat?

A Z generáció sokszor türelmetlennek, követelőzőnek vagy alázat nélkülinek tűnik a munkahelyeken. De lehet, hogy nem velük van a baj, hanem azzal, amit a korábbi generációk természetesnek vettek. A fizetetlen gyakornoki munkával, a túlórával, a tekintélyelvű vezetéssel és azzal, hogy a munka sokszor a magánéletnél is előrébb van a listán.

Offline

Villámkvíz: felismered egyetlen képről a világ leghíresebb vízeséseit?

A világ legismertebb vízesései nemcsak természeti csodák, hanem népszerű turisztikai látványosságok is, amelyek évente több millió embert vonzanak. Némelyik hatalmas méretével, mások különleges környezetükkel vagy lenyűgöző szépségükkel váltak világhírűvé. De vajon te felismered őket egyetlen fotó alapján?

Világom

Ezek a balkáni nők férfiként élnek: ősi hagyományt követnek az esküdt szüzek

Albánia és a Balkán északi hegyvidékeinek elszigetelt falvaiban évszázadok óta él egy zárt közösség, amelynek tagjai teljesen átírják a nemi szerepeket. Az „esküdt szüzek”, vagyis a burrneshák olyan nők, akik egy ősi szokásjog alapján szent esküt tettek: örök szüzességet fogadtak, cserébe a társadalom hivatalosan is férfiként ismerte el őket. Férfiruhát hordanak, fegyvert viselnek, kártyáznak, és ők irányítják a családi birtokokat egy olyan patriarchális világban, ahol a nőknek egykor semmilyen joguk nem volt.

Világom

Emberszafarik Szarajevóban: gyerekre is vadászhatott, aki eleget fizetett

Ezio Gavazzeni olasz író és oknyomozó újságíró a Hétvégi orvlövészek című kötetében a boszniai háború idejére kalauzolja el az olvasókat. Gavazzeni sokkoló történteteket göngyölített fel: Szarajevó ostroma alatt nemcsak katonai mesterlövészek figyelték a várost a dombokról, hanem tehetős nyugati férfiak is érkezhettek a háborús övezetbe, hogy pénzért civilekre lőjenek.

Életem

Ezért nem mersz őszintén beszélni a főnököddel a szakértő szerint

A munkahelyi konfliktusok jelentős része nem egyik napról a másikra alakul ki. Sokszor a ki nem mondott feszültségek, a tisztázatlan szerepek, a hiányzó visszajelzések és a vezető felé meg nem fogalmazott kritikák épülnek egymásra. De miért olyan nehéz őszintén beszélni a főnökkel, és hogyan lehet egy csapatban valódi, nem csak látszatkommunikációt teremteni?