A Grimm-mesék bizony nagyon nem azok, amiknek tűnnek

Olvasási idő kb. 4 perc

Gyerekkorunkban mindannyian találkoztunk a Grimm fivérek meséivel: a Hamupipőkével, a Jancsi és a Juliskával vagy a Holle anyóval. Pedig eredetileg nem azzal a céllal íródtak, hogy a kiskorú közönséget szórakoztassák velük.

Jacob és Wilhelm Grimm kizárólag tudományos lelkülettel kezdték egy gyűjteni a meséiket, és egy pillanatig sem gondoltak arra, hogy egyszer majd ezek a gyerekek nélkülözhetetlen esti olvasmányaivá válnak. Ráadásul a gyűjtésük sem egészen úgy zajlott, ahogyan azt maguk bevallották. A JSTOR Daily felfedte a Grimm-mesék titkát.

Hol volt, hol nem volt

Volt egyszer két hesseni fivér, akikre nehéz idők jártak. Miután édesapjuk hirtelen meghalt – egy feleséget és hat gyermeket hagyva magára –, olyan nagy szegénységben éltek, hogy naponta csak egyszer jutott étel az asztalukra. A fiúk tehát felkerekedtek, hogy szerencsét próbáljanak a nagy világban. Hamarosan megtalálták a módját, hogy jogot tanulhassanak a marburgi egyetemen.

Jacobnak abban az időben kellett abbahagynia tanulmányait, hogy a családját támogassa, amikor Napóleon megalapította a Rajnai Szövetséget, a fiú Jérôme Bonaparte vesztfáliai király udvarában lett könyvtáros, ahol testvérével, Wilhelmmel együtt tanulva fedezték fel a régi idők verseit, történeteit és dalait. Úgy tűnt, zűrzavaros korukban a korábbi időknek az emlékében találtak menedéket, megismerkedtek az akkor élt emberek életmódjával és nyelvével.

A mesék nyomában

A 19. század hajnalán még a királyi magánykönyvtár könyvtárosaként sem volt kifejezetten jövedelmező dolgozni. Jacobhoz hamarosan Wilhelm is csatlakozott, és mivel a királyi titkár egyetlen elvárása az volt, hogy nagybetűkkel tüntessék fel az ajtón: Királyi Magánkönyvtár, rengeteg idejük maradt a nyelvészet és a folklór tanulmányozására.

A Grimm fivérek jegyezték le elsőként a szájhagyomány útján fennmaradt meséket
Fotó: Wikipédia

A testvérek által gyűjtött mesékről – a boszorkányokról, tündérekről, hercegekről és hercegnőkről, beszélő állatokról – nehéz azt feltételezni, hogy közük lehet a tudományhoz, pedig minden a fiúk nyelv és folklór iránti szenvedélye és az otthon utáni vágyakozásból eredt. Jacob már iskolásként megtapasztalta a nyelv lehetséges segítségét abban, hogy valaki otthon érezze magát, vagy éppen azt, hogyan idegeníthet el az adott környezettől. Az egyik tanára – mint vidéki fiúhoz – mindig csak első szám harmadik személyben beszélt, míg a városi fiúk megszólításánál a sokkal tiszteletreméltóbb „Sie” személyes névmást is használta. Ezt sosem felejtette el. Hamar rájött, hogy a népmesék és népdalok az ő életéről szólnak. A testvéreket az otthonuk, a családjuk és az örökségük iránti szeretet ösztönözte arra, hogy tanulmányozzák a német szóbeli hagyományokat.

Az egyetemen találkoztak Clemens Brentano romantikus költővel, akit megkértek, hogy legyen a segítségükre a népmesék és a népdalok gyűjtésében. A német kultúrának különösen azok a részei érdekelték őket, amiket addig még nem jegyeztek le. Sürgető késztetést éreztek arra, hogy rögzítsék ezeket a meséket, mielőtt végleg feledésbe merülnek.

A napóleoni háborúk idején számos tudós, köztük Jacob és Wilhelm Grimm érezte úgy, hogy valamiképpen meg kell őrizniük az eltűnni látszó német örökséget. A romantikusok a mindennapi emberek egyszerűbb nyelvezetének és bölcsességének igazságában hittek, amit a népköltészet fejezett ki a legjobban. Mivel a tudósok számára nehezen összeegyeztethetőnek tűnt az, amit a költészetről gondoltak, illetve ahogyan az alsóbb osztályokat látták. Leválasztva a folklórt a társadalmi kontextusról olyan idealizált formáját hozták létre, ami valahol a misztikus középkorban létezett, akár egy szörnyűségekkel és szépségekkel teli mese. Ahhoz, hogy felfedezzék az autentikus német folklór és nyelv eredetét, olyan messzire kellett visszamenniük az időben, amennyire csak lehetett.

Mesék felnőtteknek és a Grimm-törvény

Kevesen tudják, hogy a Grimm testvérek nem csak a mesék gyűjtése miatt váltak híressé, a nyelvészet világában is hírnevet szereztek maguknak. „A mesekönyvet nem gyerekeknek írtam, bár örülök, hogy szívesen fogadták. Nem dolgoztam volna örömmel rajta, ha nem hiszem, hogy megjelenhet, és ezzel a költészet, a mitológia és a történelem szempontjából fontos lehet az olyan komoly és idős emberek számára, mint amilyen én is vagyok” – emelte ki Jacob Grimm, aki a részletek kapcsán azt is hozzátette, hogy „elsődleges célunk a mesék gyűjtésénél a pontosság és a hitelesség. Nem adtunk hozzá semmit, nem színeztük ki az eseményeket, hanem úgy adtuk tovább, ahogyan azt mi is megkaptuk.”

Az eredeti mesékből néhány részlet kimaradt, Hamupipőke mostohanővéreinek például galambok vájták ki a szemét
Fotó: Wikipédia

Ezeknek a meséknek a felfedezése közben Jacob egyre nagyobb érdeklődést mutatott a nyelv iránt, amire egy olyan járműként tekintett, ami a legközelebb viheti őt az autentikus és eredeti német múlthoz. Különösen érdekelte, hogy a germán nyelvek őse hogyan vált ki az indoeurópai nyelvek közül. Kutatásai során megalkotta elméletét az első germán hangeltolódásról, amellyel a germán nyelvek eredetét magyarázta, és amit Grimm-törvényként ismerünk.

Csavar a történetben

A Grimm fivérek sikerei után akár azt is mondhatnánk, hogy aztán boldogan éltek, amíg meg nem haltak, de minden jó történet vége előtt van még egy csavar. Szinte magunk előtt látjuk, ahogyan a fivérek, a két könyvtáros beutazza az országot, és sáros mezőkön vagy zsúfolt kocsmákban hallgatják a helyiek meséit füzettel a kezükben. Ez sajnos nem teljesen így történt, ugyanis a mesék forrásai közül több irodalmi eredetű volt, vagy éppen a saját társadalmi osztályukból származóktól gyűjtötték azokat, sőt egyesek nem is német nyelven keletkeztek.

Orrin W. Robinson tanulmánya szerint annak ellenére, hogy Jacob azt állította, nem nyúltak a mesékhez, sokszor változtattak rajtuk, különösképpen Wilhelm. Ezeket a módosításokat azok a korábbi kéziratok bizonyítják, amiket Clemens Brentanónak adtak, aki elfelejtette megsemmisíteni őket. Nyelvészeti tapasztalataik alapján úgy alakították a történeteket, hogy az autentikus német nyelv sajátosságait adják vissza. A Hänsel és Gretel (magyarul Jancsi és Juliska) nevet is azért választották a mese főhőseinek, mert úgy érezték így adhatnak egy bizonyos területről autentikusnak tűnő képet, bár a mese címe eredetileg A kis fivér és a kis húg volt.

Ugyan a Grimm testvérek a kor ízlésének megfelelően átírták az általuk gyűjtött történeteket, ők voltak az elsők, akik kísérletet tettek arra, hogy összegyűjtsék a szájhagyomány útján fennmaradt meséket, és munkájuk ösztönzően hatott Európa más országaira. Itthon meséiket Benedek Elek vette át és dolgozta fel.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Fejes Réka
Fejes Réka
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

VIP

Kreatin nőknek: tényleg hízunk tőle, vagy segít a fogyásban?

A kreatinról sokáig elsősorban a testépítők és élsportolók étrend-kiegészítőjeként beszéltünk, pedig ma már egyre több nő is használja edzés, alakformálás vagy izomépítés mellett. Mégis sok a bizonytalanság körülötte: vajon hizlal? Segíthet a fogyásban? És egyáltalán van-e helye egy olyan életmódban, amely nem az edzőterem köré szerveződik?

Testem

Ez a reggeli kellemetlenség komoly gyulladás jele is lehet

Reggelente úgy érzed, mintha szögekbe lépnél az ágyból kiszállva? A sarokfájdalom nem csak kellemetlenség, hanem egy komoly gyulladás jele, ami sportolókat és állómunkát végzőket egyaránt gyakran érint. A jó hír, hogy a modern orvostudománynak köszönhetően már nem kell együtt élnünk a fájdalommal: mutatjuk, mi áll a háttérben, és hogyan segíthet a lökéshullám-terápia a talpra állásban.

Offline

Ki volt Jockey Ewing magyar hangja? Nagy szinkronkvíz

Ha nagy Dallas-rajongó voltál, akkor bizonyára nem okozna gondot felsorolni a szereplők magyar hangjait. Kvízükben azonban az olajvállalkozó család tagjain túl más sorozatok híres szikronhangjaira is kíváncsiak vagyunk.

VIP

„Foglalkoztat a kérdés, hogy szükségem van-e egyáltalán a színészetre” – interjú Török-Illyés Orsolyával

Török-Illyés Orsolyát idén két filmben is láthatjuk: a Mambo maternicában egy nem kívánt terhességgel szembenéző negyvenes nőt, a Pipásban a címszereplő Pipás Pistát alakítja. Színházi előadásai – köztük például a Karsai Dániel küzdelmeit bemutató Egy tökéletes nap – fontos társadalmi kérdéseket feszegetnek. A színésznőben mindazonáltal időről időre megfordul a gondolat, hogy valami teljesen más területen próbálja ki magát.

Offline

Ez a festmény lógott Hitler nappalijában

Lucas Cranach egyik 16. századi festménye ma a londoni National Galleryben látható, de egy ritka fotó szerint egykor Adolf Hitler müncheni nappaliját díszítette. A kép múltja máig hiányos.

Testem

Veszélyben az egészséged, ha ilyen hajápolót használsz

Lesújtó képet festett a Magyarországon kapható hajolajakról a Tudatos Vásárlók Egyesületének tesztje. Az eredmény azt mutatta, hogy a legtöbb termék problémás összetevőket, köztük a hormonháztartást potenciálisan károsító sziloxánokat és allergizáló hatású illatanyagokat tartalmaz.

Mindennapi

Így juthatsz féláron magyar eperhez: használd ki, amíg lehet

A magyar termelők 2026 májusában országszerte megnyitják a „Szedd magad” ültetvényeket. Bár a hazai fóliás eper már elérhető a piacokon, a szabadföldi szezon a következő napokban veszi kezdetét. A gazdák szerint az idei az eddigi egyik legnehezebb év, hiszen a szélsőséges időjárás és a technikai kihívások alaposan megtépázták az állományt.

Testem

Tévhitek a pattanásról: a túlzott ápolással is árthatsz

Amikor a hormonok átveszik az irányítást, a tükör előtt állva sok fiatal hajlamos a végletekig elmenni a tiszta bőrért. Az alkoholos tonikok és a könyörtelen nyomkodás azonban csak olaj a tűzre: a szakértők szerint a tinik többsége éppen a túlzott ápolással okoz maradandó hegeket magának. Lássuk, melyek azok a népszerű, de káros módszerek, amiket azonnal el kell felejteni, ha nem akarunk rontani a helyzeten.

Testem

Magyar fejlesztés segíthet a „néma gyilkos” kezelésében

A magas vérnyomás nem csak a felnőttek gondja, sőt: a gyerekeknél sokszor nehezebb is észrevenni a bajt a folyamatosan változó határértékek miatt. A Szegedi Tudományegyetem szakemberei azonban kifejlesztettek egy okosalkalmazást, amely pillanatok alatt kideríti, ha egy gyerek értékei eltérnek a normálistól. Ez az apró digitális segítség kulcsfontosságú lehet az erek és a szív hosszú távú védelmében.

Életem

Az intelligens emberek ezekre sosem költenek

Nem attól lesz valaki tudatos a pénzügyeiben, hogy minden apró örömről lemond, inkább attól, hogy észreveszi, mire megy el feleslegesen a pénze. Egy rég nem nézett streaming-előfizetés, egy késve befizetett számla késedelmi kamata vagy egy hirtelen felindulásból rendelt ruha külön-külön nem tűnik nagy kiadásnak, de ismerjük a mondást: sok kicsi sokra megy.