Rákkeltő anyagot találtak több gabonapehelyben

Olvasási idő kb. 1 perc

Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság által lehetséges rákkeltőnek minősített növényifehérje-származékot, valamint a gyártási folyamatban részt vevő gépekhez használt kenőanyagot, illetve rovarölő szert is találtak német fogyasztóvédők egy vizsgálat során több kukorica- és gabonapehelyben.

A teszten csaknem ötven tönkölyből, kölesből, hajdinából és kukoricából készült reggelizőpelyhez minősítettek, melyekben a vizsgálat során többféle aggályos szennyező anyagot is találtak. A 48 vizsgált termékből végül 23 kapott kiváló minősítést - számolt be közösségi oldalán a Rizikometer.

„Rendkívül veszélyes” anyagokat eszünk

A tesztelt élelmiszerek minőségét rontó, egészségre káros anyagok között volt az akrilamid, ami egy növényi fehérje magas hőfokon történő pörkölés során keletkező építőeleméből (aszparagin) és természetes cukrokból áll, valamint a glifozát nevű növényvédő szer, továbbá különféle ásványolaj-származékok, melyek vélhetően a gyártás során kerültek az élelmiszerekbe a gépekről.

A tesztelt élelmiszerek mintegy felében rákkeltő anyagokat találtak
Fotó: Catherine Falls Commercial / Getty Images Hungary

De több termékben találták „rendkívül veszélyes” rovarölőszer-maradékot is, amely idegméregként hat, és veszélyezteti a méheket is. 

Mindemellett indokolatlanul magas volt a sótartalma több gabonapehelynek is, továbbá a termékek cukortartalma is igen eltérő képet mutatott attól függően, hogy az élelmiszerben csak a gabonából származó természetes cukor vagy hozzáadott cukor is volt.

A kiváló minősítést kapott termékek között volt a dmBio tönkölypehely és a Rossmann enerBio kukorica- és tönkölypehely, de megbukott a teszten például a Nestlé Fitness natúr gabonapehely és a Schär kukoricapehely.

Az ultrafeldolgozott élelmiszerek egyáltalán nincsenek jó hatással az egészségünkre. Olvasd el cikkünket, hogy megtudd, milyen ételeket érdemes kiiktatni az étrendedből.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Juhász Marianna
Juhász Marianna
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Életem

Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

Testem

Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

Offline

Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?