Nem hiszed el, amit ez a férfi az állatokkal csinált! Videó!

Olvasási idő kb. 3 perc

Romhányi Józsefet nemcsak állatverseiért szeretjük, de számos mesefilm bravúros szövegét is neki köszönhetjük.

A magyar nyelv igazi bűvésze volt, az ő szövegeivel élvezhettük Frédi és Béni kalandjait, és tőle származnak a Mézga család és Doktor Bubó legjobb szövegei is. A költőként, műfordítóként, forgatókönyvíróként és humoristaként is ismert Romhányi Józsefet nem véletlenül becézték Rímhányónak.

Kultbait – ez a cikk meg mi a szösz?

Csak görgettél az információáradatban, és egyszerre megakadt a szemed ezen a címen? Elkapott a csúsztatás, a féligazság, beszippantott a botrány reménye? Nem vagy egyedül. Ennyi inger között már sokszor csak arra kapjuk fel a fejünket, ami igazán üt, ami kilóg a többi közül. Nem véletlenül van tele a net kattintásvadász címekkel, amik mögött általában semmi értékeset nem találsz, míg a tényleg alapos, minőségi tartalmak gyakran elvesznek a hírversenyben.

Nekünk fontos, hogy kapj is valamit az idődért, ahogy az is, hogy észrevedd, ha át akarnak vágni, hogy tudatosítsd, hogyan is érdemes felelősen fogyasztani az online írásokat. Így született meg új sorozatunk: napi kultúraadag, címében korunk ingerszintjéhez igazítva. Ez a kultbait.

1921. március 8-án született Nagytétényben, zsidó származású közjegyző édesapa és katolikus édesanya második, legkisebb gyermekeként. Eredetileg zenésznek készült, brácsázni tanult a Zeneakadémián. A világháború alatt szovjet hadifogságba került, az Uralba vitték, ahol majdnem belehalt a hastífuszba. Korán megmutatkozó leleményessége azonban itt sem hagyta el. Fogolytársaival zenekart alapított, és mókás előadásokkal szórakoztatta az őröket, ezért cserébe könnyebb munkára, konyhai kisegítésre osztották be. Hazatérve először nem tudta, mihez kezdjen magával, különböző lapokba próbált humoreszkeket írni. Egykori osztálytársa, Várkonyi Zoltán meghívta, dolgozzon konferansziéként az országot járó haknitársulatoknál. Romhányi hamar feltalálta magát ebben a szerepkörben: két szám között mókás verseivel szórakoztatta a közönséget, hatalmas elismerést aratva.

Kemény Egon zeneszerző ajánlására az ’50-es évek elején bekerült a Magyar Rádióhoz, ahol dramaturgként dolgozott. Később a Állami Hangverseny- és Műsorigazgatóság művészeti vezetője lett, és a Magyar Televízió Szórakoztató Osztályát is vezette. Az olykor szigorúságot kívánó vezetői munkakörökben azonban sokszor szorongott. Jobban szerette költőként, fordítóként elengedni a fantáziáját és nyelvi leleményességét. Legismertebb munkája a Flintstone család, vagyis Romhányi fordításában a Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki magyar szövege. A rajzfilmsorozat szövegét Romhányi nemcsak egyszerűen lefordította magyarra, de teljesen átdolgozta, rímekbe szedte, telepakolta szójátékokkal, nyelvi bravúrokkal. Nagyon alapos munkát végzett, szótagról szótagra leírta, mondhatni lekottázta az (egyébként semmilyen rímet nem tartalmazó) angol szöveget, és aprólékosan fűzte fel rá a magyar fordítást. A siker természetesen hatalmas volt, de az csak városi legenda, miszerint az amerikaiak Romhányi szövege alapján visszafordították angolra a dialógusokat.

„– Frédikém, személyesen magára öntötték ezt a szerepet.

    Mondja csak, ismeri a terepet?

    A nézők tekintetét állta már hosszan?

  – Egyszer játszottam egy darabban, még az általánosban.

  – És mi volt? Hamlet? Rómeó? János vitéz?

  – Ugyan már, belőlem ilyet kinéz?

    Mind beöltöztünk jelmezbe.

    Volt pillangó, nyuszi, medve...

  – Mi volt maga?

  – Én? Egy csiga.

  – Ez szereposztási hiba.”

Romhányi a tévében - montázs.
Fotó: Csabai Kristóf / Dívány

„De hagyjuk a teketóriát,

  rosszkedvem jegét a teke töri át.”

„Ne hibázzatok, úgy figyelek a bakira,

 mint Mauglira Bagira.”

„Ismerek egy jó görkoris helyet,

 ahol modern korik vannak a kőkori helyett.”

„Amíg tart a kőkorszak

legyen mindig lőporszag.”

Nepp József rendezővel közösen írta a Mézga család és a Kérem a következőt sorozatok forgatókönyvét, az ő zsenijét dicsérik az olyan szófordulatok, mint a köbüki, az akerkiter, a csőrmester vagy a lúdtalponálló. Szintén közreműködött a Mekk Mester sorozat, a Ludas Matyi és a Hófehér forgatókönyvében. Emellett operalibrettókat és dalszövegeket is írt, musicalek és operák szövegét fordította magyarra. Több nemzedék számára is alapműnek számít Szamárfül című verseskötete, melyben tréfás, nyelvi humorral operáló állatverseit gyűjtötte csokorba.

Utolsó munkája a Macskák szövegének magyar fordítása volt, azonban Andrew Lloyd Webber musicaljének magyar premierjét már nem láthatta. 1983. május 7-én, hosszú, fájdalmas betegség után hunyt el, hatvankét évesen. Halála előtt nem sokkal Érdemes Művész kitüntetést, három évvel később életművéért posztumusz eMeRTon-díjat kapott.

Tetszett ez a kultbait-sztori? Itt elolvashatod a tegnapit is:

Dívány ‎
Dívány ‎
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Kvíz: kitalálod, melyik magyar írónő a szerzője ezeknek a híres műveknek?

A 20. század irodalmi életében a magyar írónők gyakran háttérbe szorultak, még akkor is, ha műveik maradandó értéket képviseltek. Kiemelkedő irodalmi alkotások azonban ekkoriban is születtek női szerzők tollából. Ebben a kvízben próbára teheted a tudásodat: mennyire ismered a leghíresebb regényeiket?

Életem

Megjelent egy új 5000 forintos: így néz ki

5000 forintos és 25 000 forintos névértékű emlékérmét adott ki a Magyar Nemzeti Bank a labdarúgó szövetség évfordulója alkalmából. A névértéknél magasabb összegért vásárolhatjuk meg.

Édes otthon

Ha ezt teszed a kertben, akár 2 milliós bírságra is számíthatsz

A kerti zöldhulladék elégetése már 2021 óta tilos, kivéve, ha a helyi önkormányzat másképp nem rendelkezik. A szabály megszegése magánemberként 300 ezer forintos bírságot eredményezhet, cég vagy szervezet esetében azonban akár 2 millió forintos tétel is lehet.

Offline

Emlékszel még a 90-es évek magyar slágereire?

Kamaszkorunk kedvenc slágereire, azokra a dalokra, amelyek egy egész generáció hangulatát meghatározták, ma is nosztalgiával emlékszünk vissza. De vajon mennyire élnek még benned elevenen ezek? Kvízünkkel kiderítheted.

Világom

Ezekbe a közel-keleti országokba 2026-ban is biztonságos utazni

Alig vártad a nyarat, de most aggódva nézed a híradót? Az Iránról szóló hírek és a közel-keleti háborús veszély árnyéka miatt sokaknak elment a kedve a nyaralástól. Pedig a helyzet távolról sem olyan fekete-fehér, mint a képernyőn. Megnéztük, hol pihenhetsz 2026-ban is úgy, hogy a legnagyobb izgalmat csak az okozza, hogy elég hideg-e a koktélod a pálmafák alatt.

Önidő

Munka, család, saját vágyak – Pokorny Lia szerint így található meg az igazi egyensúly

A júniusi Femina Klub vendégei Erős Antónia és Pokorny Lia lesznek, akik a MOMKULT színpadán beszélgetnek a női szerepekről, valamint arról, hogyan lehet megfelelni a mindennapokban jelentkező elvárásoknak. Emellett szó lesz arról is, hogyan találhatunk vissza önmagunkhoz, ha valami kibillent minket az egyensúlyból, illetve miként érhető el az a belső harmónia, amely a különböző szerepek mellett sokszor nehezen teremthető meg.

Világom

Ezen a helyen megbüntetnek, ha előveszed a mobilod

Te kibírnál egy órát úgy, hogy nem csekkolod az Instagramot, nem válaszolsz egy „sürgős” e-mailre, és nem fotózod le a latte artot a csészéd tetején? Bécs legújabb pop-up kávézója, az „Offline Oida” pont erre kényszeríti rá a vendégeit – és meglepő módon az emberek imádják a digitális póráz nélküli szabadságot.