Nem hiszed el, amit ez a férfi az állatokkal csinált! Videó!

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Romhányi Józsefet nemcsak állatverseiért szeretjük, de számos mesefilm bravúros szövegét is neki köszönhetjük.

A magyar nyelv igazi bűvésze volt, az ő szövegeivel élvezhettük Frédi és Béni kalandjait, és tőle származnak a Mézga család és Doktor Bubó legjobb szövegei is. A költőként, műfordítóként, forgatókönyvíróként és humoristaként is ismert Romhányi Józsefet nem véletlenül becézték Rímhányónak.

Kultbait – ez a cikk meg mi a szösz?

Csak görgettél az információáradatban, és egyszerre megakadt a szemed ezen a címen? Elkapott a csúsztatás, a féligazság, beszippantott a botrány reménye? Nem vagy egyedül. Ennyi inger között már sokszor csak arra kapjuk fel a fejünket, ami igazán üt, ami kilóg a többi közül. Nem véletlenül van tele a net kattintásvadász címekkel, amik mögött általában semmi értékeset nem találsz, míg a tényleg alapos, minőségi tartalmak gyakran elvesznek a hírversenyben.

Nekünk fontos, hogy kapj is valamit az idődért, ahogy az is, hogy észrevedd, ha át akarnak vágni, hogy tudatosítsd, hogyan is érdemes felelősen fogyasztani az online írásokat. Így született meg új sorozatunk: napi kultúraadag, címében korunk ingerszintjéhez igazítva. Ez a kultbait.

1921. március 8-án született Nagytétényben, zsidó származású közjegyző édesapa és katolikus édesanya második, legkisebb gyermekeként. Eredetileg zenésznek készült, brácsázni tanult a Zeneakadémián. A világháború alatt szovjet hadifogságba került, az Uralba vitték, ahol majdnem belehalt a hastífuszba. Korán megmutatkozó leleményessége azonban itt sem hagyta el. Fogolytársaival zenekart alapított, és mókás előadásokkal szórakoztatta az őröket, ezért cserébe könnyebb munkára, konyhai kisegítésre osztották be. Hazatérve először nem tudta, mihez kezdjen magával, különböző lapokba próbált humoreszkeket írni. Egykori osztálytársa, Várkonyi Zoltán meghívta, dolgozzon konferansziéként az országot járó haknitársulatoknál. Romhányi hamar feltalálta magát ebben a szerepkörben: két szám között mókás verseivel szórakoztatta a közönséget, hatalmas elismerést aratva.

Kemény Egon zeneszerző ajánlására az ’50-es évek elején bekerült a Magyar Rádióhoz, ahol dramaturgként dolgozott. Később a Állami Hangverseny- és Műsorigazgatóság művészeti vezetője lett, és a Magyar Televízió Szórakoztató Osztályát is vezette. Az olykor szigorúságot kívánó vezetői munkakörökben azonban sokszor szorongott. Jobban szerette költőként, fordítóként elengedni a fantáziáját és nyelvi leleményességét. Legismertebb munkája a Flintstone család, vagyis Romhányi fordításában a Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki magyar szövege. A rajzfilmsorozat szövegét Romhányi nemcsak egyszerűen lefordította magyarra, de teljesen átdolgozta, rímekbe szedte, telepakolta szójátékokkal, nyelvi bravúrokkal. Nagyon alapos munkát végzett, szótagról szótagra leírta, mondhatni lekottázta az (egyébként semmilyen rímet nem tartalmazó) angol szöveget, és aprólékosan fűzte fel rá a magyar fordítást. A siker természetesen hatalmas volt, de az csak városi legenda, miszerint az amerikaiak Romhányi szövege alapján visszafordították angolra a dialógusokat.

„– Frédikém, személyesen magára öntötték ezt a szerepet.

    Mondja csak, ismeri a terepet?

    A nézők tekintetét állta már hosszan?

  – Egyszer játszottam egy darabban, még az általánosban.

  – És mi volt? Hamlet? Rómeó? János vitéz?

  – Ugyan már, belőlem ilyet kinéz?

    Mind beöltöztünk jelmezbe.

    Volt pillangó, nyuszi, medve...

  – Mi volt maga?

  – Én? Egy csiga.

  – Ez szereposztási hiba.”

Romhányi a tévében - montázs.
Fotó: Csabai Kristóf / Dívány

„De hagyjuk a teketóriát,

  rosszkedvem jegét a teke töri át.”

„Ne hibázzatok, úgy figyelek a bakira,

 mint Mauglira Bagira.”

„Ismerek egy jó görkoris helyet,

 ahol modern korik vannak a kőkori helyett.”

„Amíg tart a kőkorszak

legyen mindig lőporszag.”

Nepp József rendezővel közösen írta a Mézga család és a Kérem a következőt sorozatok forgatókönyvét, az ő zsenijét dicsérik az olyan szófordulatok, mint a köbüki, az akerkiter, a csőrmester vagy a lúdtalponálló. Szintén közreműködött a Mekk Mester sorozat, a Ludas Matyi és a Hófehér forgatókönyvében. Emellett operalibrettókat és dalszövegeket is írt, musicalek és operák szövegét fordította magyarra. Több nemzedék számára is alapműnek számít Szamárfül című verseskötete, melyben tréfás, nyelvi humorral operáló állatverseit gyűjtötte csokorba.

Utolsó munkája a Macskák szövegének magyar fordítása volt, azonban Andrew Lloyd Webber musicaljének magyar premierjét már nem láthatta. 1983. május 7-én, hosszú, fájdalmas betegség után hunyt el, hatvankét évesen. Halála előtt nem sokkal Érdemes Művész kitüntetést, három évvel később életművéért posztumusz eMeRTon-díjat kapott.

Tetszett ez a kultbait-sztori? Itt elolvashatod a tegnapit is:

Dívány ‎
Dívány ‎
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Házasságtöréssel vádolták, és a férje is ellene fordult: elátkozott nő lett a magyar történelem leggazdagabb királynéja

Mérhetetlen luxusban élt, övé volt a diósgyőri vár és a leggazdagabb bányavárosok, mégis elátkozott emberként vonult be a krónikákba. Cillei Borbála, Luxemburgi Zsigmond felesége nemcsak királyné, hanem rideg politikus és sikeres régens volt, aki egy személyben irányította a Magyar Királyságot, amíg férje Európát járta. A csillogás mögött azonban sötét családi drámák húzódtak: férje nyilvánosan házasságtöréssel vádolta meg, száműzte, végül pedig saját családja vetette börtönbe. Utánajártunk a magyar történelem egyik legbefolyásosabb, mégis boszorkánynak és házasságtörőnek kikiáltott asszonya megrázó és titokzatos életének.

Mindennapi

Sokan nem tudják: ilyen esetben egy forintot sem fizet az utasbiztosítás

A nemzetközi kerozinpiac körüli bizonytalanságok és a pattanásig feszült globális konfliktusok rányomhatják a bélyegüket az idei nyári szezonra. Egyre több utazóban fogalmazódik meg a kérdés: mi történik akkor, ha egy váratlan járattörlés romba dönti a gondosan megtervezett pihenést?

Szülőség

Altató és antidepresszáns is van a Balatonban: 41-féle gyógyszermaradványban fürdünk

Egy friss összesítés szerint a Balaton vizéből sokféle gyógyszermaradvány és rekreációs anyag mutatható ki. A kutatók összesen 134 vegyület jelenlétét vizsgálták a tó hét különböző pontjáról, Szigligetről, Révfülöpről, Tihany-Sajkodról, Siófokról, Zamárdiból, Balatonlelléről és a Keszthelyi-öbölből, valamint a Zala folyó és a Kis-Balaton be- és kifolyóiból származó mintákban.

Testem

Meglepő tünetekkel járhat a perimenopauza: innen tudhatod, hogy téged is érint

A változókor előszobája sokszor nem kimaradó menstruációval, hanem nehezen beazonosítható, szerteágazó tünetekkel jelentkezik. A perimenopauzára sokan még mindig úgy gondolkodnak, mint egy távoli, ötvenes éveinkhez kötődő állapotra, pedig a hormonális változások ennél jóval korábban elkezdődhetnek. A harmincas évek vége, negyvenes évek eleje a nőnél nemcsak a ciklus finom változásait, hanem alvászavart, hangulatingadozást, hasi hízást, agyi ködöt, koncentrációs nehézségeket vagy éppen ízületi panaszokat is hozhatnak.

Testem

Betegségnek hiszed, de ezek a kiégés jelei

Krónikus fáradtság, alvászavarok, visszatérő fejfájás vagy emésztési panaszok gyötörnek, és már a tizedik orvosi vizsgálaton is túl vagy, de semmit sem találnak? Könnyen lehet, hogy nem a szervezeted hibásodott meg, hanem a lelked és a mentális energiád fogyott el végleg. A kiégés (burnout) észrevétlenül rombolja a testünket és a mindennapi kapcsolatainkat. Hogyan lehet megkülönböztetni a valódi szervi bajokat a túlterheltség okozta vészjelzésektől, és mit tehetsz, ha magadra ismersz a tünetek között?

Testem

Egy rettegett betegséget is felerősít az elhízás

Az elhízás veszélyeiről a legtöbbször a szív- és érrendszeri betegségek, a cukorbetegség vagy a magas vérnyomás kapcsán esik szó, egy friss kutatás azonban arra utal, hogy a túlsúly az Alzheimer-kór kialakulásában és súlyosbodásában is fontos szerepet játszhat.

Offline

Borsodi szavak kvíze: tudod, mi az a büszke?

Egyes tájegységeken olyan szavakat használnak, amelyeket az ország másik felében, de még akár egy szomszédos megyében sem értenek. Borsod különösen gazdag ilyen helyi kifejezésekben – kvízünkben arra vagyunk kíváncsiak, vajon ismered-e ezeket!