Kódváltók, az emberi kaméleonok

Olvasási idő kb. 3 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Az országhatárok elmosódásának és a globalizáció térnyerésének köszönhetően (is) egyre gyakoribb jelenség a vegyes házasság, melyben kétnyelvűként nőnek fel a gyermekek. A két nyelv azonos szintű, napi használatára képes egyének, vagyis a kódváltók számos előnyét élvezhetik helyzetüknek, de gyakran válhatnak faji megkülönböztetés és mikroagresszió áldozatává is.

A kódváltáshoz nem kell vegyes házasságból származó gyermeknek lenni: elég az is, ha egy országban kisebbségként élő népcsoporthoz tartozunk  Sőt – különböző idegen nyelvekhez vagy kultúrákhoz sem kell tartoznunk ahhoz, hogy hasonló helyzetben találjuk magunkat. Lehet egy nyelven belüli két, különböző társadalmi osztályra jellemző nyelvhasználat is két külön kód.

Az ugyanakkor egységes, hogy ha valakinek feltűnik, hogy hozzá máshogy beszélnek, vele kódot váltanak, akkor mindenképpen megkülönböztetést él át, ami pedig nem feltétlenül pozitív, sőt!

A nyelv is lehet a kirekesztés eszköze

A kódváltás nem új keletű jelenség, és a terminust is több mint hét évtizede használta először Lucy Shepard Freeland, 1951-es könyvében, melyben a kaliforniai őslakosok nyelvéről írt. 

Kódváltás alatt a nagyobb mértékű beilleszkedés érdekében történő nyelv-, dialektus- vagy akár stílusváltást értjük,

amit Londyn Miller, a témában jártas terapeuta így határoz meg: „kódváltás az, amikor egy személy a körülötte lévő emberektől függően váltogatja a nyelvét, általában azért, hogy beilleszkedjen”.

Kódváltó tehát az a kisebbséghez tartozó személy is, akinek például a többségi nyelv nem anyanyelve, de azon is képes megnyilvánulni, és társadalmi elvárásból arra a nyelvre vált. Azonban kódváltónak tekintjük azt is, aki ugyanazon a nyelven belül a nagyobb fokú elfogadás és megértés érdekében más dialektusra, nyelvezetre, szaknyelvre, vagy éppen zsargonra vált. Kódváltás az is, ha a beszélő olyan szakszókincsre vagy modorra tér át, amivel hallgatóságához közelebb kerül. Ezzel azonban megkülönböztethet, diszkriminálhat is akár.

A kódváltásból fakadó nyelvi kirekesztés sokakat érint
Fotó: LaylaBird / Getty Images Hungary

Ilyen helyzetekben boldogulni nem könnyű

A jelenség áldozatává vált Árpi, aki Barcelonában, a kétnyelvű katalán fővárosban végzett egyetemi tanulmányaiból egy szemesztert, ahol az akkor érvényben lévő rendelkezések szerint a tanár saját hatáskörben dönthetett arról, hogy óráját (kasztíliai) spanyol vagy katalán nyelven tartja. A diákok ugyanakkor saját döntésük alapján, a tanár által használt nyelvtől függetlenül válaszolhattak vagy írhattak az általuk előnyben részesített nyelven.

Árpi így emlékszik vissza:

„Spanyolul én akkor már jól beszéltem, így csak reméltem, hogy minél több tanár tartja katalán helyett óráit ezen a nyelven.

Az egyik tantárgy első órájára beülve azt tapasztaltam, hogy rajtam kívül szinte minden hallgató latin-amerikai, de már évek óta Barcelonában élő, vagyis katalánul is beszélő, spanyol anyanyelvű volt.

A tanár a katalán használata mellett döntött. A pszichológiakurzus témája egyébként az empátia volt, amit a két nyelv hasonlóságának köszönhetően csak nagyjából tudtam követni. Már jó ideje tartott az óra, amikor az egyik argentin diáktársam feltette a kezét, és szót kért, majd azt mondta: »Tanárnő! Van itt közöttünk valaki, aki, ha jól sejtem, kevéssé érti a katalánt, és engem rossz érzéssel tölt el, hogy nem tudja teljes értékűen követni az órát, nem lenne kedves spanyolra váltani?« Az oktató meghallgatta a felvetést, majd idézte a megfelelő paragrafust, miszerint önkényes nyelvhasználattal tarthat órát, felelevenítette a tényt, hogy én is önként érkeztem ebbe a városba, és nyilván számoltam az eshetőségekkel, majd katalánul folytatta az empátiáról szóló előadását. A tanárnőtől kapott ütés, ahogy mondani szokták, mélyre ment. A hallgatótársam gesztusát viszont megkönnyeztem.

Árpi ebben a helyzetben a kódváltótól mikroagressziót szenvedett el, és komoly stresszhelyzettel szembesült.

2050-re az USA lakosságának több mint a fele spanyol ajkú lesz, vagyis az angol csak második nyelvük lesz…Getty Images Hungary
Fotó: Tim Graham

Diszkriminál, akaratán kívül is…

A jelenség univerzalitását jelzi, hogy Amerikában is egyre többeket érint, már csak abból az egyszerű tényből is fakadóan, hogy a multikulturális ország standardnak tartott angol nyelve, a Standard American English (SAE) a kontinens északkeleti részén élő lakosság nyelvezete, mely a történelmileg is domináns elit tagjait jelenti: jellemzően fehér és tanult tagokkal. Így már maga a besorolás is kirekesztően hat az angolt második nyelvükként beszélőkre, az afro- vagy latin-amerikai lakosságra vagy a kevésbé iskolázott rétegre nézve.

Kettős tudat

Azok az emberek, akik folyamatosan azzal szembesülnek, hogy a velük folytatott beszélgetésekben kódváltásra van szükség, nekik kell kódot váltaniuk a beilleszkedéshez, vagy épp megtagadják tőlük a használt kód révén az információk egy részét, folyamatosan szembesülnek kirekesztett társadalmi helyzetükkel.

Idézőjel ikon

Ez a szembesítés stresszhez, frusztrációhoz, szomorúság és düh érzetéhez vezethet.

A tudomány annak jelenségét, amikor például egy afroamerikai színes bőrű egyén tudatában van annak, hogyan látják őt a más rétegekbe tartozók, kettős tudatnak nevezik. Ez az a felismerés is, amellyel a kódváltóknak is gyakorta szembesülniük kell, különböző okokból.

Molnár-Zolnay Fruzsina
Molnár-Zolnay Fruzsina
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Sejtszinten borítja fel agyad működését ez az állapot

Egy friss kutatás szerint a depresszió nemcsak a hangulatot és a gondolkodást érinti, hanem egészen a sejtek szintjéig hatással lehet az agy működésére. A tudósok olyan változásokat találtak az agy és a vérsejtek energiaellátásában, amelyek segíthetnek megérteni, miért jelentkezik a tartós fáradtság, a motivációhiány vagy a „lelassult” gondolkodás ennél az állapotnál.

Édes otthon

Ezeken a helyeken lehet azbeszt a te otthonodban is

Sokan úgy gondolják, hogy az azbeszt rég betiltott építőanyagként a lakásokban már sehol sem okozhat problémát. Azonban Magyarországon ma is rengeteg olyan épület, melléképület és udvari szerkezet áll, amely tartalmazhat azbesztet – gyakran úgy, hogy a tulajdonosok erről nem is tudnak.

Életem

Felújítják az egyik budapesti hidat: így hat a forgalomra

Felújítják a Hajógyári-sziget fő megközelítési útvonalát jelentő K-hidat. Az eredetileg ideiglenesnek szánt szerkezet teljes körű rekonstrukciójára a Budapest Közút Zrt. pályázatot írt ki, a kivitelezés pedig várhatóan 2026 őszén indulhat.

Testem

Ez történik a testeddel, ha minden nap zöld teát iszol

A zöld tea nemcsak a koffein miatt hasznos, hanem az antioxidánsai miatt is. A hatás maximalizálásához napi 3-4 csészényi tea kell, lehetőleg nem forrásban lévő vízzel leöntve, illetve számolni kell azzal is, hogy a zöld tea negatívan hat a vas hasznosulására.

Offline

Férfiruhában kémkedett a japánoknak a kínai hercegnő: hadsereget is vezetett hazája ellen a Kelet Gyémántja

Mandzsu hercegnőnek született, de a japán hadsereg legveszélyesebb titkos fegyvere lett belőle. Josiko Kavasima élete a huszadik századi történelem egyik legbizarrabb kémhistóriája: a hercegnő szakított a női szerepekkel, férfiruhát öltött, és saját hadsereget vezetve segítette Japánt Kína lerohanásában. A „Kelet Gyémántjaként” ünnepelt kémet a háború után a kínaiak nemzeti árulóként fogták perbe, és sorsa drámai véget ért. Utánajártunk a Távol-Kelet legrejtélyesebb, férfiruhás női kémének elképesztő és tragikus életének.