Jamie esete a léha svéd bigével

Olvasási idő kb. 5 perc
Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen a Dívány!

Szakácskönyveket tanulmányoztunk, vajon legyőzi egy Jamie 30 perc alatt az ikeást vagy a karkötőcsörgető svéd démont?

Amikor meghallom azt a szót szakácskönyv, azonnal a már darabokra hullott, nagymamától örökölt Horváth Ilona, vagy a piros, keménykötésű Váncza ugrik be elsőre. Aztán amikor továbbgondolom, persze azonnal felsejlik az a rengeteg unalmas, szörnyűfotós recepteskönyv, amik bizonyosan csak valami hiba útján kerülhettek forgalomba - mert nemhogy főzni nem lehet belőlük megtanulni, de még a gyerek sem élvezi a lapozgatását. Így hát mit lehet kezdeni velük? Otthagyni a polcokon addig amig le nem árazzák őket 80 százalékkal, majd jól bevásárolni belőlük, hogy a kedves anyós minden ünnepre kaphasson egy ilyet ajándékba.

Fotó: Németh Péter / Dívány

Ja, és akkor persze ott vannak még a rendkívül fancy szakácskönyvek is, amelyek rendszerint komplikált és nehezen kimondható ételeket mutatnak be, a lehető legbonyultabban bemutatva a receptet. Nos, ezektől is a hideg ráz, és ezeket még csak le sem szokták árazni rendesen.

A közelmúltban három szakácskönyv landolt a szerkesztőségben, arra voltunk kíváncsiak, jók-e.

Hembakat - az IKEA édességes könyve

A hembakat annyit tesz, hogy „házi”, tehát aki tud svédül annak nyert ügye van, aki meg nem, most már legalább tudja. Harminc klasszikus sütemény receptjét tartalmazza, van benne aprósütemény és torta is. 

Fotó: Németh Péter / Dívány

Amiért jó ez a szakácsköny: rendkívül egyszerűen írja le a recepteket, semmi mellébeszélés csak az összetevők felsorolása és a lehető legegyszerűbben, lépésről-lépésre az elkészítés folyamata. Egy-két receptnél még tippek is vannak, és a fotók is zseniálisak.

Sőt, az is le van fényképezve, hogy miből mennyi kell az adott süteményhez, ami szerintem óriási találmány. Nem csak azért, mert ha gyerekkel süt, ő közben játékosan tanulhat meg számolni a receptekből, hanem mert tényleg nagy segítség amikor nem a szövegből kell kibogarászni, hogy „most akkor hány tojás is kell a készülő remekműhöz?” És persze az is jó, hogy azonnal látni milyen összetevőkből áll a sütemény, ez is egyfajta könnyebbség az édesség készítőjének.

A receptek: nem feltétlenül ismeretlen édességek vannak a szakácskönyvben, de sok tipikus svéd süteményt is bemutat. Mindenképpen érdemes beszerezni belőle egy pédánnyal, ha már unja, hogy a klaviatúrája állandóan ragad, mert a netről nézi a recepteket.

Ha én főznék neked

Már a borítója sem mindennapi, nem is igazán a kép ami megfogott, hanem, hogy olyan vastag keményborítása van, mint egy képzőművészeti alkotásokat bemutató komoly albumnak. De ez nem album, hanem egy recepteket összegyűjtő, sztorikat elbeszélő kötet.

És igen, vannak benne olyan dolgok amiktől frászt kaptam, például a borító hátán az ajánló, főleg a vonzó és szexi jelzők, illetve a karkötők csörrentek karcsú csuklóján borzasztott el. Ezt a könyvet semmiképpen sem ajánlanánk azoknak, akiket idegesít, hogy úgy érzik, már főzés közben is muszáj szexidémonnak lenni. Viszont maga a koncepció remek, a receptek jók, és a fotók sem azok a tipikus unalmas ételfotók.

A svéd gasztoblogger és tévéséf, Lotta Lundgren alkotta meg ezt a nem mindennapi szakácskönyvet, amelyben összesen hatvan recept van. Olvasása közben nehéz kideríteni, hogy az író, most akkor egy (elborult) művészi vénával megáldott, a gasztronómiában igen jártas ember, vagy egy negyvenes éveit taposó tipikus nő csupa közhellyel. Mindenképpen érdekes párosítás és ha néha-néha át is kellett ugranom egy-egy sztorit mert beleuntam, a többségén egészen jól szórakoztam.

Fotó: Németh Péter / Dívány

Amiért jó ez a szakácsköny: abszolút azt a benyomást kelti, mintha otthon, kézzel gyorsan lefirkantott recepteket közölne, amitől mindenki a magáénak érezheti a könyvet. Betekintést ad a svédek hétköznapjaiba (gondolta volna, hogy a svéd férfiak tudnak barnák is lenni?) és az író saját életébe is. Minden recepthez jár egy kis történet is, ami sokszor nem is az ételről szól. Könyvtámasznak is tökéletes, mert legalább másfél kilós, vigyázzon, nehogy a lábára ejtse miközben forgatja!

A receptek: mindenféle kultúra ételei megtalálhatók a receptek között, persze „svédesítve”. A görög, arab, francia, spanyol, olasz, táj fogások nem különösebben egyediek, de elvétve vannak benne kulináris különlegességek, egyszerűen tálalva. Az egyik kedvencem a borsmentafagylalt csokoládéöntettel, ha van ideje, feltétlenül készítse el! 

Jamie: 30 percesek

Bevallom, ezzel kapcsolatban voltak kétségeim. Évek óta rakosgatom a polcon ide-oda a könyv angol eredetijét, amit ajándékba kaptam a megjelenés után. Nincs bajom Jamie-vel, van olyan szakácskönyve, amit kifejezetten szeretek, és ami a legtöbbet használtak között van nálam, sok-sok éve. De a 30 percesekkel - az eredetivel - valahogy nem lettünk barátok.

Pedig jó a koncepció (ezt kifejtem mindjárt), csak úgy éreztem, ez a könyv a magyar viszonyok között nehezen használható. Amikor megjelent a magyar változat, elsősorban az érdekelt, sikerült-e használhatóbbá tenni. A rövid válasz: az érezhető igyekezet ellenére sajnos nem sokkal. Azért sajnos, mert ez egy szerethető koncepció, és nagyon egyet is értek a céljával.

Amiért jó ez a szakácsköny: az ötlet az, hogy teljes, 2-3 fogásból álló menüsorokat mutat be, amelyeket tokkal-vonóval el lehet készíteni 30 perc alatt. Abban, hogy a munka valóban gördülékenyen menjen, rengeteget segít, hogy az egyes receptek lépései nem külön-külön, az ételeket elválasztva vannak felsorolva, hanem vegyesen. Vagyis: párhuzamosan haladunk minden kajával, a leírásból pedig világosan kiderül, mikor melyik fogás melyik lépése következik. Ez szuper, főleg azoknak, akik kevésbé rutinosak a konyhában - a gyakorlatlanság legnagyobb átka, hogy a rossz munkaszervezéssel rengeteg időt el lehet vesztegetni.

A receptek: itt aztán van minden. Angliától Indiáig, Jamaikától Spanyolországig, Mexiótól Marokkóig. Valószínűleg nincs ember, aki ne találna fogára való összeállításokat az 50 menüsorban. Egy alapvető probléma teszi mégis nehézkessé teszi a dolgot. Ami egy angol (nagyvárosi) szupermarketben magától értetődő, az nálunk nem az. És sajnos szinte minden menüsorban akad legalább egy olyan hozzávaló, amit itthon nem triviális beszerezni.

Egyrészt félkész/konzerv/mirelit hozzávalók, amik nyilván szükségesek, ha fél óra alatt szeretnénk több fogást megcsinálni. Ezekből nincsenek vállalhatatlanok a kötetben, olyanok viszont sokan, amik nálunk nincsenek, vagy csak rossz minőségben, vagy irreálisan drágán.

Aztán, hogy tovább ne menjek, például a zöldfűszerek lelkes használata szuper, ezerrel támogatom, csak a magyar boltok nem tartanak megbízhatóan friss koriandert, mentát, babért, bazsalikomot, márpedig ezek szárított változatával az étel sem lesz ugyanolyan.

Bár a fordítók nagyon gondosak voltak abban a tekintetben, hogy igyekezzenek magyarázatokat fűzni a nem triviális dolgokhoz, bizonyos tételek nálunk csak komoly utánajárással beszerezhetők. Az egyik, találomra felütött oldalon a következőkkel lennének problémáim: limababkonzerv, érett lukullusz vagy szilvaparadicsom, 3 kávéskanál citromos vajkrém (lemon curd) - plusz a már említett 4 féle friss fűszernövényt - nekem oké, de nem mindenkinél nő zsálya, rozmaring, menta és babérlevél a kertben. De ilyenek még - találomra más receptből - a blansírozott mogyoró, a jó minőségű kozerv vaníliasodó (amit pudingnak fordítottak), satöbbi, satöbbi - ezek nálunk készen nincsenek, vagy ha igen, utána kell menni, ezzel pedig pont kiheréltük az eredeti gondolatot: hogy bárki képes legyen egyszerűen, gyorsan tök jó menüket főzni. A hangsúly a bárkin van, aki már rutinos a konyhában, szinte minden ilyen problémás tétel helyett találhat egyszerűbb/nálunk könnyebben elérhető helyettesítőt, de a kezdőkön, akiknek ez a könyv igazán szólna, ez sajnos nem segít.

Múzsák a csók után könyv

Múzsák a csók után

Mi történt Szendrey Júliával, miután visszautasította „a nemzet özvegye” szerepét? Miért nem állt szóba egymással Babits felesége és lánya a költő halála után? A kötet nagy íróink, költőink életének legfontosabb női szereplőit helyezi a középpontba: húsz magyar múzsa élettörténetébe nyerhetünk bepillantást. Olykor felemelő, máskor tragikus női sorsok gyűjteményét tartja kezében az olvasó, amelyből kiderül: a halhatatlanságért sokszor a személyes boldogsággal kell fizetni: a kötet harmadik kiadása már a nyomdában.

Rendeld meg a kiadó oldalán kedvezményesen!

hirdetés

Becca
Becca
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Testem

Ez történik valójában a bélflóráddal, ha kefirt iszol

Az utóbbi években ismét az érdeklődés középpontjába került az ősi, kaukázusi fermentált ital, a kefir. Bár sokan csak egy egyszerű tejtermékként tekintenek rá, a benne zajló különleges, kettős erjedés miatt valójában a bélflóránk egyik legfőbb támogatója.

Testem

Daganatos betegséget is jelezhet a gyakori vizelési inger: ilyenkor kell orvoshoz fordulni

Gyakran jár ki a párod vagy férfi családtagod éjszaka? Akadozik, vagy nehezen indul a vizelete? A legtöbb férfi hajlamos az öregedés számlájára írni a kellemetlen vizelési panaszokat, pedig a háttérben egy sokkal sötétebb probléma, a prosztatarák is állhat. Mivel Magyarországon nincs a betegségre szervezett, automatikus szűrési program, a diagnózis szinte kizárólag az érintetteken múlik. Milyen apró jelekből ismerhető fel időben a baj, miért csalóka a vérvételes PSA-teszt, és miért kötelező 45 év felett évente egyszer rászánni azt a pár percet az urológiai vizsgálatra?

Világom

Változik a Nap „szívverése” – a Földön is érezni a hatását

A Nap belsejében folyamatos mozgás zajlik, de ennek intenzitása ciklikusan változik. A 11 éves ciklusoként egy aktívabb időszakot egy kevésbé aktív követ, ám az utóbbi két ciklus során valami elkezdett megváltoznil – ez pedig hatással van az „űridőjárásra” és a bolygónkra is.

Önidő

Indul a foci vb magyarok nélkül: 156 ezres miniállam is kivívta a részvételt

Ma kezdődik a 2026-os labdarúgó-világbajnokság, amelyet ezúttal három ország – az Egyesült Államok, Mexikó és Kanada – közösen rendez. A magyar válogatott ugyan ismét lemaradt a tornáról, de így is bőven akadnak olyan történetek és újdonságok, amelyek különlegessé tehetik a következő heteket a futball szerelmeseinek.

Életem

Ekkora vám sújtja júliustól a temus csomagokat: minden, amit tudnod kell

Július 1-jétől új költséggel kell számolniuk azoknak, akik EU-n kívüli webáruházból, például Temuról, Sheinről vagy AliExpressről rendelnek: a 150 euró alatti csomagokra termékkategóriánkként 3 eurós vám kerül. Ha egy küldeményben többféle termék van, a 3 eurót termékkategóriánként kell megfizetni.

Világom

Riasztó képet fest Európa időjárása: végérvényesen eltolódhat a nyár

Európa a leggyorsabban melegedő kontinens. Nyugat-Európában már május második felében olyan hőhullám érkezett, amely inkább a nyár közepét idézte. Május 21. és 30. között Franciaország nyugati részén, Angliában és Walesben a napi átlaghőmérséklet helyenként több mint 10 Celsius-fokkal haladta meg az ilyenkor szokásos értéket. Ilyet korábban nem tapasztalhattunk.