Lehet katarzist írni közhelyek nélkül

Olvasási idő kb. 3 perc

Sándor Erzsi második könyve, az Anyavalya megmutatja, hogy élni akár vidám dolog is lehet, amikor meg nem, akkor is lehet rajta szorongva röhögni.

A végéről kezdem. Miskolcon voltam épp a szülői házban, amikor a könyvet – nagyjából egy szuszra, mert másképp szerintem nemigen lehet – elolvastam. Az utolsó oldalnál már eléggé kapart a torkom, és amikor remegő szájszéllel becsuktam a könyvet, marhára hálás voltam, hogy az anyám ott sertepertél a másik szobában, és azon a jellegzetes társasági fejhangján csacsog valakivel telefonon, miközben épp egy nadrágomat alakítja át nekem. Abban a pillanatban belém hasított, hogy én tulajdonképpen imádom ezt a társasági fejhangot. Az anyám él, virul és csacsog. Ez jó. Ez nagyon jó.

Sándor Erzsi megcsinálta. Olyan nettó szépirodalmi anyaregényt írt, ami egyszerre szórakoztató és mély – tökéletesen magabiztos írói hanggal. Az Anyavalya emlékeztet minket arra, hogy élni akár vidám dolog is lehet – és ebbe holmi történelmi tragédiák sem tudnak fenékig belepiszkítani.

Anyja helyett anyja

Lehetne persze arra fogni, hogy jó, jó, ilyen anyagból ki ne írna minimum bestsellert, de a dolog azért nem ennyire egyszerű. Sándor Erzsi édesanyja valóban egyedülállóan erős, zavarba ejtően ellentmondásos személyiség volt, tele meghökkentő szókimondással és történetmesélési kényszerrel, de ha nincs a szerző, aki gyakorlatilag átfolyatja magán, magába dolgozza, szinte saját gyerekévé teszi az anyjától kapott virtuális családi arcképcsarnokot, akkor ezt az egészet megette volna a fene.

Hát nem ette. Sándor Erzsi, bár ezek közül a rokonok közül gyakorlatilag senkit nem ismert személyesen, megírta az anyja családtörténetét. Sándornak már a második könyve ez, és úgy látszik, erős késztetése van arra, hogy így vagy úgy, de anyatörténetet írjon. Újságírói vagy írói véna az, ami neki van – ha létezik ilyesmi véna egyáltalán? Van-e abban bármi önmagát beteljesítően végzetes, hogy Sándor Erzsi végül – megvalósítva anyja rá mért karrierálmát – nem színésznőként, hanem újságíróként talált rá igazi hivatására? Talán ez is, mint annyi más kérdés, teljesen felesleges.

Nemtudommal tele a padlás

„Nem tudom, hogyan kell sérült gyereket nevelni. A tapasztalatok levonására nekem mindössze egy vak fiú adatott. Nem tudtam, jó-e az út, amin járok, azt sem, hová tart, vezet-e egyáltalán valahová." () – mondta, írta magáról első könyve, a Szegény anyám, ha látnám ismertetőjében. Éppen ugyanez a nyers, manírtalan őszinteség köszön vissza a második könyvében is, amely immár nem a saját, hanem édesanyja anyaságáról szól.

Sándor Erzsi 1956-ban pontosan azon a napon született, amikor apja lelépett Amerikába a feleségével és két gyerekével együtt, hogy aztán soha ne is találkozzanak. Erzsi anyja addigra már 38 éves volt. Ugye nem kell magyaráznunk, mit jelenthetett akkoriban ennyi évesen gyereket vállalni Magyarországon, ráadásul házasságon kívül, egyedülálló nőként (nem mellesleg az ember saját nőgyógyászától)? Minden szempontból erős kezdés volt ez – és akkor az Auschwitzban szinte teljesen odaveszett rokonságot még meg sem említettük. Szépen felfeslik a könyvből többek között az is: vastagon van mit feldolgozni azon, ha az ember (Sándor Erzsi anyja, azaz Gitta) a vakszerencsének és a bürokrácia bénázásának hála túléli szinte a teljes rokonságot. Az ember fia/lánya, az egyszeri olvasó pedig szájszélét harapdálva, szorongva röhög Sándor Erzsi idős hölgyrokonán, aki a karjára tetovált számokkal lottózik egész életében – persze hiába, mert az egésznek még ennyi értelme sem volt.

Ne hagyja magát a szójátékos címmel megvezetni. Bár olvastatja magát, de egyáltalán nem könnyű olvasmány az Anyavalya. Erős könyv, téma és stílus tekintetében egyaránt. Sándor Erzsi itt nem pályaelhagyó színész és újságíró. Sándor Erzsi író.

Divany könyv

Vedd meg fél áron a Dívány első könyvét!

A Dívány újságírói által felkutatott történetek fele a 20. század elejének Magyarországát idézi meg, a másik fele pedig a világ tucatnyi országából mutat be egészen különös eseteket.

Tekintsd meg a kötetet, kattints ide!

hirdetés

Szaniszló Judit
Szaniszló Judit
Oszd meg másokkal is!

Neked ajánlott

Az oldalról ajánljuk

Offline

Villámkvíz: felismered a híres olasz városokat egyetlen képről?

Az olasz csizma legendásan szép és nyüzsgő városai az európai kultúra alapjainak hordozói évezredek óta. Az egyedi építészet, az ókor lenyomata és a vibráló színek felejthetetlenné teszik az itáliai városkákat, legyen szó akár egy tengerparti kisvárosról vagy az olasz fővárosról.

Életem

Átalakult a KRESZ-vizsga: így érdemes felkészülni rá

A digitalizációnak köszönhetően ma már szinte teljes mértékben felkészülhetünk online is a megmérettetésre. De nem elég az okoseszköz ehhez, a valós megfigyelésekre továbbra is szükség van a sikeres KRESZ-vizsgához.

Testem

Eleget alszol, mégis folyton fáradt vagy? Ez lehet az oka

Hiába kerülsz ágyba időben, és van meg a nyolc óra pihenés, mégis úgy ébredsz, mintha egy szemhunyást sem aludtál volna? Nem vagy egyedül. A krónikus fáradtság hátterében rengeteg olyan rejtett ok állhat, amelynek semmi köze a párnán töltött időhöz.

Offline

Biztos, hogy a paradicsom zöldség? Beugratós kvíz

Attól, hogy valamit gyümölcsként vagy zöldségként használsz fel a konyhában, még nem biztos, hogy botanikai értelemben is annak minősül. Te mennyire vagy tisztában a kategóriákkal? Itt a lehetőség, hogy próbára tedd a tudásod!

Offline

Petőfi felesége több volt múzsánál: Szendrey Júlia hozta el először Magyarországra Andersen meséit

Mindannyian ismerjük a lángoló lelkű költőfeleségként, aki siratta a segesvári hőst, de a történelemkönyvek gyakran elfelejtik megemlíteni, hogy Szendrey Júlia zseniális alkotó volt a saját jogán is. Ő volt az a rendkívül művelt, lázadó és modern gondolkodású nő, aki az 1850-es években először hozta el Magyarországra és fordította le Hans Christian Andersen legszebb meséit. Utánajártunk, ez a különleges nő hogyan formálta át örökre a hazai gyerekirodalmat.

Önidő

Ismered az Árpád-ház női leszármazottait?

Az Árpád-ház női leszármazottai külföldön ismertebbek, mint hazánkban. Nem véletlenül, hiszen míg itthon „csupán” leánygyermekek voltak, későbbi hazájukban uralkodófeleségekké, apátnőkké, olykor szentekké váltak. Közülük válogattunk kvízünkhöz. Te tudod, kik voltak?