Tudod, mit jelentenek magyarul ezek a latin szállóigék?

GettyImages-1171966918

A sokszor ismételt, örök érvényű latin szállóigék és mondások jelentésére mind emlékszünk. Vagy mégsem? Tégy egy próbát. Fortes fortuna adiuvat – vagyis bátraké a szerencse.

Az ugye ismerősen hangzik, hogy „Sic transit gloria mundi”? Azt jelenti: Így múlik el a világ dicsősége.

Latinul ma már csak nagyon kevesen tudnak, de ha valaki, nagyon helyesen, mégis latin szállóigék tanulásával csapná agyon az időt, azt Petronius előre megnyugtatja:

„Quidquid discis, tibi discis”, tehát bármit is tanulsz, magadnak tanulod

Nos, akkor tehát nézzük is: a következő latin szállóigék közül vajon melyikek jelentésére emlékszel?

Minden kérdés megválaszolására 40 másodperc áll rendelkezésedre. Jelöld meg a helyes választ, vagy várd ki az idő végét, vagy kattints a "Következő kérdés" gombra. A linkre kattintva elindul a játék.

Sajnos nem sikerült :(
Kérjük próbáld meg újra.

Indulhat a kvíz!

Az értékeléshez görgess tovább!

Értékelés:

0–3 találatig:Festina lente!” – azaz: lassan járj, tovább érsz! Legközelebb ne kapkodj, hátha az volt a baj.

4–6 találatig: „Imago animi sermo est” – vagyis, a lélek tükre a beszéd, és ez nem is rossz mérleg, de még azért lenne hová fejlődni.

7–10 találatig: „Tamdiu discendum est, quamdiu vivas” – tehát, bármennyire is fantasztikus most ez az eredmény, amelyhez szívből gratulálunk, Seneca szavaival azt mondanánk: addig kell tanulnod, míg csak élsz!

Megjelent az új Dívány-könyv!

A Dívány magazin új kötetével egy igazi 20. századi kalandozásra hívunk. Tarts velünk és ismerd meg a múlt századi Magyarországot 42 emberi történeten keresztül!

Tekintsd meg az ajánlatunkat, kattints ide!

hirdetés

Oszd meg másokkal is!
Érdekességek