A Zara háza táján egy szandál miatt áll a bál – írja a Focus.de német híroldal. A botrány azért tört ki, mert egy szandálnak azt a nevet adták, hogy "háromszínű rabszolga szandál". A szóvivő szerint mindössze fordítási hiba történt.
#Zara gerade mit dem perfekten Schuh für die modebewusste Haushaltshilfe. #Boykott pic.twitter.com/QCe0MD8u7G
— Johannes E. (@icon1zed) April 7, 2015
A spanyol eredetiben a leírás háromszínű lapos szandálról szólt (Sandalia plana tricolor), csak a német verzió csúszott valahol el. "A Zara azonnal megváltoztatta a termék leírását, miután a hiba a tudomására jutott" – tájékoztatta a Focust a cég sajtószóvivője. "A Zarának 180 nemzetből vannak munkavállalói, eltérő kulturális- és vallási háttérrel. Természetesen az elveinkbe nem fér bele semmilyen sértő vagy tiszteletlen viselkedés személyek vagy a közösségek ellen" – fejtette ki a szóvivő.
Ennek ellenére a mindössze 20 eurós (5900 forintos) rabszolga szandál felirat "Sklavensandale" még szerdán is megtalálható volt a bolt online-shopjában. A kép azonban eltűnt és vásárlási lehetőség sincs. A szandál itthon nem kapható, így nem tudjuk, hogy milyen felirat került volna rá. A Zara nem először szalad bele a késbe, tavaly egy erőteljesen zsidó csillagra hajazó, seriffjelvénnyel ellátott pólót dobtak piacra, de a "Fehér az új fekete" feliratú pólóik sem arattak akkora sikert, mint ahogy gondolták.