Verseghy Ferencről, azonkívül, hogy lefordította a Marseillaise-t magyarra, nem esett sok szó az iskolában: legfeljebb még annyi, hogy a Martinovics-féle összeesküvésben halálra ítélték, s büntetése végül várfogságra enyhült. A felvilágosodás idején élt szerző igen sokrétű tehetség volt: költő, műfordító, sőt énekes, hárfás és zeneszerző, mindemellett katolikus pap és szerzetes.
Galambnyögéstől a löcskendezésig: Verseghy Ferenc
Mindezek fényében legalábbis pikáns, hogy Verseghy erotikus (sőt, csaknem pornográf) verseket is írt. Nemhiába mondta róla Kazinczy, hogy „pajzán papocska volt, s katonai káplán korában megtanulta, mint kell bánni az asszonyokkal”. Az első egyesűlés című költeményében több mint kétszáz sorban részletezi egy bizonyos Laurával véghez vitt „nyájaskodást”, amelyben a felek kezdetben „galambnyögéssel csókodkodtak”, de aztán elragadták őket az események: először „dévaj szájjal szopdogálta / feszes csöcsének gömbjeit”, de hamarosan „felbírta csiklandással / völgyének sarnyas ajtaját” is. A költő nem feledkezett meg a saját öröméről sem: „görnyedt markába szerkesztettem / feszült vesszőmnek sík fejét”, tudhatjuk meg, és testi adottságait sem titkolja, amelyek nem kis meglepetést okoztak a lánykának:
Bámúlni látszott pompájára,
csudálni büszke termetét,
rémülni vastag párkányára,
melynek nem tudta érdemét
– dicsekszik, majd az aktus aprólékos leírásába kezd. A „rózsa-rés” és a „vastag árbóc” találkozása nem sokat bíz az olvasó képzeletére:
Vesszőmet erre átbújtattam
a völgyecskének ajtaján,
s egész fenékig elcsúsztattam
harmattal-síkolt udvarán.

Ezután már minden „szörcsög”, „löcskendez”, „senyvedez”, sőt „szürcsöl” és „hölköl”. Az aktus végén természetesen mindenki kielégül, és a költő örök időkre a bájos Laura czombjai között kíván maradni:
Elsínlett vesszőm. Átfutottam
eszemmel drága hölgyemet,
s utolsó percig óhajtottam
így élni véle éltemet.
Gyöngyhavára kebelének örömimnek cseppjei: Kisfaludy Sándor
Kisfaludy Sándor, akit a magyar romantika előkészítőjeként szokás emlegetni, szenvedélyes szerelmes volt. Ezt a Himfy szerelmei című versciklusában nem is rejtette véka alá, A boldog szerelem-ciklusban a beteljesült szerelem örömét jeleníti meg, amelyben a kedves a költőnek „lelkét, testét odaadva” merül el vele együtt „a kény gyönyörűjébe”. A boldog pár még a „takarékos ebédet” is egymás szájából fogyasztja el, s, úgy tűnik, nem tudnak egymással betelni, aminek meg is lett a következménye:
Soká fel nem támadhatott
Lelkünk részegségéből.
Enyém s tied hallatszhatott
Csak a csókok neszéből;
S midőn aztán tört hangzatban
Ő énnekem így beszél;
„Egy imilyen pillantatban
A szív – századokat él! –”
Újra záporként esének
Gyöngyhavára kebelének
Örömimnek tüzei
S örömimnek cseppjei.

Reviczky és Ady, a két mámorfejedelem
Reviczky Gyula, a korán elhunyt, kackiás bajuszú, a 19. század végén élt költő a korszakban szokatlan nyíltsággal írt a szerelmi szenvedélyről a beszédes című Égess el! című versében:
Hozzád simulva, tűzhányó öledbe
Kábuljak el a mámorok hevétül.
S ajkaddal ajkam sisteregjen egybe
A gyönyöröknek végső gyönyöréül –
fohászkodik, de Ady Endre mámoros szerelmi lázához képest mindez egy kisdiák képzelgésének tűnik. Adyt nem véletlenül csak a pad alatt vagy titkos magányban merték a 20. század elején az úrilányok olvasni: a nőcsábász és erotomán Ady A fehér csönd című költeménye például egy fojtogatásba torkolló együttlétet idéz fel:
Sikoltva, marva bukjék rám fejed
S én tépem durván bársony-testedet.
Nagyon is síma, illatos hajad,
Zilálva, tépve verje arcomat.
Fehér nyakad most nagyon is fehér,
Vas-ujjaim közt fesse kékre vér. (…)
Jaj, mindjárt minden, minden elveszett.
Fehér ördög-lepel hullott miránk,
Fehér és csöndes lesz már a világ,
Átkozlak, téplek, marlak szilajon,
Átkozz, tépj, marj és sikolts, akarom.
Későbbi versesköteteiben sem volt a szemérmesség mintaképe a költő, aki „csókol, amíg csak belepusztul” (Csók az ájulásig), s akinek a „csók-kérő daganata a sírban sem fog lelohadni” (Biztató a szerelemhez). De bevallotta titkos vágyát is, miszerint:
Szájon, mellen, karban, kézben,
Csókban tapadva, átkosan
Elfogyni az ölelésben:
Ezt akarom.
Sőt, megverselte Léda, khm, ölét is:
Öled hívó, meleg, puha,
Mint a boszorkány-pelyhek
Altató, bűnös vánkosa
Pillanatok, robbanások: Szabó Lőrinc
A szintén szoknyabolond és szexmániás Szabó Lőrinc többször is megkísérelte, hogy irodalmi formába öntse „azt a legfőbb, közös pillanatot, melynek nevet még semmi sem adott”. Robbanások című költeményét, amely A huszonhatodik év ciklus egyik darabja, szeretője, a tragikus körülmények között elhunyt V. Korzáti Erzsébet halála után írta:
Hasonlattá vált minden, amikor,
repeső hit s vágy, bűnöm, szégyenem
győzve megnyíltál, s szökőkút-szívem
számból a szádba ömlött, majd, komor
csöndben, mint aki halált ostromol
s életet akar, tűz-vér-részegen
kapuidat keresve hirtelen
érezte, hogy már befelé hatol,
szíved felé, oly hús-barlangon át,
melynek selymét csak jelezte a szád,
őrjítő selymét, selyemcsók-falát:
gondolatunk még egymásért kiáltott-
és robbanások, némák, óriások
rázták, keverték bennünk a világot.
Az erotikus Pillanatok című versből pedig kiderül, hogy napközben is gyakran eszébe jutottak az átélt pillanatok:
(…) folyton elém rajzol a hála, folyton
előttem állsz, utcán és munka közben
folyton beléd ütközöm: hátracsukló
fejedet látom, kigyúlt arcodat
csukott szemedet s a kínzó gyönyörvágy
gyönyörű mosolyát az ajkadon.

És mikor újra megcsókoltalak című versében is erotikus pillanatot idéz fel a költő:
És mikor újra megcsókoltalak,
szólni se bírtál… Halkan nyöszörögtél,
mint szenvedő állat: mély zsibbadás
zsongott feszülő izmainkban és
a szerelemtől szavunk elapadt.
A költemény végére pedig szemernyi kétségünk sem lehet afelől, hogy Szabó Lőrinc érti a dolgát szeretőként: „égő kezem / s ajkam simogató hulláma melled / bimbóiban gyönyörré merevült”.
Felejteni? című verse pedig konkrétan az orgazmust próbálja meg visszaadni a nyelv eszközeivel:
Idegeidben azt a lobbanást,
tudod, melyiket, a villámcsapást,
amely megolvasztott, megvakitott,
s egy percre csillagokig tágitott,
s az utat közben, mely lángként sodort,
és mind jót, ami előtte volt,
s az utózengést, mely oly lankatag
zsongatta még ájult tagjaidat,
mondd, a zuhogó, görcsoldó varázst,
testedben azt az édes robbanást,
azt a legfőbb, közös pillanatot,
melynek nevet még semmi sem adott,
hacsaknem vallás, s amelyben velem
együtt haltál-születtél, gyermekem,
mondd, de csak úgy mondd, hogy ne mondd ki, mit,
mondd, édes, azt a percet, s társait
(ne is szólj, elég ajkad mosolya) –
el tudnád felejteni valaha?
Nyelvi játékok: Weöres Sándor
Weöres Sándorról nem feltétlenül az erotikus versek jutnak az olvasó eszébe, pedig a játékos költő még egy középkori szexballadát is írt, Grancorn lovag címmel. A lovag három „ifjú, begyes” udvarhölgyet is magáévá tesz, először is a „zöldszemü Elizabeth”-et:
Lány-comb közt reng a lovag lövege,
tüzes vas, öt kiló,
fekete heréje duzzadoz,
akár két ágyugolyó.
Utána következik a „ragyogó tüzes hajadon”, Sheila:
Nyávog, piheg, forog, liheg,
elalél, sápad, kihevül,
hol kanca-mód hágatja magát,
hol ő lovagol felül.

Végül az „ábrándos kékszemü” Chloris is sorra kerül, de amikor megérkezik a királylány, és felajánlja „márvány-sima” testét, a lovag „elkékül, dadog”, s inkább másnapra halasztja a vele való találkát. Weöres 1964-ben alaposan felkorbácsolta az irodalmi kedélyeket, amikor megjelent az Antik ekloga. Az erotikus téma és a merész hangvétel miatt kapott olyan olvasói levelet is, amely szerint „az ilyen egyéneket ki kellene zavarni az országból, nem még az Írószövetségben megtartani”. A magyar erotikus líra gyöngyszeme később Fairy Spring címen is megjelent, és egy fiatal fiú, Gyuri szerelmi kalandjait meséli el, a kazlakban való hancúrozástól kezdve, a nevelőnőjétől szerelmet kicsikarni akaró kamaszos hevületen át „az égszin pillantásu kisasszony”-nyal átélt örömökig.
Vas István és a kimondhatatlan két szótag
Végül, de nem utolsósorban, idézzük fel a női testről oly szépen megnyilatkozó Vas Istvánt, aki a Csak azt nem című versében arról vall, hogy a költők a nők szinte minden testrészéről képesek írni, József Attila még a belek alagútjairól is, de van, amiről nehezen nyilatkoznak meg:
Nevét, soha, legföljebb mint szitkot, káromkodást,
Közös boldogságunk nevét, a kagylókét, a virág-
Szirmok kelyheiét, a szárnyakét, oltárokét,
Szárnyas oltárokét, őrjítő, hevítő, selyem
Közegét, ízeket, füszerekét, kétszótagú
Nevét nem mondtuk soha még, soha még azt a szót,
Amit majd legtovább tudunk.
Az volna jó halál,
Túl kínokon, öntudaton, túl a beszélt beszéd
Határain, ki nem nyíló ajkam mögött ha mást
Se mondanék, csak ezt és semmi mást, csak ezt, csak ezt.

Adyt, Szabó Lőrincet és Pilinszky Jánost egyaránt megihlették tengerparti élményeik.
Tovább olvasom
Megjelent az új Dívány-könyv!
Bálint Lilla, a Dívány szerzője új könyvében elmeséli, mi történt az irodalom és a művészvilág híres múzsáival a nagy szerelmek elmúlása után.
Tekintsd meg az ajánlatunkat, kattints ide!
hirdetés