A csekély értelmű medvebocs története 1926-ban látott napvilágot, és 1935 óta magyar nyelven is olvashatjuk. Érdekesség, hogy az eredeti angol szöveget Karinthy Emília fordította le, és testvére, Karinthy Frigyes készítette a műfordítást. Emília beceneve, Mici köszön vissza a mackó magyar nevében, hisz az eredeti regényben Winnie-The-Pooh szerepel. Ha szeretnél még néhány érdekességet megtudni, akkor a nemzetközi Micimackó-nap alkalmából készült írásunk segíthet. Nézzük, mennyire ismered a történetét!
Minden kérdés megválaszolására 40 másodperc áll rendelkezésedre. Jelöld meg a helyes választ, vagy várd ki az idő végét, vagy kattints a "Következő kérdés" gombra. A linkre kattintva elindul a játék.
Sajnos nem sikerült :(
Kérjük próbáld meg újra.
Az értékeléshez görgess lejjebb!
Értékelés:
0–5: Úgy látszik, ezek a kérdések kifogtak rajtad! Ideje felfrissíteni az emlékeket!
6–8: Gratulálunk! Majdnem mindenre tudtad a helyes választ!
9–10: Igazán profi vagy! Bátran fordulhatnak hozzád a gyerekek, ha valamit tudni akarnak Micimackóról!