SZÜLŐSÉG

Nyelvreformáló kölykök: tuszi, mimi és csészényi

2008. július 31., csütörtök 08:00

- Keresd meg a tuszit, mert anélkül nem munnyog el a Bubu! A helyes megfejtők, akik lefordítják ezt a mondatot, NDK turmixgépet kapnak, a levehető fedeles fajtából. Szerény véleményem szerint akinek volt már egy, esteleg kettő nyelvújító gyereke, simán online fordítják, szóval igazán nem nagy durranás a halandzsanyelv emelt szintű ismerete. Vannak gyerekek ugyanis, akik életük első öt évében Kazinczyt megszégyenítő módon olyan kifejezéseket és szavakat alkotnak, amik az eredeti elnevezésnél ezerszer jobbak. A család pedig az évek múlásával olyan szinten integrálja ezeket a szavakat, hogy végül komolyan gondolkodniuk kell azon, mi is volt előbb a snidling, vagy a nudling?



Vannak szülők, akiknek feláll a szőr a hátán a prüntyögéstől és a tutujgástól, de fel kell hívni a figyelmet, hogy az a fajta virágnyelv, amiről beszélünk, teljesen más, mint a selypegős, nyálfolyós utyuli-mutyulizás. A gyerek ugyanis nem hülye, csak picike, s a legtöbb furcsa szó azért alakul át a beszédében, mert neki teljesen értelmetlen az eredeti. Vegyünk egy példát, mondjuk az utánfutót. Az én gyermeki agyamba nehezen fért bele, hogy az a kis kocsi hogy futhat az autó után, hiszen az egy pótkocsi (lásd, pótkocsis teherautó), így lett utánfutóból utánpótló. De számtalan érthetetlen dologgal álltam szemben 3-4 évesen, ami teljesen független volt az aktuális beszédhibámtól. A Széchenyi fürdőt mai napig mindenki csészényi fürdőnek hívja a szűk családban.

Vannak olyan tárgyak, amik minden családban egyedi, saját bejáratú nevet kapnak, de valahogy mégis hasonlítanak egymáshoz. A gyerekeim cumijai első körben tuszi, majd fiam által mimi néven futottak. A mimihez hasonlóan másoknál hallottam már mumit, mumut, nem is értem, miért hívjuk egységesen cuminak, amikor a kutya nem használja úgy! A villámcsapás családilag kukorgás művésznévvel él, amiben azért felfedezni vélek némi hangutánzást. Aki nyelvész, egészen biztosan tudományosan is meg tudja magyarázni ezeket a tudat alatt, közel egységes elnevezéseket, a legtöbben azonban csak a partvonalról figyelünk.

Az, hogy a nyelvtanulásnak meghatározó fázisai és a nyelv elsajátításának mindenkinél közel azonos fejezetei vannak abból is látszik, hogy vannak teljesen azonos „új” nevek. A nővéremet, aki Andrea, az unokatesónk 2 évesen elnevezte Agának. Ez később a homályba veszett, majd majdnem 30 év múlva a lányom nevezte így, s már végérvényesen rajta is maradt, pedig micsoda hülye név. Lehet, hogy a nyelv fizikailag nem áll még rá bizonyos hangokra, s a köztes állapotot tükrözik a pótszavak.

Ilyen és ehhez hasonló szavai minden családnak vannak, ahol a csücsi takaró, soha nem lesz már pokróc, vagy pléd, a fűnyíró pedig hivatásosan is tilloló marad. A szerencse pedig az, hogy manapság már csak ritkán mutatkozom be Jarga Likiként, de ezt a logopédusomnak köszönhetem, aminek tulajdonképpen semmi köze a nyelvújításhoz.

Ne maradj le semmiről!

KOMMENTEK

  • 2008.07.31 20:45:01kiseszter

    2 és fél éves fiam szavai:



    barnament = parlament

    szököttkút = szökőkút

    szoborka = boszorka



    A Géza malacos vonalhoz: amíg anyaként újra el nem merültem a gyerekdalokban addig meg voltam győződve, hogy "Bújj, bújj zöld ág... csapuljatok rajta". Gondoltam csapulni, gyorsan áthaladni alatta :o)

  • 2008.07.31 20:51:13anyabanya44

    Mikor én iskolás voltam, nagyon sok mozgalmi nótát tanítottak nekünk. Fújtam én is a többiekkel, hogy " bennünk a páink reménye".

    Aztán láttam leírva, hogy apáink. Hetekig röhögtem rajta.



    Egyébként a félrehallásaik se gyengék. Fiam 6 éves volt, akkor még ugye papírkép...

    Nézegettük az épp hazahozott fotókat, és elég vackok lettek. Meg is állapítottam hogy,gyenge a vakunak a fényereje. Mire a gyerek: Hol a vakunoka?

  • 2008.07.31 20:52:49anyabanya44

    Még mindig a fiam: kiszóltam a konyhából, hogy kész a vacsi, lehet teríteni. Fiam a nővérének: Panni, lehet vetíteni.

  • 2008.07.31 21:36:44babesz

    Kedvenceim a bátyámtól:



    lopogató - tollasütő

    bagang - galamb

    listapista - nyújtófa



  • 2008.07.31 21:53:17Licacica

    capita= katica

    kibijjó=pillangó

    dubdubi=galamb

    vivnyufi=a macipárnám



    öcsém: nem vagyok kövér csak egy kicsit dermetes :D



    Hugocskám kiskorában ült egy pléden, felborlut --> anyaaaa leestem a szőnyegről :D

    szintén ő fut a konyhában elesik--> felbuktam a vonalban :D



  • 2008.07.31 21:56:22Dexter68

    Csipetkém ma közölte: farkasszomjas vagyok :o)))

  • 2008.07.31 21:59:01Licacica

    Ja és anyum sokat járt Pestre, öcsém sértése mikor 3 évesen feldühítettem: te buda és pest! :D

  • 2008.07.31 22:15:58papirbirka

    Túró diri= Túró rudi

    Robinho= ropi

    Tigris=minden kis, szívószálas üdítő, mert van egy Vitatigris márkájú.

    Ezek rögzültek a kis családunkban. Néha látom, hogy furcsán néznek rám a mögöttem állók a kisboltban, amikor a lányom nyaggat értük.

  • 2008.07.31 23:30:09glad az egyetlen

    "...A gyerek ugyanis nem hülye, csak picike, s a legtöbb furcsa szó azért alakul át a beszédében, mert neki teljesen értelmetlen az eredeti..."



    Hajjaj, néha felnöttek is csinálnak ilyet. :)

  • 2008.08.01 00:20:09arwena

    Nagyon jókat írtok, végigröhögtem, csak az a baj, hogy kisbabámmal az első trimeszterben vagyunk, és a nevetéssel járó gyomorrázás nagyon kellemetlen az émelygésre hajlamos szervezetemnek :-)



    Géza malacról jut eszembe "Juci". A Kukori és Kotkoda főcímzenéjében volt egy ilyen rész, hogy "nagytaré Juci fratollas kapír gáló egye dek". Ebből az egész szövegből csak a Juci szót véltem megérteni kisgyerekfejjel. Pedig a helyes megfejtés ugye: "nagytaréjú, cifra tollas, kapirgáló egyedek".

  • 2008.08.01 00:35:41Vierre

    én nagyon flesslem amiket mondd az én klambóm, de ebből a mostani kedvenc az a:



    -palapála.



    Megoldás: fal a vára ( hajnali köd fal a vára by bóbita)



    de volt pápa:- cápa és megannyi vinnyogásra késztető pisilésig kacagtató cukiság :))



    A sláger most hogy énekel O.o Teljes hangerőn, denevérekkel sikoltozó ogránumát kiengedve telivigyorral hogy:



    -haaaaaaaaaaleszaaaaaaaakaaaaaaaad miiiii??????? (itt nagyon kérdőmódos a csávó)lesz véééélem sárgalábúúúú cinegegecinege...



    Buszon ez kiváló arra hogy senki ne üljön körétek :DDDD

  • 2008.08.01 08:35:47vikimanka

    A lányom két éves volt. Városháza előtt aug. 20-i rendezvény. Öcsémék ott gyülekeztek a motoros havarjaival, kb. 50-en. Resóm megszeretgeti a kiscsjt és mondja neki, hogy F.-ka énekelj már nekünk valamit. A kiscsajos rázendít, hogy: " Szóljon a rock!!!" Egyből a szívükbe zárták.

  • 2008.08.01 09:38:01Yakamoz

    Helyi járatos buszon az akkor 2,5 éves öcsémmel felszálltunk és közölte a buszvezetővel:

    a vatusállomásra medünk!

    A söfőr vihogva közölte, hogy rendben, akkor foglaljanak helyet! :)

  • 2008.08.01 10:03:31Gézengúz_Évi

    Férjem unokahuga (3,5 éves):

    Törpilla: szőrpina:) Pedig sosenem hallott még ilyesmit:)



    Fiam még csak 15 hónapos de van pár érdekes szóalkotása:

    pukapuka: csikicsiki

    almba: alma

    be-be: ezt mondja, akár ki, akár be akar menni valahova



    Ezen kívül nálunk a csacsi azt mondja, hogy iíí-iííí, a dinó az sááákááá(sárkány), és minden ami kerek, az labda, pl a 9kilós dinnye is, de amint kést lát a közelben, azonnal dinnye lesz belőle:)



    Úúú, bocs, szófosásom van:)

  • 2008.08.01 10:13:05kiralybeka

    Kisleányom kifogyhatatlan nyelvújító :).A babanaplójába pótlapokat kellett berakni, mert betelt az aranyköpéseknek szánt hely. Néhány gyöngyszem:

    cici=ciamma

    csőrös pohár=dzindzi

    radiátor=jadétájoj

    muskátli=muslátki

    sárkány=hársáng

    kulcscsont=köpönyeg csont

    elpusztul=elbisztul

    valamit megcsinál=megtumizál



    Egy nagyon aranyos: Minden este, mikor kibújt a zokniból, megnézte a sarkát. Megkérdeztem, miért? A válasz: Megnézem, van-e a sarkamon tyúk! (gondolom a sarkantyú szót hallotta vmelyik mesében)



    És még sorolhatnám, mert millió ilyen született még az elmúlt 4 és fél évben.

  • 2008.08.01 10:14:22sobri jóskáné

    én csak a sajátjaimat, és persze a tesóimét tudom



    Én:

    hurka - boszorkány: anyámék a mai napig nem értik, pedig eltelt már majdnem 30 év

    hangyák - hengyelek



    Öccs:

    cumi - puni: na menj ki a gyerekkel az utcára...

    csizma - pinna: ez sem jobb

    cipő - pipő: ez annyira nem gáz, meg nem is vicces, így jött ki

    zokni - nakni: na ezek azért sokáig röhögtünk



    Húg:

    egyszerűen Kagligónak hívott, nem értettük, miért egyszerű ezt kimondani

  • 2008.08.01 10:33:11Brumibaby

    Lányom:

    Anya, emlékszel, amikor gólyakuruttyom volt?

    (hólyaghurutja...)

  • 2008.08.01 11:59:13Gukker

    Hát van olyan ember, aki gyermekkorában majonézt nem majomésznek hívta? :)

  • 2008.08.01 12:11:37Maja Papaya

    Cyr - még csak itt tartok az olvasásban, de nálunk is "kiszületnek" a gyerekek :)) Teljesen logikus.



    Nálunk kokó a törölgetősnek használt kispelus, örököltük a szót az unokatesóktól.

    Úgyhogy halomban áll a kokó a szekrényben :)

  • 2008.08.01 12:14:22Maja Papaya

    És a Turul madárnál (tatabányai kirándulóhely, semmi egyéb mellékzönge) járva láttunk ganajtúró bogarat, amit a fiam rögtön átkeresztelt ganajturul bogárrá, azóta ilyen néven fut.

  • 2008.08.01 12:31:43Maja Papaya

    Fiam emlékezetesebb kezdeti szavai:



    jagjág = nadrág

    juva = ruha

    ete = az én risszrossz régi kocsim, miközben az első értelmes szava az AUTÓ volt, így szépen kimondva; hát, a csotrogányra nem mondta rá... De legalább lett neve.

    afutta = utánfutó

    okó = homlokrakodó (nagy kedvenc volt)

    agga = hangya

    áffá = elefánt

    jíváf = zsiráf

    káká = béka

    bugigí = buborék

    tefloló = telefon

    dablin = damil

    kömz = könyv

    balán = banán



    És a legrejtélyesebb: az első szavak között volt a dádli, amiről jóval később megtudtuk, hogy csillag. Egyszer rendesen mondta...



    A lányom még elég szűk szókinccsel bír, nagyjából minden ddáá.

    De már van babba, dabda = labda, tszitsza = cica, appa, és gyönyörűen, tisztán kimondott NEM.

    A fiam kicsinek a dem-et is kitalálta.

  • 2008.08.01 12:42:30Maja Papaya

    éhenkórház = éhenkórász

  • 2008.08.01 13:10:59madz

    gukker, neeeem, a majonéz az majomméz!

  • 2008.08.01 13:24:21Pearly

    Én lánykámnak egész szóképzési rendszere volt, egy csomó szót hasonló elven alakított át. Pl.: szoknya=szokkan, zokni=zokkin, csizma=csiddam. Egy másik csoport: babakocsi=bajajag, karácsony=tatajan, hóember=hombejej. Az egyik kedvencem a köszönöm volt, amit nagyon-nagyos sokáig úgy mondott, hogy "töszömömö". Ami meg annyira átment a családi szóhasználatba, hogy már nem is nagyon tudjuk másképp mondani, az a pihengélek (pihengetek), illetve a pakika (paprika). Ja, és az öccsét még a gyerekorvos is "Bí babaként" ismeri, mert valamiért a kisbabát így fordította le magának. Fiacskám még csak most kezd beszélni, de már neki is megvannak a saját szavai. Táirányító=távü, könyv=pö, sárkány=sátá, egnem=áten.

  • 2008.08.01 14:00:51vikimanka

    Szomszéd kisfiú még 4 évesen sem beszélt tisztán. Egyszer náluk voltunk az udvaron, kutyáztak a gyerekek. Megszólalt a kisfiú:" Az itten tatát, hod itt minden titta tutatar!" Nem fordítom le, de akkor örültem, hogy a lányom nem értette mit mond.

  • 2008.08.01 14:36:11anyabanya44

    bocsánat- bocsonát(mostmár halálunkig)

  • 2008.08.01 15:23:48Magenta

    Maja: :-DDD

    Képzelem, ha ezt elejti a buszon! :-D



    Nálunk csak a pingpont lett átkeresztelve pipukára.

  • 2008.08.01 21:35:33vm85

    Egyik ismerősöm öccse alkotott:

    Anáni! Két nokni!(Anya! Kérek zoknit!)

    Kabakázni kakaj.(Keverni a kakaót)

    És a pálmát nálam az "emena" (elefánt) vitte. XD

  • 2008.08.02 01:13:11klopédia

    20 éves srác tévhite:

    Hatalmaas fák között gombaház A VALAGUNK! Ledöbbent, amikor megtudta, tévedett.

  • 2008.08.02 09:03:21vm85

    Vierre!



    "Teljes hangerőn, denevérekkel sikoltozó ogránumát kiengedve telivigyorral hogy:



    -haaaaaaaaaaleszaaaaaaaakaaaaaaaad miiiii??????? (itt nagyon kérdőmódos a csávó)lesz véééélem sárgalábúúúú cinegegecinege...



    Buszon ez kiváló arra hogy senki ne üljön körétek :DDDD" - én ezt anno szintén előadtam. Hazafelé, a buszon. XD

  • 2008.08.02 09:11:03vm85

    És sosem értettem, hogy a Törpekirályfi hogyan lehet Bóbita lánya?! ("Termeiben sok a vendég/Törpe-király fia-lánya.") :)

  • 2008.08.02 09:13:00vm85

    Mármint nekem ez így jött le: Törpekirályfi a lánya.

  • 2008.08.02 15:15:10Yuki

    A Bóbita a tesómat is megakasztotta, ő azt nem értette, hogy ki az a Szárnyati Géza :)

    ("Bóbita, Bóbita játszik / Szárnyat igéz a malacra")



    A nagynéném meg azzal ment haza egyszer régen, hogy tanultak az oviban egy új verset: Jaj, de szépen süt a nap, duzzadt orrú kecske. Szegény nagymamámnak hosszú utánajárással sikerült kiderítenie, hogy az eredetiben duzzadó rügyecske szerepelt.

  • 2008.08.02 15:24:43Yuki

    És a Csillebérces mozgalmi nóta megvan, hogy " KIMSZ-esek vágtak hajdan e tájnak, élükön Sárvári járt". Jó sokáig törtem a fejem, hogy milyen hülye név az a Járt.

  • 2008.08.02 16:20:07hinta-palinta

    Még a Bóbitából:"Elpihen őszi levélen" helyett : elpihen Ő szíve vélem- ként énekeltem sokáig..

    Barátnőm: megüt a buta! Középiskolásan esett le neki hogy a guta üt.

    Más: azt hiszem Koncz Zsuzsa dalából: ...az idő könyörtelen vonatán..."helyett könyörtelen jonatán.

    Amit sokáig 6-7-8 évesen nem bírtam megérteni a Vukból, a dal azon sora:."...azt beszélik róla, ravasz mint a róka...."- Hát ha a kis Vuk róka igazándiból, akkor miért csak olyan MINT a róka.Hát nem róka? De akkor mi?De hát róka. Ezen agyalgattam, de nem jutottam semmire...Most a kisfiammal nézzük a mesét naponta, megint előjött....

  • 2008.08.02 17:53:49eino.

    Nyuszi ül a fűben,

    szülve szundikálva...

  • 2008.08.02 18:09:48petrezselyem0001

    Nekem csak egy ilyen maardt meg, vaddarázs= vaddázs, de ezt akár Kazinczyék is csinálhatták volna :)

  • 2008.08.03 00:08:25Csöre

    Nekem a nagymamám egyszer elénekelt egy német altatót (már magyar fordításban), hogy úgy mégis tudjam, mit zenél a tesóm felhúzós bohóca. Azért gondolom, hogy csak egyszer énekelte el, mert már bőven húsz fölött voltam, amikor anyukámnak említettem, hogy milyen hülye szöveg az, hogy "Gyermek emu aludj már..." Ő jót kacagott rajta, hiszen a valóságban: "Gyermekem, ó aludj már...".



  • 2008.08.04 11:31:53Békanőci

    Jutott eszembe:

    -Csip-csip csóka, makkmantyúcska

    -Pajányi ököjszem kupoog a ááágon, vidáman cipogja, kupoog a ááágon

    -Ediket = Andika

  • 2008.08.04 12:49:22Gézengúz_Évi

    15 hónaposom hétvégi termése:



    most először kóstolt szénsavas vizet - véletlenül, elöl felejtettük nyitva az üveget - ami szerinte viccvíz:)



    Szombaton a névnapjára kapott abakuszt, de ennek nincs értelme, úgyhogy önkényesen bababusznak hívja:)



    Ja, és ugye kiskorától ha virágot lát, akkor megszagoljuk, és hapci... Ennek következtében Virág nevű unokatestvérét következetesen Hapcinak hívja:D

  • 2008.08.04 13:21:45Tinkykee

    Batyamnak is voltak vicces szavai :

    Turorudi: Dinda

    Rendorauto: Ninoauto



    Hugomnak

    Kamion: Pamiam

    Helikopter: Heipupu

    Galamb: Bamb

    Aztan rabszallito es a babszallito kozt soha nem probaltunk kulonbseget tenni:D a ketto ugyanaz

    Aztan mar most nagykorunkban is alkotunk szavakat eleg rendesen, de mar inkabb sak egymas beceneveivel jatszunk :)

  • 2008.08.05 08:36:05katibogár

    lányom magánnyelvében is szerepelt a tiém (enyém), a hóhember (hóember), az ótó (autó). A zokni "nyoszni" volt, a varjú "barjú", a doboz "bododz", de a pillangó helyett kreált "repünge" vitte a pálmát...

  • 2008.08.05 09:49:15Hélix

    ijocó = injekció

    pingving = pingvin

    vilmászik = villámlik

    Timahér = Tihamér nevű ismerősünk



    :o)

  • 2008.08.05 10:24:08druantia

    Az enyémnek 99 százalékban jól mondta ki a szavakat, néhány eltérés volt, de akkor is ki lehetett sakkozni, hogy mit jelenthet (hombende = hóember, enfi = elefánt, babuly = bagoly). Viszont most, két évesen, amikor már folyamatosan és mondatokban beszél, néha kitalál új szavakat. Mint pl. a "szagás" = büdös. Plusz a "kalóz" szót igeként is használja, tehát sokszor azt játsza, hogy ő egy kalóz, aki éppen kalózik :).

  • 2008.08.05 10:24:26druantia

    Az enyém... (megint nem olvastam vissza, bocs).

  • 2008.08.05 10:58:52Licacica

    Anya! Azt mondta a doktojbácsi, hogy kötőgyáros vagyok (kötőhártya gyulladás).

  • 2008.08.05 11:08:20Békanőci

    Az én épp kötőgyárosom ma a plüssmedvének kezdte mondani templomba illő áhítattal, hogy: Atyaaa! :)

  • 2008.08.05 11:08:49prometheus_X

    zskonc: segítek



    "gyújtsd fel, égjen védőkard"....

  • 2008.08.05 11:44:57tereza

    pellitator = ventillator

  • 2009.01.27 12:24:41Békanőci

    dobda = labda

    tuba = cumi

    tutum = inni

    szica = cica

    kérsz = kérek

    gomgom = gomba

    cá = csá

    kap = be/felkapcsolni valamit

    dzidzi = cici

    jogu = jughurt

    goó = golyó

    vüssé mábúmájdidi, a vüssé = na, erről gőzöm sincs, de jelent valamit :)

Blogok, amiket olvasunk

JÓ FÉNYEKET Szelfi tippek kezdőknek és függőknek

Fejlődni mindig lehet, és garantálom, hogy az itt felsorolt tippek közül még a Kardashian lányok sem ismerik mindegyiket! Sosem értetted, másnak hogy lesznek mindig tökéletesek a képei? Hát így

ÚTIKALAUZ ANATÓMIÁBA Miért olyan makacs az ekcéma?

A világ egyik legelterjedtebb bőrbetegsége, gyakran hosszú hónapokig vagy évekig is eltarthat, ameddig javulni kezd az állapot. Sőt, gyakran a terápia ellenére hullámzó ritmusban, újra és újra visszatérnek a tünetek. Min múlik a tartós gyógyulás?

LELKI ZÓNA A szépség mellékhatásai

Ami szép, az jó is! Ez az összefüggés automatikus működésbe lép, ha más emberekről mondunk ítéltet – akkor is, ha racionális énünk nem ért egyet vele. A kedvező fizikai megjelenés átterjed az egyén megítélésének más dimenzióira is.
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés

Bookline - Szívünk rajta