SZÜLŐSÉG

Nem tanulva is lehet nyelvet tanulni, így

2015. január 9., péntek 10:57

Bezzeg én. Bezzeg az én koromban. Régen minden jobb volt. Mielőtt még úgy tűnne, hogy erre megy ki a játék, előre szólok, hogy ami következik, az kizárólag a folyton a nyelvtanulás és nyelvtanítás sikeres folyamatán pörgő agyam szüleménye.

Egyik este úgy döntöttem, hogy a bejglisütéshez Rick Astleyt fogok hallgatni. Bár általánosban valószínűleg nem volt nálam nagyobb Rick Astley rajongó Rákoskeresztúron, egyetlen albumcímet sem tudok, meg azt sem, hogy mikor jelentek meg az albumok, úgyhogy a youtube-on ráböktem a Greatest Hitsre (mennyire, mennyire sablonos.)

Jó, hát a Nevergonnagiveyouup az egy olyan szám, aminél mindenki azt várja már az elejénél, hogy vége legyen, ez velem sincs másképp. De a második számnál már beugrott a kép, ahogy kb. 10 évesen (11? 12?) hajnalban ülök a karácsonyfa mellett, és fülhallgatón hallgatom a vadiúj Rikeszli kazettáimat újra és újra és újra. Hogy jön ez ide?

Azon kívül, hogy csodálatos volt erre a képre emlékezni, mert – mint ahogy a zenei ízlésem is mutatta – igen menő voltam már akkor is (nem), az az érdekes dolog történt, hogy most, amikor huszonvalahány évvel később elindult a szám, én úgy álltam neki énekelni, mintha ez a rengeteg idő el sem telt volna. Mentek sorban a számok és én mindegyiknek emlékeztem a szövegére – nagyon klassz volt. Persze ami akkor halandzsa volt, az most is az, nem is figyelem már, hogy mit énekel Ricky, bár gyanítom, hogy érteném, mégis simán azt éneklem, hogy if ju nyú on dö fíling ju ol det széj no, ami a jelenlegi tudásunk szerint semmit nem jelent angolul.

És akkor most jön a trükk

Nagyon sokat kérdezgetik a lelkes, szorgalmas és nagyon motivált tanítványaim, hogy hogyan tanuljanak egyedül otthon. Általában valami házi feladatot várnak tőlem, mert az Ember Aki Nyelvet Tanul, házi feladatot ír, ez mindig is így volt és örökké így is kell lennie.

Én mindig meghajlok a nyomásnak, és adok valami házi feladatot (bár gyűlölöm, gyűlölöm, gyűlölöm), de azt is rengetegszer elmondom, hogy a legjobban abból lehet tanulni, ha az ember kiválaszt egy videót, valami olyat, ami igazán érdekli, aztán megnézi, aztán megnézi újra, aztán újra, aztán ismétli, amit hallott, aztán megint, aztán megint.

Mivel ezt tényleg soha senki nem csinálja meg (valószínűleg nem elég konkrét feladat), adom a házit, persze. Adom. Közben meg nem értem, hogy miért jó az a Nyelvtanulónak, hogy olyan szöveggel, olyan videóval foglalkozik, amit én választottam, miért nem jobb az, amit ő választ magának. (Még mielőtt felhorkan: teljesen természetes, hogy egy kezdőnek segítek, és lépésről lépésre megmondom, hogy otthon mivel foglalkozzon, én most inkább azokról beszélek, akik már elég jól beszélnek, de mégsem beszélnek elég jól – az én tanítványaim nagy része ilyen.)

Aznap este, kezemben a bejglivel, fülemben meg Rick Astley-vel megint eszembe jutott, hogy én hogy tanultam angolul. Tök jó lenne azt írni, hogy amikor először summer campben voltam Texasban 1982-ben... aha, hát nem igazán.

Helló, hetvenes években született bajtársaim, milyen angol nyelvű forrásaink voltak nekünk akkoriban? Nekem például ott volt Zsuzsa néni (vagy Kati néni? ööö...) a dél-alföldi kiejtésével az általánosban, heti 4 órában, meg Juhász Előd, aki a Zenebutikban kétévente egyszer mutatott 30 másodpercet az éppen külföldön aktuális popszámokból. Meg volt kazettám, egy csomó. Tudjátok, nyelvtanulók, hogy mit csináltam? Iszonyú sokat hallgattam. Meghallgattam egy számot akár 15-ször is egymás után, figyeltem, hogy mit mond, ha értettem, örültem, ha nem értettem, újra meghallgattam.

Egyszerűen nem értem, miért olyan iszonyatosan nagy kaland kikeresni egy szám szövegét a neten, a videót hozzá a youtube-on, aztán hajrá! Ha munkaórában számszerűsíteni tudnám azt az időt, amit én a kazettás magnó előtt töltöttem hétvégenként, amikor sorról sorra megállítottam az Earth, Wind & Fire számokat és megpróbáltam leírni: visszapörget, meghallgat, visszapörget, meghallgat, nem ott áll meg, előbb volt, később volt, újra pörget, most elölről az egészet... azt hiszem, édesanyám szolgálati idejének jelentős százalékát tenné ki. Azt se tudtam, hogy néznek ki az arcok, akiket hallgatok (valószínűleg, ha tudtam volna, nem is hallgattam volna, pl. Earth, Wind & Fire-t).

Isten áldja az MTV eljövetelét! (Mármint a Music Televisiont, nem a Magyar Királyit.) Már fel lehetett venni a számokat videóra, aztán ugyanezt eljátszani vele: hallgatpörgethallgatpörgethallgatpörget. Negatívum: rosszabb megállítani. Pozitívum: látod, aki énekel. Ultrapozitívum: Massive Attack: Unfinished Sympathy.

Az egyetem alatt ugyanezt csináltam Jovanottival, azzal a különbséggel, hogy akkor már CD volt (cool, yo!) és volt hozzá szöveg, én meg leültem az olasz-magyar útiszótárral, mert az volt otthon, és azzal próbáltam kihámozni, hogy mi a túróról beszél. Soha nem fogom elfelejteni, mikor Jovanotti volt a szigeten, majdnem elájultam az új számain. Húúú, ha hazamegyek, megnézem mit mond és emlékszem, mikor másnap – persze szigorúan az útiszótárból – kisilabizáltam, hogy én abba a dalszövegbe haltam bele, hogy reggel amikor felébredek, jól esik egy pohár csapvíz, vagy valami ilyesmi. Minden olasz tudásom Jovanotti meg RAF számokból jön (ez utóbbit bármikor letagadom, sosem hallgattam, nem, azt sem tudom mi az), minden svéd a svédpopos válogatáskazettámról (valószínűleg ezt is letagadnám, ha tudnám mi volt). Mondjuk főleg arról tudok beszélni, hogy mennyire szeretek valakit vagy mennyire rossz nélküle, de ez is több a semminél.

Szóval kedves nyelvtanulók, miután jó sokat sajnáltak azért, mert ilyen öreg vagyok, hogy így kellett megtanulnom angolul, tessék már kiválasztani valamit, amit szeretnek és egy kicsit elmélyülni benne, egy kicsit megállni és megnézni, hogy ha a voglio volare azt jelenti, hogy szeretnék repülni, a voglio andare meg azt, hogy szeretnék menni, akkor a voglio ballare vajon mi a túrót jelenthet? Higgyétek el, hogy én (nagyrészt) hiába magyarázom, hogy vannak olyan igék, amelyek utánto infinitive igealak van, a prepozíciók után meg gerund kell, ha ezt meg lehet oldani két Queen számmal. Arra amit én mondok öt perc múlva nem fog emlékezni, arra meg igen, hogy I want to break free meg hogy I can't get used to living without, living without, living without you by my side, tessék, megoldottam egy számmal, ekkora zseni vagyok.

Tudom, nincs idő, meg nehéz, mert nem mondja meg a tancsinéni, hogy nézd, ezt a feladatot csináld meg, ettől okosabb leszel és csak 10 perc/félóra/1 óra. Ezt önöknek kell intézni. Nem, nem fogjuk leellenőrizni, a felelősség teljes egészében a önöké, ez is rossz, meg jaj, nagyon nehéz. De hát ez van, meg a summer camp, lehet választani.

Az írás eredetileg a csakazertisangol című blogomon jelent meg, saját magamtól idéztem.

Ne maradj le semmiről!

KOMMENTEK

  • 2015.01.09 12:26:26mufflinca

    Nem tagadom, hogy a módszer segít, de láthatjuk, hogy ha valaki 1000x és még 1000x meghallgatja ugyanazt, az attól még "ken lí libi dabi dabjú" marad. Mert azt hallja, ha ilyet hallgat és soha nem fogja megtudni mi az amit ért az alatt!

  • 2015.01.09 13:43:05pirospottyos

    :-D

    Hat, ja, erre tuti nem Mariah Carey a legcelszerubb mert o minden szotagot elnyujt hatvannegy utemre. Juuu-hu-huuu-huuuuu. Uuu.

    De tanusithatom, a kazettahallgatas+a szoveg parhuzamos olvasasa tenyleg hasznos, en is ezt csinaltam, sot utana ki is szotaraztam a dalokat. (En, a pedal!)
    Ja, meg Jobaratokat neztem angolul, felirattal. Marmint angol felirattal.

  • 2015.01.09 13:44:15panaszmuki

    Teljesen igazad van, az aktuális slágerekből kiválóan meg lehet tanulni angolul, pl:

    My anaconda don't, my anaconda don't
    My anaconda don't want none unless you got buns, hun

    Boy toy named Troy used to live in Detroit
    Big dope dealer money, he was gettin' some coins
    Was in shootouts with the law, but he live in a palace
    Bought me Alexander McQueen, he was keeping me stylish
    Now that's real, real, real
    Gun in my purse, bitch, I came dressed to kill
    Who wanna go first? I had them pushing daffodils
    I'm high as hell, I only took a half a pill
    I'm on some dumb shit, by the way, what he say?
    He can tell I ain't missing no meals
    Come through and fuck him in my automobile
    Let him eat it with his grills and he tellin' me to chill
    And he telling me it's real, that he love my sex appeal
    Say he don't like 'em boney, he want something he can grab
    So I pulled up in the Jag, and I hit him with the jab like
    Dun-d-d-dun-dun-d-d-dun-dun

  • 2015.01.09 13:44:35atvitt ertelem

    Szerintem ez 1 tökjó cikk, és minden szavával 1et értek, és rám is illik, hasonló a múltam. :-))

    Mivel imádom a zenét, még így az 5. idegen nyelv után is használom a módszert. Hatásos, és szórakoztató. :-) Hadd tegyem hozzá azért, hogy a youtube-on pl. a számok nagy része felirattal is fent van, vagy eleve csak a dalszöveg (lyrics) a videoklip nélkül, és már sok ingyenes dalszöveg-felismerő mobil-alkalmazás is van (musixmatch pl.) Ez akkor lehet hasznos, ha a Nyelvtanuló még nem elég gyakorlott, vagy ha az énekes elkeni a szöveget, nem tisztán ejti. Na meg a helyesírás miatt is.

    Még egy 5let: a feliratos filmek.

  • 2015.01.09 13:47:22zsoozsy

    Az ötlet jó, ez már bennem is felmerült, csak úgy, hogy a youtube-on megkeresen a szöveges videót, a lyrics-et, és úgy próbálom értelmezni, esetleg szótárban megkeresni az ismeretlen szót. Így már világosabb egy-két szám értelme.

  • 2015.01.09 13:49:02atvitt ertelem

    @panaszmuki:

    hát igen, mindenbe bele lehet kötni, pláne ha valaki csak a kifogást keresi (lásd még a nickneved). Nyilván nem a heavy metal hörgéseket kell lefordítani, de a legtöbb aktuális popsláger értelmes (bár sekélyes) szöveggel bír. A régebbiek közül meg a Beatles vagy Elvis Presley kifejezetten szépen és érthetően énekelnek.

  • 2015.01.09 13:58:28panaszmuki

    @atvitt ertelem:

    Olvasd el néhány hörgős heavy metal szám szövegét, aztán rájössz, hogy azon felül, hogy a legtöbben eléggé mélyen szántó gondolatok vannak, nagyobb szókinccsel rendelkeznek és még nyelvtanilag is sokkal helyesebbek, mint az aktuális popslágerek.

    De mindentől függetlenül, a mai fiatalok nem Beatles-t, Elvis Presley-t, de még csak nem is U2-t vagy Queent, Pink Floyd-ot, stb. hanem az általam említetthez hasonló hulladékokat (szöveg mondanivalóját és nyelvtani helyességét minősítem) hallgatnak. Ráadásul a kiejtésük is "gettós" lesz...

  • 2015.01.09 14:21:45atvitt ertelem

    @panaszmuki:

    Pont nem érted: nem az a lényeg, hogy mit hallgatnak szívesen a bulikon, hanem hogy mivel tudnának megtanulni angolul. És nem a gettós raptől, vagyis az már egy másik szint (nem feltétlenül feljebbi). A helyes angol kiejtést és mondatszerkesztést sajnos mégis csak a régi slágerekből lehet elsajátítani, ha már a zenét vesszül (én speciel sokat olvastam is az adott nyelveken, irodalmat, mert az is jó módszer a nyelvtanulásra).

    A hörgős metált meg nem hiszem el neked, amíg ide nem írod azokat a mélyre szántó, magvas gondolatokat, amiket említesz. Mert én nem sokat ismerek fejből, nem a stílusom.

  • 2015.01.09 14:38:16lkriszti74

    Köszönöm a vicces,elgondolkodtató írást!Azt hiszem ezt fogom alkalmazni...Én is a 70-es évek gyermeke vagyok,úgyhogy tudom miről írtál!Ezeken én is át,vagy túlestem mind.Egy kicsit tudok németül,egy kicsit angolul,egy kicsit franciául,s egy kicsit spanyolul,ja az olasz kimaradt...Még mielőtt valaki irigykedni kezdene,azért írtam,hogy kicsit,mert szinte minden nyelv utazások alkalmával,vagy a te általad leírt módon "ragadt" rám!Bár inkább az utazásokon,nyaralásokon,ahol ugye még,ha szótárazva is,de muszáj legalább az alapokat megtanulni.Hát ,akkor hajrá:új év,új kezdet,új fogadalmak:azt hiszem az angol,vagy a francia lesz az amire rástartolok.Végül is mindenkinek arra van ideje,amire teremt magának,nem igaz?Kiket ajánlanál{bandák,énekesek,énekesnők,stb...} ,akiket érdemes nyelvtanilag,vagy szókincs alapján hallgatnom?Heavy Metal?Kikre gondolsz pontosan?

  • 2015.01.09 15:40:56Ailaoshi

    Egyetértek az íróval, az az elképzelés, hogy a nyelvtanulásnak magolásból, szabályok bebiflázásából, házi feladatból kell állnia, idejétmúlt. Ma már kutatások bizonyítják hogy vannak hatékonyabb módszerek. A dalok hallgatása is ilyen, de a faynalgóknak rámutatnék, hogy nem csak passzív "megy a háttérben" hallgatásról van szó, hanem olyanról ahol minimum olvasom mellé a szöveget akkor is ha nem értek mindent.
    Az agyunk nyelvtanulásra van kitalálva, ha két dolog jelen van: nagyszámú ismétlés és érthető input, akkor a nyelvtanulás kvázi "megtörténik", erőfeszítés nélkül, ahogyan az anyanyelvünket is tanuljuk. Ezen az elven alapul a TPRS módszer, én evvel tanítok kínait, és tanúsíthatom a hatékonyságát. Ha valakit érdekel a módszer, itt írok róla részletesebben:
    [link]

  • 2015.01.09 16:15:57Szarazinda

    Én is teljesen egyetértek, és a demográfia is ugyanaz :-) 70-es évek szülötte, sikerült megtanulnom angolul. Tőlem is mindig kérdezik, hogy mi a tuti módszer, mintha lenne, úgyhogy én csak annyit tennék a fentiekhez, hogy angolul filmet, angol felirattal. A módszer talán ma még jobban működik, mint akár néhány éve, hála a sorozatoknak, ahol a kitettség, a hasonló nyelvi jelenségek ismétlődése többször előfordul, és hosszú időn át le tudják kötni a figyelmet, nemcsak egy egész estés film erejéig. De a daslzöveges módszer is remek.

  • 2015.01.09 18:14:59mkoma

    Szókincset tudsz így fejleszteni, bizonyos kifejezéseket el tudsz lesni, de csak ezzel nem tanulsz meg angolul.

    @Ailaoshi:
    Az agyunk nyelvtanulásra is van kitalálva, pár éves korunkig.
    A repetitív módszerek nagyon hatékonyak lehetnek, ebben teljesen egyetértünk.

    De hogy egy 30-40 éves ember agya már nem nyelvtanulásra van kihegyezve így direktben, azért az igen biztos, már csak biológiai okokból is :)

    Ahogy írod a cikkedben a linken, persze a szüleink nem tanítottak nekünk tárgyas ragozást, viszont add össze, hogy gyerekkorodban hány órát töltöttél az anyanyelved tanulásával. Ha ugyanennyi időt akar tölteni egy felnőtt egy átlagos nyelvtudás elérésével, akkor nem tanulna meg soha idegen nyelven.

    Pont ezért lehet bizonyos katalizátorokat alkalmazni (hülyeség mindent szabály szinten magyarázni, de van amit seperc alatt levesz egy felnőtt agy, hogyha megmondják neki és nem mondjuk 5000 óra után alakul ki benne jól, mint egy gyerek esetében pl.)

    Ehhez persze meg már jó tanár kell, aki ezt a balanszot megtalálja minden diákja esetében.

    (De látom, hogy nem fanatikusan ezt képviseled, úgy az tök oké :) )

  • 2015.01.09 20:48:24képtelenség

    Sziasztok!
    Nem vagyok jó nyelvtanuló, mert tanulni nem szeretek nyelveket. Gyerekkoromban sikerül megtanulnom németül. Persze nem direkt, csak a hétvégi reggeli felkelés és a sat1 és rtl nézéséből. A titok nekem a rajzfilm volt. Minden hétvégén délelőttönként rajzfilmeket néztem németül. Később valahogy megtanultam elolvasni is a német szavakat. A cartoon network belépésével átváltottam angol rajzfilmekre és egy idő után azt is megértettem. Középiskolában az angolos osztálytársaimnak segítettem megírni az angol házi feladatukat, annak ellenére hogy soha nem tanultan angolul, csak ami a rajzfilmekből rám ragadt. Németet tanultam általános 4-ik osztálytól. A ragozásokat a mai napig nem tudom pontosan, de megértek majdnem mindent és válaszolni is tudok ha kell. Szerintem e azért lehet, mert a rajzfilmeknek nagyon egyszerű a szerkezete. Nincsenek bonyolult kifejezések. Szerintem a gyerekeknél érdemes ezen a vonalon elindulni. Felnőtteknél a sorozatok nézése lehet a célravezető, csak mindenképpen olyat kell találni ami érdekli az embert. Az elején magyar felirattal, később angol felirattal, utána meg felirat nélkül. Persze a nyelv az opcionálisan választható:)

  • 2015.01.09 22:31:19ergerberger

    A feléig olvastam a debil csapongó cikkedet, de nem derült ki belőle, hogy mi a halál tökét akarsz közölni, csak az, hogy
    - milyen zenét hallgatsz,
    - végtelenül CSAJOSSS vagy,
    - nagyon CSAJOSSS képeket sikerült találnod a stockfotó-oldalon,
    - nyelvet tanítasz, mert nemcsak CSAJOSSS, de nagyon okos is vagy,
    - naggggyon jól érzed magad.

  • 2015.01.10 00:25:37billy reed

    @atvitt ertelem

    "Nyilván nem a heavy metal hörgéseket kell lefordítani, "
    "A hörgős metált meg nem hiszem el neked, amíg ide nem írod azokat a mélyre szántó, magvas gondolatokat, amiket említesz. Mert én nem sokat ismerek fejből, nem a stílusom."

    Valóban nem értesz hozzá.
    De akkor miért fikázod?

    És panaszmukinak teljesen igaza van. A mai "popslágerek" nagy része olyan akcentust, szlenget használ, hogy bele sem érdemes kezdeni.

  • 2015.01.10 03:12:56R2D2 & C3PO

    Yesss!

    Nekem a Beatles volt... Mivel a fénymásolás akkoriban még nem létezett, kézzel írtam le minden szám szövegét. Azóta is a szemem fénye.

    Ma már sokkal egyszerűbb.

    És az első nyelvtankönyvem is ilyen volt. Persze töredékét értettem, a szótárban pedig hiába kerestem a szavakat. Egy része azért rám ragadt.

  • 2015.01.10 08:18:32Hurka Kolbász

    "hetvenes években született ... általánosban, heti 4 órában"
    Akkor még nem is voltak angolórák, csak ruszki! 89-től lehetett angolt tanulni, addigra már gimibe járt az ember.

    Én 1 évet tanultam angolul 8.-ban, tanítás utáni különórákon. Gimiben 4 év vegetálás, annyit már általánosban is tudtam. Mikor már azt hittem jól megy, elkezdtem könyveket olvasni, és rájöttem hogy semmit se tudok. De végigerőltettem, ma már azt is megértem amiben a szavak feléről fogalmam sinc mit jelent. Ki lehet sakkozni, ha sokszor szembejön, majd megnézem a szótárban. Az iskolai magolós oktatás szart se ér, tényleg csak az alapok kellenek onnan, nyelvtan, meg néhány alapszó.

  • 2015.01.10 08:29:15Hurka Kolbász

    Voglio scendere alla prossima fermata - én ennyit tudok. :)

  • 2015.01.10 08:37:59Hurka Kolbász

    atvitt ertelem:
    "nem a gettós raptől, vagyis az már egy másik szint (nem feltétlenül feljebbi)."
    Pedig azt használják többen mint az oxfordi urizálást.

  • 2015.01.10 11:46:35csimpilimpi

    "hetvenes években született ... általánosban, heti 4 órában"
    Akkor még nem is voltak angolórák, csak ruszki! 89-től lehetett angolt tanulni, addigra már gimibe járt az ember.

    Dehogynem. én a hetvenes évek elején születtem, de harmadiktól tanultam angolt, iskolai keretek között. És nem Bp-n.

    A városunkban volt kb. három "angol tagozatos iskola", az egyik szomszéd faluban még egy. Harmadiktól angol, ötödiktől orosz. Így volt. Persze, nagy volt a nyomulás, minden ambíciózusabb szülő oda akarta benyomni a gyerekét. Ennek megfelelően harmadikban 44-en kezdtünk az osztályban. Ennek ellenére én megkaptam ott a jó alapokat angolból.

  • 2015.01.10 12:38:17Mr. Közbiztonság Szilárd

    Rick Astley-rajongó kötőjellel
    Queen-számmal dettó
    fél óra külön
    Rick Astleyvel egybe
    Youtube nagybetű
    tagmondatot elválasztó és elé vessző
    Ember Aki Nyelvet Tanul - vonatkozó névmás elé vessző
    Arra amit - dettó
    Arra amit én mondok öt perc múlva nem fog emlékezni - tagmondatok közé vessző

    A Zenebutik havonta volt, nem kétévente, és 50 percben, nem 30 másodpercben.
    És bár a szerző csökött agya nem érte fel, de elég nagy zenei ritkaságok voltak benne. Igaz, Rick Astley-féle szar tényleg ritkán.
    (Mellesleg Juhász Előd amerikanisztika szakon végzett, kiejtés ide vagy oda, meghallgatnám a szerzőét is mindenesetre.)

    Meglehetősen igénytelen írás.

    Aki a saját anyanyelvét nem volt képes rendesen megtanulni, az vajon milyen szinten taníthat más nyelvet?

  • 2015.01.10 12:53:00Mr. Közbiztonság Szilárd

    billy reed:
    A popslágerek nem, az rendes köznyelv, a rap, az tényleg olyan, hogy a bennszülöttek egy része sem érti.
    (Pár éve volt hír, hogy a New York-i rendőrség olyan embereket keres, akik segítenek nekik megérteni a gettónéger nyelvet, amit New York egyes részeni (Harlem, Bronx) beszélnek. Pedig a rendőrök is anyanyelvi beszélők, és egy részük még vidéki is, tehát bizonyos tájszólásokat ért.
    (A szép az, hogy egy Saint Louis-i, egy New Orleans-i meg egy New York-i néger közel sem biztos, hogy megérti egymást, ha mindegyik a saját "gettónégerében" beszél. Pedig elméletileg mind angolul beszélnek. Ez csak arra lenne példa, hogy nincs olyan sem, hogy néger szleng, csak olyan, hogy X területi néger szleng.)

    R2D2 & C3PO:
    Ami a nyelvkönyveket illeti, a narancssárga Czobor-Horlai még ma is verhetetlen, hiába vannak az angolok által írt Headway meg egyéb csodák.

    Hurka Kolbász:
    De, egyes iskolákban volt angol már a 70-es években is, persze nem az orosz helyett, hanem az orosz mellett. Persze leginkább a nagyobb városokban. Ahogy más nyelvek is, én pl. németül tanultam 1 évig, falusi általánosban, kijárt egy tanár a közeli város gimijéből hetente párszor. Szintén a 70-es években.

    "ma már azt is megértem amiben a szavak feléről fogalmam sinc mit jelent"
    Itt inkább arról van szó, hogy azt hiszed, hogy megérted. Aztán ha utánanézel rendesen, valószínűleg kiderül, hogy nem egészen azt jelenti, mint amire gondoltál.

  • 2015.01.10 14:50:19Segna

    Mr. Közbiztonság Szilárd
    Megkérhetném, hogy az én "közbiztonságomra" ne felügyeljen? Amit Ön közbiztonság alatt ért, azt egy ép lelkületű ember minimum ízlésterrornak nevez. Minimum. Ez egy blog, amely az élőbeszéd fésületlenségét, esetlegességét ülteti át írásba, a nettó tartalmi mondanivalón kívül, hangulatot, érzelmet, humort (ezt keresse ki az Értelmező kéziszótárból, mert úgy látom, hogy erről halvány segéd-miniszteri dunsztja sincs - igen, tudom nincsenek segédminiszterek, és ha vannak is, nincs dunsztjuk) is kifejez, közvetít.
    Azt hiszem, ennek a blognak az olvasói ide kattintva, nem egy akadémiai értekezést kívánnak elolvasni ebben a tárgykörben, hanem egy szubjektív írást, amely a magunkra ismeréssel is kényeztet minket.

  • 2015.01.10 14:55:09Segna

    Hurka Kolbász
    "Voglio scendere alla prossima fermata - én ennyit tudok. :)"
    Én a magyar szakosként kötelezően tanulandó finnel jártam így. Íme teljes finn szókincsem: Kuka tuo poika on? - Ki ez a fiú a képen? (a helyesírásában már nem vagyok biztos, de Mr. Közbiztonság Szilárd majd kiigazít.)

  • 2015.01.10 15:01:58Segna

    ergerberger
    Ergerberger
    "A feléig olvastam a debil csapongó cikkedet, de nem derült ki belőle, hogy mi a halál tökét akarsz közölni, csak az, hogy
    - milyen zenét hallgatsz,
    - végtelenül CSAJOSSS vagy,
    - nagyon CSAJOSSS képeket sikerült találnod a stockfotó-oldalon,
    - nyelvet tanítasz, mert nemcsak CSAJOSSS, de nagyon okos is vagy,
    - naggggyon jól érzed magad."

    1. Sajnos helyetted nem tudjuk értelmezni a szöveget, fuss neki még egyszer bontsd elemeire stb.
    2. CSAJOSSS - könyörgöm, a blog íróját Bakos Eszternek hívják. Ő egy CSAJ. Milyen legyen, ha nem csajos?
    3. Nem tudok szabadulni attól a kényszerképzettől, hogy te a CSAJOSSS jelzővel erősen kritizálsz, de zavarba ejt a "nagyon okos vagy" és a "nagggyon jól érzed magad" kategória - ez most bók akar lenni, vagy ezek is valami istentelen rossz dolgok a te szemedben. (Úgy látszik a szövegértés nekem sem megy csont nélkül - ez a végén itt önkritika.)

  • 2015.01.10 15:49:01atvitt ertelem

    @billy read: javaslom az értő olvasás elsajátítását.

    Mert 1.: NEM FIKÁZTAM a hörgős metált, csak annyit írtam, hogy nem az én kedvenc stílusom. Ez azt jelenti, hogy más zenét szeretek inkább hallgatni, de azért hallottam már metált is, sokszor, nyugodj meg.

    2. A mélyre szántó gondolatokat panaszmukin kértem számon, aki azt állította, hogy a hörgős metál zenében ilyen van. Én meg azt feltételeztem, hogy nem, és kértem, hogy bizonyítsa. Nem tette. Szerintem továbbra sincs, de ez nem is baj, itt most a nyelvtanulás szempontjairól beszélgetünk.

    3. Az, hogy nem vagyok metál rajongó, még nem feltételezi, hogy sose hallgattam, és csak pusztán annyit említettem, hogy nem tudok ilyen "dalok" szövegéből idézni (ezért is nem hiszem el mukinak).

    4. Az aktuális popslágerek szövegét nem, ám az Elvis, Beatles, stb. dalok szövegét én vetettem fel, mint tanulásra érdemes kiindulópontokat. Valamint azt is, hogy talán nem a kedvence az illetőnek, de a rap és a metál helyett az 50-60-70-80-as évek érthetően artikulált, egész mondatos szövegei igenis alkalmasabban a nyelvtanulásra. (Ez még nem oxfordi sznobkodás, attól még nagyon messze van.)

    5. Nyilván a fekete gettós dumával jobban lehet érvényesülni a fekete gettóban, de előbb nem árt azért helyesen megtanulni az alap angolt. Másrészt nem mindenki a fekete gettóba készül.

  • 2015.01.11 00:40:02Mr. Közbiztonság Szilárd

    Segna:
    Tudsz te olvasni?
    Láttad valahol, hogy közbiztonság-felügyelő?
    Vagy simán csak egy funkcionális analfabétához van szerencsém?

    Másrészt ez nem blog, te idióta, hanem az Index egyik rovata. A szerző pénzért ír ide, akkor meg figyeljen már oda, mit hány képernyőre.
    Azt kívánom neked is meg neki is, hogy ugyanilyen alapos és hozzáértő autószerelő cseréljen kereket az autótokon legközelebb.
    Az árokban majd megtudjátok, mire gondolok.
    Röhej, hogy a sok hozzátok hasonló barom azt gondolja, hogy azért, mert az ő munkájába nem lehet belehalni, magasról beleszarhat abba, amit csinál, valami majd csak lesz, a pénzét meg úgyis megkapja. Én a rovatvezető helyében minden hibáért levonnék 10%-ot. Ha 10-nél több van, akkor fizet a delikvens.
    Így legalább csak azok maradnának, akik tudnak is írni.

    Ha már kérted:
    "Kuka tuo poika on? - Ki ez a fiú a képen?" - és melyik szó ebből a képen (kuvalla)? Ja, hogy egyik sem?
    Ráadásul a tuo = az, nem pedig ez (tämä).

    "blog íróját Bakos Eszternek hívják. Ő egy CSAJ."
    Inkább egy 40 könyéki vagy fölötti vén csataló. A csaj úgy 30-nál bezárul. Onnantól esetleg nő lehet.
    A ciki az, hogy próbál ennek ellenére huszonéveskedni. Kb. mintha a nagyanyám miniszoknyát venne fel.

  • 2015.01.11 00:48:40Mr. Közbiztonság Szilárd

    atvitt ertelem:
    Metál és hörgős metál közt azért elég nagy a különbség.
    Hallgass meg egy Metallicát vagy AC/DC-t, majd egy Morgoth-t vagy egy Obituaryt.

    Nagyon mélyen szántó gondolatok szerintem sincsenek a metálzenei szövegekben, de azért legalább gondolatok vannak bennük. Annyi biztosan, mint a rapben, és sokkal több, mint a popdalokban (kivétel talán az Abba, nekik egész jól megírt szövegeik vannak popzenéhez képest).

    Ha tudsz angolul, akkor azért nem nehéz metálszövegeket találni a neten. Beírod a zenekar nevét meg a lyrics szót, és ezerszám olvashatod őket. A metálszövegek egyébként egész mondatosak.

    Az Elvis meg a Beatles szövegei sem túl mélyenszántóak. Elviséi kifejezetten nem.
    Ha ilyet akarsz, akkor javaslom Tom Waits meg mondjuk Nick Cave szövegeit. Vagy akár Patti Smithéit meg Tom Verlaine-éit (nem, ez nem az a Verlaine, az Paul). Vagy a 60-as - 70-es évekből az Animalst, Eric Burdon szövegeivel, de még akár a Rolling Stonest is, bár abban elég sok a szleng, kiejtésben meg a délangol (kenti) akcentus.

    Fekete gettós dumával fehérként meg se próbálkozz a fekete gettóban, ha jót akarsz.
    Sőt, az sem árt, ha a helyi gettó nyelvét beszéled még négerként is.
    Ugyanis nincs olyan, hogy néger szleng, olyan van, hogy X városi (vagy nagyvásorok, pl. New York esetében X város Y városrészbeli) néger szleng (vagy ahogy te mondod, gettós duma, bár Harlem pl. egyáltalán nem gettó, jártam ott, igaz, én is csak helybeli négerekkel, úgy egyedül fehérként - de a spanyol Harlemben négerként sem - nem egészen biztonságos).

  • 2015.01.11 21:13:14valasz a KE-nek

    Bármi lehet jó, ami motivációt ad a nyelvtanuláshoz, akár egy dalszöveg is, bár én nem azzal kezdeném a javasolt sort. Egyrészt az ütem miatt a kiejtés gyakran érthetetlen még anyanyelvi beszélő számára is, kár azokra elfecsérelni az időt (még magyar számok magyar szövegét sem mindig értem meg), a nyelvhelyességről meg ne is beszéljünk. Szerintem könyvolvasás és szótárazás, ami a szókincset legjobban fejleszti és ha megvan az alap, akkor meg lehet filmeket nézni, magyar felirattal, angol felirattal, eredetiben. Ráadásul manapság már a szótárazás sem akkora teher: okostelefonra le lehet tölteni a nagyszótárt, aztán csak be kell pötyögni a szót.
    Persze, ha valakinek a dalhallgatás jön be, akkor csinálja inkább úgy.

  • 2015.01.11 22:37:53little troll

    Szilárd :D

  • 2015.01.12 09:50:41geegee

    Bikicsunáj Boy is valszeg a TeCsőről tanult meg angolul... :-)))

  • 2015.01.12 12:48:58Yoss

    Én ezzel ugyanígy voltam, csak Beatless-el. Egy bajom lett összesen, mire elkezdtem hivatalosan is tanulni angolul, akkor baromira meg volt lepve a tanárom, hogy nagyobb szókincsem van, mint neki, bármit lefordítok magyarra, csak épp beszélni nem tudok :) Szóval, azért gyakorolni is kell valahol azt a nyelvet :)

  • 2015.01.12 17:40:11egy másik répatorta

    Volt egy kollégám aki rajzfilmeket nézve szedte fel az angolt de ez a dolog egyik része. A másik hogy a környezetében a kutyát nem érdekelte (a külföldieket még kevésbé) hogy helytelenül beszélt, az csak mondta, tolta, kommunikált, mosolygott rajta mindenki de szerettek vele beszélgetni.
    Már évek óta külföldön él. Soha nem tett nyelvvizsgát, fordít tolmácsol.

    Nálunk épp egy hete tört ki a parasztgyalázat amikor 10 éves fiúgyermekünk bedurrant hogy átállítottam 3 csatorna hangját angolra (explore, history....).
    Mit ad Isten...(hogy hogy nem elvtársak) sikerült egész vasárnapot angol szavak biflázásával töltenie, mert különben bekarózik belőle.

    Gyalázat hogy minden le van fordítva és eladhatatlanok az eredeti nyelvű mozifilmek. Soha nem fogunk normálisan egy nyelvet sem beszélni...

    Tolmácsot kérek ! :)

  • 2015.01.13 09:41:43D2

    Tolmácsot kérek!

    A poszt arról szól amit a gimis olasztanárom is buzgón művelt velünk még a renccerváltás előtti időkben, hogy idegen nyelven kell zenét hallgatni meg filmet nézni meg néha elgondolkodni egy-egy kérdésről?
    Mert akkor ez megfogalmazható egy mondatban is. a többi rész szóljon arról, hogy hogyan lehet pl. a képleírás idegen nyelven gyakorolni :D

  • 2015.01.15 08:31:40csuni

    Részemről a kedvenc sorozat neten való nézése először angolul (csak megoldom a kép alapján, hogy miről van szó!), majd magyar felirattal. Esetenként belefutok az angol feliratosba is. A "mohóságom" visz rá, egyszerűen ott jó egy évaddal előrébb vannak a részek, mint itthon, szinkronosan. Ráadásul kb. tudom is, mikor kerül fel az új rész. Előnye? Lehet, hogy ha meg kell szólalnom, ocsmány gödöllői akcentussal fogom tenni, de az írott szöveget, és hallás utánit értem. Haszna? Gátlástalanul útba igazítom, ha kell pantomimmel körítve a turistát a Sissy Palace-ig. :) A You tube sem ördögtől való, angol szövegek magyar felirattal megteszik szókincs bővítésnek. Jelenleg feliratkoztam a Livemocha-ra (bocs a reklámért), ahol az anyanyelvi tanulópárod javítja ki a leckédet, akár a szóbelit is, te meg az ő magyarját. Megnyugtató, hogy eddigi produkcióimat megértette XY, az USA-ban, tehát van esélyem.
    U.i.: Kénytelen vagyok felkötni a gatyát,mert a gyerek elsőben már angolozik, ha idén nem is, de hamarosan be kell segítenem a leckéjébe. az apja nem mindig ér rá, viszont ő beszél angolul.

  • 2015.02.26 13:02:29Jó Kor

    Igen, szerintem is érdemes videókat nézni és zenéket hallgatni a célnyelven.
    Ha pl. spanyolul akarsz tanulni, akkor iratkozz fel az ajándék kezdő online tanfolyamomra, ami szintén videókon alapul: spanyolos.hu

Blogok, amiket olvasunk

JÓ FÉNYEKET Szelfi tippek kezdőknek és függőknek

Fejlődni mindig lehet, és garantálom, hogy az itt felsorolt tippek közül még a Kardashian lányok sem ismerik mindegyiket! Sosem értetted, másnak hogy lesznek mindig tökéletesek a képei? Hát így

ÚTIKALAUZ ANATÓMIÁBA Miért olyan makacs az ekcéma?

A világ egyik legelterjedtebb bőrbetegsége, gyakran hosszú hónapokig vagy évekig is eltarthat, ameddig javulni kezd az állapot. Sőt, gyakran a terápia ellenére hullámzó ritmusban, újra és újra visszatérnek a tünetek. Min múlik a tartós gyógyulás?

LELKI ZÓNA A szépség mellékhatásai

Ami szép, az jó is! Ez az összefüggés automatikus működésbe lép, ha más emberekről mondunk ítéltet – akkor is, ha racionális énünk nem ért egyet vele. A kedvező fizikai megjelenés átterjed az egyén megítélésének más dimenzióira is.
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés

Bookline - Szívünk rajta