SZÜLŐSÉG

A magzat már az anyaméhben is megkülönbözteti a nyelveket

2010. február 19., péntek 10:11

A magzat már az anyaméhben érzékeli, ha két nyelven beszélnek hozzá, és nyitottabbak is lesznek a kétnyelvűségre azok, akik már születésük előtt több nyelvet hallottak rendszeresen. A Yahoo-n idézett amerikai-francia kutatás során újszülöttek két csoportják vizsgálták meg: olyan újszülötteket, akik az anyaméhben csak angolt, és olyanokat akik angolt és tagalogot (filippínó nyelvet) is hallottak.

A vizsgálatban az újszülöttek szopóreflexét figyelték, ennek intenzitása jelzi ugyanis a csecsemő figyelmét: az újszülött az őt érdeklő ingerekre fokozottabb szopóreflexszel reagál. Az első kísérletben tíz percig beszéltek az újszülöttekhez, percenként váltogatva az angolt és a tagalog nyelvet, és azt figyelték meg, hogy az anyaméhben csak angolt halló csecsemők szopóreflexe csak az angol hallatán élénkült meg, a tagalogra nem reagáltak.

A kétnyelvű szülők gyermeke azonban mindkettőre figyelt, ami azt bizonyítja a kutatók számára, hogy a magzat már az anyaméhben érzékeli, hogy két különböző nyelven beszélnek a szülei, és mindkettőre figyelnie kell.

Következő lépésben az érdekelte  a kutatókat, hogy meg tudják-e különböztetni a csecsemők egymástól a két nyelvet. Ennek vizsgálatára beszélni kezdtek az újszülöttekhez, majd mikor a csecsemő elvesztette érdeklődését a beszéd iránt, vagy folytatták a beszédet egy másik nyelven, vagy ugyanazon a nyelven beszélt hozzájuk egy másik személy. A csecsemők szopóreflexe csak a másik nyelv hallatán élénkült meg, ami egyértelművé tette, hogy különbséget tudnak tenni a nyelvek között.

A kutatók tehát bizonyítottnak találták, hogy mind az egynyelvű, mind a kétnyelvű csecsemők különbséget tudnak tenni a nyelvek között, ez pedig az első perctől lehetővé teszi számukra, hogy ne keverjék össze a nyelveket.

Ne maradj le semmiről!

KOMMENTEK

  • 2010.02.19 16:57:13Nödön

    baudolinA: ezzel kapcsolatban nincs vita részemről.
    Viszont én ellene vagyok a gyerekeket már 2 évesen (meg még hamarabb) nyelvoktatásra cipelő divatnak. Főleg olyan családban, ahol egyik szülő sem más anyanyelvű és egyik szülő sem beszéli a tanítandó nyelvet.
    Az anyanyelv elsajátítása a legfontosabb dolog, amit egy gyereknek el kell sajátítania, mert az anyanyelv szerkezete, logikája nagyban befolyásolja a gondolkodás fejlődését.

  • 2010.02.19 17:00:20Nödön

    madz: pedig sokat "rásegít".
    A kedvencem, amikor a magyar anyuka franciául beszél a gyerekhez és se az apa, se a nagyszülők nem beszélik a franciát, csak a magyart.

  • 2010.02.19 17:00:22ruju

    Nödön, nincs harag, csak félreértés, én nem úgy értelmeztem a cikket, hogy TANULT idegen nyelven makogtak a babáknak (újszülötteknek, nem csecsemőknek, jól írom? :-D). Ezért ugrottam a megjegyzésedre, amiben nem volt benne, hogy te a családon vettél mintát, ahol a mama ze hevön iz blú felkiáltással hirtelen angolul beszél a gyerekével :-DDDD

  • 2010.02.19 17:01:38ruju

    ja, francijájul? pápülápádon :-DDDDD csak poéééén, de baud biztos tud vmi jó kis bemondást :-D

  • 2010.02.19 17:06:07madz

    Nödön, hát ezt mondom én is

  • 2010.02.19 17:10:24baudolinA

    Nödön,
    igen, az anyanyelv tényleg nagyon fontos, ezt nem lehet eléggé hangsúlyozni. És nagy hibát követ el az, aki pl. angolul beszél a gyerekéhez, ha nem az az anyanyelve. Azt már nem tartom annyira fontosnak, hogy a gyerek olyan idegen nyelvet tanuljon elsősorban, amelyet a szülei is beszélnek.

  • 2010.02.19 17:16:44Nödön

    baudoinA: az nem is "baj", mert neki ez(ek) lesznek az anyanyelvei.

  • 2010.02.19 17:19:43mikellangelo

    Baszki, ez többhetes hír! Honnan a f.-ból szeditek a "friss" híreiteket?

  • 2010.02.19 17:19:47baudolinA

    Nödön,
    ezt nem egészen értem, mire írtad, bocs.

  • 2010.02.19 17:25:15evaandrea

    Van valakinek tapasztalata olyan gyerekekről, akik már csecsemő koruktól, netán magzatként, tanulnak idegen nyelvet, és itt nem a kétnyelvű családokra gondolok, mert náluk a két nyelv a természetes nyelvi közeg. Anyanyelv és apanyelv.
    Mennyi előnyük származik mondjuk iskolás korban a már csecsemőként nyelvtanulóknak az átlagos osztálytársaikkal szemben?
    Tényleg többet tudnak, mint azok a társaik, akik csak mondjuk 3. osztálytól tanulnal idegen nyelvet???
    Vagy esetleg mondjuk 5.re simán lekörözik őket???

  • 2010.02.19 17:26:18baudolinA

    evaandrea,
    hanem akkor hogy tanulnak idegen nyelvet? Tanárra gondolsz?

  • 2010.02.19 17:28:30ruju

    evaandrea, sztem 0 előny, inkább játsszon nyelvóra helyett is.

  • 2010.02.19 17:30:00Nödön

    baudoinA: bocs, félreértettem az utolsó mondatodat. Ha már mindenképpen ilyen kicsi korban akar valaki nyelvet taníttatni a gyerkőcnek, akkor szerencsésebb ha olyat választ, amit ő is beszél, mert tudnak gyakorolni, játszani, stb. Már ha tud vmilyen nyelvet a szülő.

  • 2010.02.19 17:38:48Czumpákovics Izidóra

    Nem tudom belinkelte-e már valaki ezt:http://index.hu/tudomany/2009/07/22/magyar_kutatono_fejti_meg_a_ketnyelvuseg_titkat/
    Szerintem nem baj, ha idegen nyelvet hall a gyerek, akár egész kis korától fogva, tanítani úgysem lehet, hiszen a klasszikus tanulási formákra még nem alkalmas. Én szoktam angolul beszélni, énekelni a lányomnak,aki egy éves lesz. Láthatóan felismeri a különbséget a két nyelv között. Nyilván a kontextusból érti meg, de reagál az angol "utasításokra" is. Nekem elég, ha nyitott lesz más nyelvek iránt :)

  • 2010.02.19 17:45:10Nödön

    evaandrea: miért akarod, hogy úgymond előnyhöz jusson? Fontosabb, hogy a saját tempójában, elsősorban játszva tanuljon a gyerek.
    Hasonló dolog és talán választ is ad a kérdésedre: Nekem elsőben már voltak osztálytársaim, akiket a szüleik megtanítottak olvasni. Semmivel nem voltak előbbre, csak kb. fél évig halálra unták az olvasás órákat és nekik az volt az első "iskolaélményük", hogy ez unalmas hely. Az első év végére az előnyük teljesen eltűnt. Sztem alsótagozatban előnyről beszélni nem nagyon lehet átlag képességű gyereket között. Simán behozzák egymást.

  • 2010.02.19 17:52:59Nödön

    Izidóra: Angliában az "iskola" már 4 évesen is elkezdődhet. Az órák 60(!) percesek, fél év múlva már tudnak olvasni. Délutáni pihenő nincs, napi 6 óra.
    Ennyit arról, hogy nem lehet klasszikus módszerekkel tanítani egy kicsit. Lehet, csak így minek. Ugyanekkor Mo.-on még az oviban játszanak, futkároznak, du. alszanak a gyerekek és nem maradnak le semmiről, mert az angol gyerekek egyáltalán nem okosabbak, vagy kreatívabbak a magyaroknál. Az egyetlen különbség, hogy az anyanyelvük eleve világnyelv, viszont éppen ezért nem is tanulnak más nyelveket. (jobb helyeken esetleg franciát, mást nem)

  • 2010.02.19 17:55:46no comment 01

    Nödön:fentebb írtam erről a véleményem..más mikor a szülők különböző nyelvet beszélnek..

  • 2010.02.19 18:04:20Jerusha

    Na de micsináljon az ember, ha külföldön él?
    Én is úgy gondoltam, mindig, hogy az első 6 évben csak az anyanyelv, mert a szókincs meg a finom stilisztika, meg a gazdagság, stb.
    De itt lakunk No-ban, és ha visszamegyek dolgozni, akkor nem kikerülhetetlen.

    Azon is szoktam gondolkozni, hogy járok baba-mama tornára, és ott tanítottak egy-két mondókát, persze németül, amiket nagyon szeret a fiam, és ezért itthon is szoktam neki őket mondogatni. Na és vajon mennyire zavarja meg, hogy én ilyenkor tehát németül beszélek hozzá? MErt úgy egyébként soha.

  • 2010.02.19 18:05:42Jerusha

    a nem az nem kell bele. :)
    meg a vesszőhibák sem.

  • 2010.02.19 18:23:50cantaloupe

    Jerusha,
    semmit nem zavar be, viszont ha hajlandó vagy vele németül is beszélni, akkor biza a magyar el fog sorvadni egy idő után, érti majd, de németül válaszol.
    Iszonyatosan következetesnek kell lenni, főleg külföldi férjjel.

  • 2010.02.19 18:25:21Nödön

    Jerushka: ha az anyanyelv alapjai elég stabilak (mindegy, hogy az magyar, vagy vmi más) minden más nyelv tanulása könnyebb lesz abból a szempontból, hogy jobban különbséget tud tenni a gyerek a kettő között. De továbbra is az lesz az anyanyelve, amit tőled hall.

  • 2010.02.19 18:25:39evaandrea

    Nödön,
    félreértés ne essék, nem az én gyerekeimről van szó, ők már kinőttek ebből a korból, kettőnek már van nyelvvizsgája is, pedig csak iskolában , harmadiktól tanultak idegen nyelvet.
    Kíváncsi vagyok azoknak a szülőknek a tapasztalataira, akik csecsemőjüket idegen nyelvvel "fejlesztik", hogy van-e valami értelme az egésznek?
    Többet tudnak-e az ilyen gyerekek, mint akik csak iskolás korukban találkoznak idegen nyelvvel. Akiket nem fejlesztettek, akik csak játszottak , hátrányban vannak-e hozzájuk képest?
    A tapasztalatokra lennék kiváncsi.
    Feltételezem, itt sok fejlesztő szülő van.

  • 2010.02.19 18:31:11Jerusha

    Magyarok vagyunk mindketten.
    És nem is tervezzük hosszú időre az ittlétet: kb. még 2-3 év. A ded meg most fél éves.
    És kb. másfél éves korában mennék dolgozni.
    Azt gondoltam, hogy itt kicsit bölcsibe jár majd, 1-2 évet.
    Nem tudom, hogy azalatt mennyit fog megtanulni a németből, de ha lesz értelme, akkor majd folytatja tanárral, ha hazaköltözünk. Fogalmam sincs, hogy végül fog-e tudni németül.
    De magyarul biztos. :)

  • 2010.02.19 19:10:31baudolinA

    2010.02.19 17:30:00 Nödön

    Akkor nem értetted félre. Én ugyanis egyáltalán nem gondolom, hogy ekkora korban a szülő kellene gyakoroljon vagy játsszon a gyerekkel az adott idegen nyelven. Amolyan "kikérdezésízű" dolog lehet belőle, mert a spontaneitás eleve elvesztődik azzal, hogy mindkettőtök számára idegen nyelven kezdesz hirtelen beszélni vele. Nem beszélve a kiejtésről, akcentusról stb. Ha már gyerekkorban idegen nyelv, akkor anyanyelvű tanár.

  • 2010.02.19 20:56:35Amine

    Még nincs gyerekünk, de sokan agyalok rajta, h mennyi nyelven beszéljünk hozzá. Merthogy a férjemmel németül és olaszul nyumjuk egymás között, plusz az anyanyelveink a magyar és a török. A barátnöm öt éves kislánya három nyelven beszél, nincs semmi viselkedési zavarja, nagyon okos gyerek. Szerintetek a négy nyelv okozhat problémát vagy inkább elönyére válik a gyereknek?

  • 2010.02.19 21:05:28ruju

    cant már mondta. ha következetesen csináljátok, akkor állítólag 6 nyelvig nem probléma (többet meg el nem tudok képzelni, hogy tesztelni lehet :-D) de ahhoz az kell, hogy nagyon.nagyon következetesen csinálja az ember. ha otthon magyar - környezet x nyelv, ez egy könnyű és követhető szabály, de akkor soha ne beszéljetek vele otthon (ill. anya-apa) a környezet nyelvén, nálunk 3 éves kora óta van az a szabály, hogy ha német barátja van nálunk, csak akkor németül, de addigra már értette, hogy hogyan van ez, most meg már mindkét nyelvet folyékonyan beszéli, és néha velem is németül, főleg mo-n, mert nem akarja, h. a többiek értsenek :-DDDD szóval megéri a ráfordítás :-)

  • 2010.02.19 21:19:44baudolinA

    Amine,
    én azt javasolnám, hogy mindegyikőtök az anyanyelvén szóljon hozzá, a többit majd úgyis felszedi. A német és az olasz mindkettőtöknek idegen nyelv, jól értem?

  • 2010.02.19 22:41:28tildy:)

    Ismerős gyerekkorában otthon a francia intézet iskolájába járt,tán az ovi is francia volt, anyanyelvi szinten tud franciául, plusz hasonlóan van angolból is.

    Angolul és magyarul beszél az 1 éves gyerekéhez, a gyerek meg mindkettőt érti.

  • 2010.02.19 22:43:14tildy:)

    Magamról meg annyit, hogy 7 éves koromtól tanultam 7 évig oroszt, 15 voltam , mikor az angolt kezdtem.
    Oroszból nem tudok semmit, angolból meg pre intermediaten vagyok. Iszonyatos a lemaradásom azokhoz képest, akik már általánosban is tanultak angolt.

  • 2010.02.19 23:23:32nyúlmama

    tildy:), az én lányom 15 évesen kezdett franciául tanulnu, és nagyon jól beszél, felsőfokú nyelvvizsgája van. Igaz, kétnyelvű gimibe járt. Bocsi, tudom, hogy sokszor leírtam, de újra előjött. Szóval,nem csak az számít, mennyi idő, hanem a hogyan-az még jobban. Ha jól tanítanak, nem kell 15 év egy nyelv elsajátításához, ha meg nem, annyi is kevés. na persze, kell azért némi nyelvérzék is.

  • 2010.02.19 23:40:36farkasokkal tancolo

    Nyúlmama a tiéd is kéttannyelvűbe járt?

    A nagyobbik lányom 8-ik után több helyre jelentkezett. Még a hivatalos jelentkezés előtt volt a lehetőség a kéttannyelvű felmérésekre. Lányom egy büdös kukkot nem tudott franciául, én mondtam neki, hogy jelentkezzen scak nyugodtan , hiszen meg kell szoknia a felvételiket, semmi tétje. Elment, jelentkezett, felvételizett. Volt matek, szövegértés, logika, meg még nem tudom mi, de nem tárgyhoz kapcsolt. Teljesített 85 %-ot, azonnal felvették, mire tavasszal beindult az osztályban a NAGY BEISKOLÁZÁS láz, neki már kipárnázott helye volt.

    A KÖlcseybe járt a VI. kerületbe. 0+4 évfoylamos gimi volt 0.-ikban csakis a nyelvet tanulták, 1.-től a tanítás francia nyelven folyt. Megtűzdelve évenként egy-egy hónap Fr.országi líceumban tanulással, illetve egy Fr.o-i kislány vendégül látásával... szerintem ez az ideális nyelvtanulás.

    Nem pedig a kicsoportos angol meg egyéb baromságok.

  • 2010.02.19 23:57:24Amine

    Baud, a magyar és a török az anyanyelvünk, bár a férjem perfekt törökböl mégsem gyakorolja, max. a szüleivel. A testvéreivel is németül beszél. Ö Németo-ban született, nincsenek török kapcsolatai´. Megmondom öszintén kételkedem benne, h a gyerekkel következetesen törökül fog beszélni, bár ö szeretné.
    Az olasz bár nem anya-vagy apanyelvem , nagyon régóta beszélem akcentus nélkül, éltem O-ban és itt No-ban is nagyon sok olasz kapcsolatunk van. Úgy tekintek rá, mint a második nyelvemre.
    ùgy tervezgetem (egyelöre), h én a gyerekkel kettesben magyarul, apa kettesben törökül, hármasban olaszul/ németül. Mese olvasás, rajzfilmek felváltva különbözö nyelveken.
    Nem tudom jó ötlet-e , nem akarom feleslegesen leterhelni sem a gyereket. Hol van a határ? Három nyelv ( barátnöm kislánya) és a négy már túlzás? Vagy ha három megy akkor megy a negyedik is?
    Mindenesetre ha terhes leszek érdeklödni fogok gyerekpszichológusoknál.

  • 2010.02.20 12:58:15Wish1973

    én oroszt mindig emelt óraszámban tanultam 5. osztálytól, szerettem is. angolt sokkal kevesebbet gimi elsőtől. mindkettőből ugyanakkor lett meg a középfokúm-3. gimiben, és ugyanolyan pontszámmal-igaz, sokkal nagyobb szókincsem volt oroszul akkoriban, most mégsem tudnék megszólalni sem oroszul, angolul viszont sima ügy. szóval lemaradni nem lehet. felnőtt fejjel sokkal könnyebb tudatosan nyelvet tanulni, összefüggéseket meglátni, szabályszerűségeket, analógiákat megérteni, szavakat seggelni.
    a kétnyelvűséggel meg szakmai tapasztalataim vannak: azt látom, h nyelvi-kommunikációs téren az arra hajlamosaknál gyakran van probléma artikulációval, nyelvhelyességgel, szövegértéssel, helyesírással. az előfordul, h egy érzékeny és értelmes gyereket tud annyira zavarni az "ügyetlensége", kudarcai, h pszichés tüneteket produkál a frusztrációja-ennyiben nem hülyeség, amit Nödön írt, lehet, h erre gondolt, amikor viselkedészavarról írt?

  • 2010.02.20 14:26:19tildy:)

    2010.02.19 23:23:32nyúlmama:
    Rengeteget szamit az is , hogy tanitjak.
    Igen 15 ev alatt felfejlesztehtem volna tökélyre az angolom, de évekig nem volt rá szükségem , diplomákhoz is csak alapfok kellett .
    Suliban meg úgy tanították : tanuljátok -magoljátok be- meg ezt a szöveget. Így nem lehet normálisan angolul tanulni. Úgy sem, ha a tanár az órán magyarul beszél. Úgy sem, ha csak röpdogák vannak a szavakból.
    Gyakorlással lehet... Na az meg nem volt, egyáltalán.

    Most van. Én azt mondom, minden iskolásnak pár hét vagy egy hónap külföldi tartózkodás kötelező lenne nyelvi szempontból.

  • 2010.02.20 14:39:39Solya vagyok

    Nálunk anya magyar, apa holland, köztes nyelv az angol. A gyakorlatban a három nyelvet keverjük, akár mondaton belül is. Kíváncsi vagyok, hogy ha a magzat megfogan, mit fog ebből kihámozni. :)))
    (Az előző üzenetem elveszett, bocs', ha többször jelenik meg végül.)

  • 2010.02.20 15:09:04baudolinA

    Amine,
    ez jól meg van kavarva. :)
    Innen kívülről azt tudnám javasolni, hogy te ragaszkodj a magyarhoz (mert akkor is azt beszéled a legjobban, ha az olasz is nagyon megy mellette), a férjed ügyében viszont kérj tanácsot valakitől, mert ha nem következetes a törökje, akkor megeshet, hogy valami török-német kevert nyelven beszél, ami nem igazán jó (ha tényleg kétnyelvű, akkor visszaszívtam, és akkor két lehetőség van: eldönti, hogy melyiken beszél a gyerekkel, vagy mindkettőt használja - utóbbi esetben előtte rákérdezni szakembernél, hogy mit szól hozzá).

    Ha Németországban éltek (és ott fogtok élni sokáig), akkor nagy valószínűséggel az lesz a gyereked dominánsabb nyelve. És ha a férjed sem igazán beszéli a törököt, akkor lehet, hogy az már eleve kiesik. Én az olaszt kihagynám, legalábbis az elején. De mindenképpen kérdezősködj pszichológusnál is, én nem vagyok az.

    Solya,
    én következetesen használnám az anyanyelvemet a gyerekemmel való kommunikációban. Volt már bőven tapasztalatom kevertnyelvűekkel, és nem volt valami felemelő... Nekik sem.

  • 2010.02.20 15:33:04Solya vagyok

    Egyetértek.
    Valahol már olvastam egy cikkben (talán épp itt), hogy ilyen esetben mindenki a saját anyanyelvét kell, hogy beszélje a gyerekkel, a szülők egymással pedig beszélhetnek a szokásos közvetítő nyelven. Ha ez következetesen mindig így van, a gyerek sem fog összezavarodni. Állítólag. :)

    Persze ha egy harmadik országban laknak, vagy egyébként sem beszéli valamelyikük a saját anyanyelvét gyakran, akkor megint más a helyzet.

  • 2010.02.20 16:47:00nyúlmama

    Ft, igen , ő is a Kölcseybe járt. Nagyon bevált nekünk, nálunk is volt francia kislány, olyan jól bevált, hogy a hivatalos cserén kívül is látogatták egymást, tavaly is volt nála a lányom.És hát persze, az hogy mindennap legalább 4-5 órájuk volt franciául, az sem volt semmi.

    tildy:), bizony, ha az ember nem használja a nyelvet, akkor nagyon gyorsan kopik, ezt én is tapasztalom.

  • 2010.02.20 16:59:03deborah

    Solya, és melyik országban éltek?

  • 2010.02.21 16:13:03Solya vagyok

    Magyarországon.

  • 2010.02.21 19:23:18evaandrea

    Azt gondolom, nem véletlen, hogy nem jelentkeznek azok a szülők, akik már a csecsemőjüket is hordják nyelvtanárhoz, mert már kiderült, fölöslegesen nyaggatták a gyerekeket, nem tudja jobban az adott idegennyelvet, mint azok a kortársai, akik csak iskolában találkoztak először az idegen nyelvvel.
    Viszont kevesebbet játszhattak szabadon a korán oktatott gyerekek, és a szüleik kidobhattak egy csomó pénzt.

  • 2010.02.21 21:29:12Brumibaby

    hhhhhhrrrrrrrttttttbbbbbbbbbbbbbbeeeeeeeeeeezzzzzzzzz gggggggggggrrrvvvvv

  • 2010.02.21 21:37:22farkasokkal tancolo

    Ezen a fórumon volt az az anyuka, aki arra volt büszke, hogy a gyerekei egyszerre 4 nyelvet tanulnak és nem hagyja, hogy bármelyik is az anyanyelvük legyen, mert micsoda fasza gyerek lesz belőlük ekkora nyelvtudással?

    Vagy az indexen?

  • 2010.02.21 21:42:54baudolinA

    FT,
    egyvalakire emlékszem, aki talán angolul beszélt a gyerekeihez úgy, hogy mindenki magyar volt, és Magyarországon éltek. Hogy hány nyelv volt összesen, azt már nem tudom.

  • 2010.02.21 21:49:05farkasokkal tancolo

    Nem én, kifejezetten 4 nyelvre emlékszem, egyik az apa nyelve, másik az anya nyelve, harmadik a befogadó ország nyelve, negyedik meg amire még azonnal tanítani kezdték. És persze a gyerekek gagyogtak mind a 4 nyelven, csak éppen azon ment a vita, hogy mi is a jelentősége az ANYANYELVNEK, és ezt nem volt képes felfogni. És akkora arca volt mint egy ház.

  • 2010.02.21 21:57:33cozumel

    FT

    en erre nem emlekszem, de a ferjem exnejenel kb. ez a helyzet.
    O francia, az uj ferje spanyol ajku.
    Az USAban elnek, a kislanyuk angol nyelvu suliba jar, de beszel franciaul es spanyolul is (raadasul Floridaban, ott sok a spanyol anyanyelvu lakos). Mellesleg nemetul tanul a suliban, es mind a negy nyelven penge a kiscsaj.

    Ellenben ott anyuka is egy kicsit nyelvzseni, szal szerintem ez benne van a pakliban (a ferjem ex neje 8 nyelven beszel, es gondolkodas nelkul valt az egyikrol a masikra).

  • 2010.02.21 22:08:02farkasokkal tancolo

    Cozumel, de gondolom, hogy amikor a gyerekek BESZÉLNI TANULTAK, akkor még csak az apjuk meg az anyjuk beszélt hozzájuk, vagy már akkor is azonnal angolra is tanították? Mert ez a csaj azt magyarázta, hoyg egyszerre 4 nyelven tanítják őket, mert az milyen fasza. Hát szerintem meg nem. Még akkor sem, ha a szülők amúgy nyelvzsenik.

    Nekem volt francia tanárom a gimiben (szegény nagyon igyekezett a fejembe verni a franciát, de nem sikerült), aki 12 nyelven bezsélt, és szintén nyelvzseni volt. De szerintem még ő is először csak az anyanyelvét tanulta...

  • 2010.02.21 22:12:41cozumel

    FT

    nem, eloszor francia es spanyol volt, mert ugye a szitteruk is spanyol ajku csaj volt, meg a ferjnek pont nem volt meloja, vagy csak resz meloja, ugyhogy o volt a kicsivel tobbnyire.
    Asszem 2 eves kora korul adtak napkozibe, na onnantol jott be az angol-meg hat ugye azert naponta hallotta az utcan, jatszoteren, a szomszed gyerekektol, a tvbol stb.

  • 2010.02.22 19:06:52gyöngy1

    Nàlunk a növéremél lànya aki 4 nyelven ért és 3-an tuti jol beszél (HU, FR, ES), egyen (EN)pedig kicsit kevésbbé jol. Növérem magyar, férje francia, Spanyolo-ban éltek, és a lànyuk angol iskolàba kzdett jàrni.
    Tavaly hazaköltöztek Bp-re, igy a spanyol gyakorlàs kicsit nehézkes... (mert ugyebàr minkenki az angolt erölteti minden korban, mindenhol):-((

Blogok, amiket olvasunk

FOODY A világ 10 leggazdasabb séfje

A világ leghíresebb séfjei sokkal többek, mint szakácsok, ôk már márkák. Na de ki vezeti azt a listát, ahol Nigella csak az utolsó helyet tudta megcsípni?

ZEM 8 tanács kezdő futóknak, hogy ne hagyd abba a harmadik héten

Bárki elkezdheti, majdnem bárhol végezhető, és egy jó cipőn kívül semmi sem kell hozzá. Adunk néhány tippet, hogyan találhatod meg benne az örömödet, azaz hogyan nem fogod abbahagyni a futást pár hét után.

GADGETSHOP Így válassz okoskarkötőt

Az értékesítési adatok alapján az okoskarkötők az idei év slágercikkei lehetnek. Én is az okoskarkötők szerelmese vagyok, így elárulok néhány titkot, hogy tudj választani a több száz elérhető fajtából.
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés

Bookline - Szívünk rajta