SZÜLŐSÉG

Micimackó nyolc évtized után visszatér

2009. január 11., vasárnap 08:00

Nyolc évtized után visszatér Winnie the Pooh, vagyis Micimackó: a csekély értelmű medvebocs kalandjainak legújabb, harmadik kötete ősszel jelenik meg, írja az MTI. A skót Alan Alexander Milne 1925-ben álmodta papírra a Százholdas Pagony világát, benne Micimackóval és barátaival: Róbert Gidával - akit az író saját fiáról mintázott -, Fülessel, Malackával, Kangával, Zsebibabával, Tigrissel, Nyuszival és Bagollyal. A történetet először a London Evening News közölte sorozatként, majd egy évre rá megjelent a könyv is. Utóbbit a Punch szatirikus hetilap karikaturistája, Ernest H. Shepard halhatatlan illusztrációival vehették kézbe az olvasók.



A kedvesen idétlen társaság - amelyet Karinthy Frigyes nagyszerű fordításában ismernek a magyar rajongók - azóta is rendre rabul ejti a világ gyermek- és felnőtt nemzedékeit egyaránt. Milne 1928-ban közölt egy folytatást, Micimackó kunyhója (The House at Pooh Corner) címmel, azóta azonban a közönség nem értesülhetett Micimackó és baráti köre újabb kalandjairól.

Most azonban a Milne-hagyaték gondozóinak jóváhagyásával, bő nyolc évtizedes szünet után folytatódik a sztori: októberben megjelenik a harmadik kötet, Return to the Hundred Acre Wood (Visszatérés a Százholdas Pagonyba) címmel. A Milne és Shepard hagyatékát kezelő kuratórium választása alapján a folytatást David Benedictus színpadi szerző és dramaturg írja, a rajzokat Mark Burgess készíti. Benedictus a harmadik kötetet alkotó tíz történet megírásához alaposan elmerült a Kent grófságbeli erdős vidék, Ashdown Forest világában - amelyről Milne az eredeti könyv környezetét mintázta -, és az első betűtől az utolsóig elolvasta a Punch által közölt Milne-írásokat.

Az író a szombati The Timesnak elmondta: Milne feszes történetszövésének utánzása nehezebbnek bizonyult, mint "igen intelligens, enyhén mókás hangnemének" folytatása. Milne egyébként rendkívül termékeny tollú színdarab- és regényíró volt, és annak idején szomorúan állapította meg, hogy a két Micimackó-könyv sikere teljesen háttérbe szorította komolyabb irodalmi munkáit, írja az MTI.

Ne maradj le semmiről!

KOMMENTEK

  • 2009.01.11 10:39:34Subbantósdi

    Üdvözlöm, én nagyon szerettem, nekem mondjuk Füles, a kevésbé sokat szereplő állatfigura a kedvencem, de azért bírom még Tigrist és valahol Nyuszit is. :o)

    Nagyon aranyos a tévében menő Micimackó-sorozat, szépen rajzolt és aranyos a zenéje is, de igazából ez a kis gyerekek részére készített változat, a Micimackó történetek igazi filozófiája, akár csak a Kis herceg esetében, nem jön át ebből, ami csak a felnőttek számára jelent sok mondanivalót, bölcsességet.

  • 2009.01.11 10:54:31adam434_

    namostakkor 8 vagy 80 év?

  • 2009.01.11 11:01:18cometneni

    Javítani kellene a címet! egyébként nekem az egyik kedvenc mesém a micimackó. folytatni, újat írni meg... nem is tudom. az elfújta a szelet is folytatták, sz@rt sem ér.

  • 2009.01.11 11:03:37Edinbogyo

    nem is tudtam, hogy skot volt.

    nekem Tigris a favorit.

  • 2009.01.11 11:13:36Subbantósdi

    A címben van az elírás, szerintem.

  • 2009.01.11 17:36:25yuyu79

    Én nem látok elírást... vagy már javították??

  • 2009.01.11 21:16:15epresmaci

    Ennél a micimackónál irritálóbb dolgot nem nagyon tudnék mondani. Egyáltalán nem értem mi ez a micimacikultusz?! nagyon gyenge! Ráadásul a gyermekeknek és babáknak szánt dolgok (ruha, tányér!, pohár, előke, zenélő körforgó....a lista végtelen) nagy részén is ott figyel vagy ez a fogyatékos medve, vagy vmelyik suta társa - rettentően idegesítő!

  • 2009.01.11 21:48:26kisbibe

    Nekem egyetlen bajom van ezzel az egész "kultuszisdival". Hogy a gyereknek csak Micimackós vagy hercegnős vagy hasonló ruhákat tudok venni és ebből már kezd kicsit elegem lenni. Ugyanúgy, mint abból, hogy minden kisgyerekruha macis, mert az milyen cukiiii, ha kislányod van, akkor meg rózsaszín. UTÁLOM! :( Nagyon sokáig vadásztam rá, de végül lett egy kék és egy zöld kabátja a kiscsajnak. Miért kell mindig mindent ennyire erőltetni?! Semmi bajom alapból Micimackóval, kicsilánykám is szereti, de ha most újra terítéken lesz, még több mindenből ez fog folyni (Micimackó magazin is van 2féle, mennyi lesz még?!)...

  • 2009.01.11 21:49:29kisbibe

    Epresmanci, látom ismételtelek, csak te kicsit összeszedettebb voltál. :)

  • 2009.01.11 23:11:51Csöre

    Azért a Milne-Micimackót meg a Disney-Micimackót ne vegyük egy kalap alá!

  • 2009.01.11 23:16:49cantaloupe

    Kisbibe,

    a rohej az, hogy oltoztetheted atomrozsaszin hercegnonek a lanyod, ha NINCS FULBEVALOJA, ra fognak kerdezni igy is. :)

    Amugy egyetertek, dizni kimeljen.



    Csore, igy van: Milne klasszikus, Disney meg gagyi koppintas.

  • 2009.01.19 19:19:35Don Calo'

    MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva - törölték innen... :-P

  • 2009.01.19 19:24:59Don Calo'

    "#

    2009.01.11 17:59:49 Don Calo'



    MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva,

    Beolvasta "ő" ezt a rádióba... ;-P

    #

    2009.01.11 18:14:12 Don Calo'



    Na! Megy a ganaojos körmű "Marika" a megnyert manikűr-pedikűr szabadjegyével a Filóci Gabicához a fűrész uccába!! Hát ez hatalmas, nem!? "Igaz Hölgyeim?" ;-)))

    #

    2009.01.11 18:25:47 Don Calo'



    meg aszonGYa: "Fépítkezős"! (sic!) selypít, pöszít, gügyög! :-P

    #

    2009.01.11 18:34:41 Don Calo'



    meg: "legyen Ferencséje hozzá!" és: "eDZ is az!"

    egy műsorvezető így beszél!? ;-P

    #

    2009.01.11 19:16:30 Don Calo'



    NEM ÉRTEM!?

    Mesélni akkor szokott - nagy ritkán - ha valamitől, avagy valakitől JÓ kedve lesz előtte (ott pl.). UGGGYAN kitől-mitől lett oly rózsás kedve, hogy Lázár Ervin mesét mondott elköszönése előtt!? És méghozzá a Csé jött, má' az is ott "toporgott", és ÚGY, akkor is mondott mesét!? Ilyet??? ILYENRE NEM EMLÉXEM és nagyon furcsa! Ki a legújabb "barát" az öröméhez? MegáJJon csak.... :-(

    És bißtos, hogy a Bazs' Miki "is szintén pihenni..."? :-P És Ön is "pihenni"? :-/

    #

    2009.01.11 19:31:30 Don Calo'



    itt profibb?

    egyszervolt.hu/3d/almenu/mese/nyul_l.htm

    #

    2009.01.11 19:31:55 Don Calo'



    itt profibb?

    egyszervolt.hu/3d/almenu/mese/nyul_l.htm



    "egy-két ragaszkodó ember"?

    #

    2009.01.11 19:32:10 Don Calo'



    itt profibb?

    egyszervolt.hu/3d/almenu/mese/nyul_l.htm



    "egy-két ragaszkodó ember"?

    #

    2009.01.11 19:40:48 Don Calo'



    "Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér

    A nyúl mint tolmács



    A tisztás szélén egy kerek képű Úritök vigyorgott. Nagyon tehetséges volt ebben a műfajban. Istenien tudott vigyorogni. Persze ez nem túlságosan lényeges. Mivelhogy a tisztáson éppen a Kecske reggelizett. Ő sem túl lényeges, de róla akarok mesélni.



    A mese kezdetén, tehát most, egyidőben a nem túl lényeges Úritök mesteri vigyorgásával, a Kecske azt mondta:



    – Mek-mek.



    Nos, ha tudnék kecskéül, ezen nyomban mondanám is, mit jelentett ez a mek-mek. A bökkenő az, hogy nem tudok kecskéül. Így hát jelenthette azt is, hogy: „Hej, de jó ez a friss réti csenkesz”, de azt is, hogy: „Mindig csak ez a vacak réti csenkesz! Unom.” Ez azonban most már sohasem derül ki, már csak azért se, mert az erdőből kilépett a Ló, megállt a tisztás szélén, és jó hangosan azt mondta:



    – Nyihaha.



    A Kecske fölkapta a fejét, egy darabig bámult a Lóra, mint borjú az új kapura. Aztán olyan nemtudomformán széttárta a két első lábát, jelezvén, hogy ebből a nyihahából egy kukkot sem ért.



    – Mek-mek – majd kis gondolkozás után még hozzátette –, mek.



    A Ló megrántotta a vállát, egyúttal a fejét is rázta, s azt mondta:



    – Nyihaha.



    Ami jelenthette azt is, hogy „nem értem”, de esetleg azt is, hogy „jó napot”. Nem tudom. Sajnos, nem tudok lóul. Nagyobb baj, hogy a Kecske sem tudott. Közelebb léptek egymáshoz.



    – Nyihaha, nyihaha – magyarázta a Ló.



    – Mek-mek – próbálkozott a Kecske. Jó lassan, tagoltan mondta, hátha így megérti a Ló.



    De nem értette.



    A Kecske búsan vakarta a feje búbját, a Ló meg minden erejét összeszedve gondolkozott. Ettől még a szokásosnál is jobban kétfelé állt a füle. Aztán felderült a képe. Rájött, hogy tud egy kicsit szamárul.



    – I-ó, i-ó – mondta. A kiejtése nem volt ugyan tökéletes, de aki tud szamárul, azért megértheti.



    A Kecske azonban szamárul sem tudott. De ha már a Ló idegen nyelven beszélt, ő sem akart szégyenben maradni, megszólalt birkául, azaz ahogy az előkelőbbek mondják: juhul.



    – Beee – mondta.



    A Ló rázta a fejét. Nem tudott birkául. Már-már úgy tűnt, sohasem vergődnek zöldágra. Ekkor az Úritök észrevette a Nyulat, és kiáltozni kezdett neki. Úritökül. Erre az időre még a vigyorgást is abbahagyta.



    A Nyúl, tekintve, hogy a legműveltebb állatok közé tartozott az erdőben (lám, úritökül is tudott), azon nyomban megértette, miről van szó, és méltóságteljes léptekkel közelebb jött. Legszívesebben futott volna, de hát ilyen nagy tudású állathoz, ugye, nem illik az ugrifüles futkározás.



    – Na, csak mondjátok – mondta –, szerencsére én minden nyelven beszélek.



    Ebbe a mondatba kicsit belepirult, mert az az igazság, hogy őzül éppen hogy csak makogott valamit, és sárgarigóul meg pacsirtául nem tudott egy kukkot sem.



    De azért rendes kis állat volt, legalább elpirult, ha hazudott.



    A Ló meg a Kecske nagyon megörült neki.



    – Nyihaha – mondta a Ló.



    – Mik-mek? Mik-mek? – kérdezte izgatottan a Nyulat a Kecske.



    – Azt mondja, hogy mek-mek – tolmácsolta a Nyúl.



    A Kecske arca földerült, és boldogan mondta:



    – Mek-mek, mek-mek.



    – Nyiha? Nyiha? – kérdezte most a Ló. A Nyúl fordított.



    – Azt mondja a Kecske, hogy nyihaha – világosította fel a Lovat.



    A Ló meg a Kecske összenevettek, és barátságosan lapogatták egymás lapockáját. Ezt a Kecske unta meg előbb. Karon fogta a Lovat, odaballagtak az Úritökhöz, és megették.



    „Vajon jól fordítottam?” – tűnődött a Nyúl, és a homlokát ráncolta. "

    #

    2009.01.12 15:35:09 Don Calo'



    "



    80 év után visszatér Micimackó

    MMR Lendva 2009.01.12. 15:23

    Másnap du. is "ő" dolgozott, és hozzányúlt a honlaphoz délután! nem szokása, és másoknak sem ez. Bár nagy ritkán és nemrég is egyszer ráírt délután = ?

    Tán a Csé előtte beírt mottójára "válaszolt meg evvel a flegma és érzelem tagadó inkább "praktikus" idézettel? Vagy? de miért mesélt tegnap akkor?

    Mi ez a hullámzás nála?

    "A nap mottója





    Önmagunkat csapjuk be, ha életünk magasabb céljait egy olyan viharos érzéstől tesszük függővé, mint a szerelem.



    Marie Curie"

    --

    és mi van, ha már nincsenek magasabb, de még alacsonyabb célok sem? mert pl. kiölte a "szerelemtagadó" visszautasító már rég.

    remélem az élet vissza adja, akinek csak a "ragaszkodó emberkék" címek leosztogatása nyújt öntelt örömfélét az affektáló egojához... ;-P"

    #

    2009.01.12 16:14:35 Don Calo'



    ajanlo.plt.hu/galeria/4890/4890_varosnapja_70_n.jpg

    a képen a 2. a hölgy, aki pedi-manikűrös, (alpolgármester és képviselő-doktor feleség!) és nyert egy tehenes-gazda nő hozzá ingyenjegyet a patáival! ;-))) "Marika Domonkosfáról" megyen hozzá! :-)

    Csúcs poén!

    #

    2009.01.12 19:03:17 Don Calo'



    és megint mesélt!! ma este is! mi történhetett véle? ;-O

    (volt 1 hibázása, ott nem javította ki, de később jól derengett az a "Gerengett" ige) ;-P

    "Lázár Ervin:

    Két reggel



    Egyszer két Reggel találkozott a Tejúton.



    – Jó reggelt, Reggel! – mondta az egyik, s megemelte halványkék fényekből szőtt kalapját.



    – Adjon isten! – mondta a másik barátságos, rubinpiros mosollyal.



    – Hova-hova? – kérdezte az első, és megigazította magán fénylő, drágaköves köpenyét.



    – A Földre. A Földre megyek – mondta a másik átszellemülten.



    A fényekből szőtt kalapú erre elkomorodott, még a kalapja is halványabb lett hirtelen, s a drágakövei mintha elfelejtették volna a csillogást.



    – Még hogy a Földre! – mondta baljóslatúan. – Ne ám, hogy úgy legyen!



    – Márpedig az úgy van! Ma lesz a Földön május első vasárnapja, igaz?



    – Igaz.



    – Nahát akkor! Ma én fogok lent derengni és pitymallani.



    – Azt szeretném látni – kiabált a társa –, május első vasárnapjára én megyek! Még hogy derengeni és pitymallani! Kerengeni és nyilallani fogsz, édes barátom. Ma én ragyogok fel a Földön.



    Ezzel futásnak eredt. De a másik sem volt rest, elgáncsolta, puff nagyot esett, csak úgy porzott a Tejút. Nosza, összeverekedtek, tépték egymást. Hajnaldarabok, pitymallatrongyok, derűfoszlányok röpködtek körülöttük. Végre aztán az egyik győzött – ki tudja, melyik; a verekedés előtt egyforma szépek, daliásak voltak, utána meg egyforma rongyosak, töpörödöttek -, s ment a Földre, hogy fölváltsa az éjszakát.



    Az emberek meg kinéztek az ablakon, és azt mondták: „Hű, de ronda reggelre virradtunk!” És nem is lett jókedvük egész nap. "

    #

    2009.01.12 19:06:53 Don Calo'



    mek.oszk.hu/02700/02732/02732.htm#10

    #

    2009.01.13 05:44:14 Don Calo'



    és megoldódott a "talány", hogy mitől lett ez a nagy mesélő hangulata?!

    Reisinger bibliás meistro érkezik, írja a ma hajnali napilap!

    01.13. kedd 18 óra, és havonta 1X májusig. tehát? (Távolanka G. is ott fog kamerá(do)zni??)

    " = Google tárolt még láTTYa... ;-P

  • 2009.04.27 19:15:41Don Calo'

    MMR, Lendva, "a gerinctelen hallgatÓ" 2009.04.27. 19:00
    "2009.04.27. hétfő du.-este = ÉS MEGINT MESÉT MONDOTT (olvasott be) ezt:
    "Mátyás király meg az eszes lány

    Egyszer Mátyás király Visegrád alatt vadászgatott. Az erdőben találkozott egy takaros leánnyal, aki kosarat vitt a fején.

    - Hogy hívják? Hová megy? Mi van a kosárban? - kérdezte Mátyás. A leány nagyot kacagott, s a három kérdésre egy szóval válaszolt:

    - Esztergomba!

    A királynak tetszett az okos felelet. Megértette, hogy a lány neve Eszter. Esztergomba igyekszik, s a kosárban gombát visz. Na, gondolta, még egy próbát tesz a leánnyal, azt vajon hogy teljesíti? Adott a leánynak egy vasgyűrűt, s azt mondta:

    - Gyere fel Budára, hozd magaddal ezt a gyűrűt, s én gazdagon megajándékozlak. De se szekéren, se gyalog, se lóháton ne gyere! Öltözz is fel meg ne is, hozz is ajándékot meg ne is!

    A leány halászhálóból varrt magának ruhát. Fel is volt öltözve, meg nem is. Felült egy vén bakkecske hátára, s azon ment Budára. Nem ment hát se szekéren, se lóháton, se gyalog. Egy szitába tett egy galambot, s egy másikkal befedte. Amikor a király elé ért, az egyik szitát leemelte a másikról, a galamb menten elrepült. Vitt is ajándékot meg nem is.

    A király az eszes lányt gazdagon megajándékozta, s úgy bocsátotta haza, Esztergomba."
    ---
    más: Victor Vasarely fonetikája NEM "Vadzerelli" (ahogyan Ön ejti, dear B. hanem "Vaszareli". mert az a Vásárhelyi nevű magyar anno "FHanciába" távozott és nem olasz nyelvteHületHe! ;-P (mű-raccsoltam most én is...) ;-)
    és ma is volt bőven olyan "gügyögős" hangzóátformálása csöpp(?) ajkain... ;-("

Blogok, amiket olvasunk

FOODY A világ 10 leggazdasabb séfje

A világ leghíresebb séfjei sokkal többek, mint szakácsok, ôk már márkák. Na de ki vezeti azt a listát, ahol Nigella csak az utolsó helyet tudta megcsípni?

ZEM 8 tanács kezdő futóknak, hogy ne hagyd abba a harmadik héten

Bárki elkezdheti, majdnem bárhol végezhető, és egy jó cipőn kívül semmi sem kell hozzá. Adunk néhány tippet, hogyan találhatod meg benne az örömödet, azaz hogyan nem fogod abbahagyni a futást pár hét után.

GADGETSHOP Így válassz okoskarkötőt

Az értékesítési adatok alapján az okoskarkötők az idei év slágercikkei lehetnek. Én is az okoskarkötők szerelmese vagyok, így elárulok néhány titkot, hogy tudj választani a több száz elérhető fajtából.
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés

Bookline - Szívünk rajta