Biztos, hogy magyarul is felvenné ezt a felsőt?

Pár éve megjelentek a "vicces" feliratokkal (például a LV monogram melletti Lord Voldemort szöveg vagy egyszerűen BOY, OBEY) tűzdelt felsők és a népszerűségük valamiért azóta töretlen. A boltokban egyre kevesebb basic, mindentől mentes ruhákat találni, ami amellett, hogy kicsit dühítő, megmosolyogtató is. Hogy miért? Mert a feliratok legtöbbször vagy teljesen értelmetlenek vagy olyan jelentésük van, amit magyarul biztos nem viselne senki. De akkor miért buknak mégis rájuk? Reménykednek, hogy más se érti majd? Vagy angolul jobban hangzik? Ezt talán sosem tudjuk meg.

Javarészt ez a jelenség inspirálta lenti galériánkat, ahova az adott (egyébként New Yorkerben, H&M-ben és Zarában kapható) ruhadarabokat a magyarra fordított szövegeikkel párosítottuk. Így született meg a Harapj belém felső, az Akárhogy pulóver és a Maradj tiszta póló is. Ha kíváncsi a többire, itt lent megnézheti őket - javasoljuk azonban, hogy előtte kapcsolja be az irónialámpát. Már csak azért is, mert nekünk is van hülye felirattal ellátott ruhadarabunk - azért, mert jó a színe.

Oszd meg másokkal is!
Mustra