OFFLINE

Woody Allen mérges és perli az American Apparelt

2008. április 2., szerda 08:30


A legendás filmrendező és –színész berágott Amerika egyik legkedveltebb márkájára és jogi úton igyekszik csillapítani a dühét. Az történt ugyanis, hogy az American Apparel, amely büszkén hirdeti, hogy nem dolgoztat gyerekekkel és munkásai emberhez méltó körülmények között szabnak-varrnak, nem kérdezte meg őt az arcképe felhasználásáról. A cég felhasználta azt a képet, melyen Allen rabbinak öltözött, és hatalmas plakátokat gyártott belőle, amelyeket New York és Kalifornia államok több pontján helyezett el. Az Oscar-díjas rendező azt állítja, hogy az egyébként elég kihívó reklámokkal operáló American Apparel az engedélye és anyagi kompenzálása nélkül gyártott reklámot az arcképéből, ezért tízmillió dolláros (1,6 milliárd Ft) kártérítést követel, írja a Reuters. Ha tudja, hogy pontosan mit jelent az óriásplakát bal felső sarkában a felirat, ossza meg velünk! Meg persze azt is, hogy mit gondol a perről: a jó öreg Woody vajon túlreagálta az ügyet vagy jogos a felháborodása?

Ne maradj le semmiről!

KOMMENTEK

  • 2008.04.02 08:44:04maxt

    Ezután én is szeretném, hogy az engedélyem nélkül plakátra nyomjanak, és lepereljek róluk 10millió dollárt!

  • 2008.04.02 10:02:04Lorenzaccio

    Az azért aranyos, hogy a plakát az Allen streeten van :)

  • 2008.04.02 10:54:08mucika

    a kép az Annie Hall-ból van - szuper film, mindenkinek ajánlom :)

  • 2008.04.02 11:13:19tereza

    a felirat jiddisul van es azt jelenti "a szent rabbi"

  • 2008.04.02 11:38:56Martian

    Akkor a film jogtulajdonosa is perelhet.

    Én sem szeretném, ha a hozzájárulásom nélkül egy akármilyen reklámban felhasználnának, ami ráadásul a cégnek jócskán hoz profitot.

    Egyetértek W.A. követelésével.

  • 2008.04.02 11:49:15trillian_m

    ha ez igaz, akkor én is egyetértek W.A. követelésével - szerzői és személyiségi jogok!!!!



    mégis van egy olyan érzésem - mint Phtoshop-pal napi szinten dolgozó - hogy ez egy ügyes, de nem túl körültekintő kollázs, amit pedig lefordítottatok az akár kacsa is lehet. ez csak sejtés - nem biztos, hogy igazam van.

  • 2008.04.02 12:08:47meeke

    der Heyliker Rebe דער הייליקער רבי

  • 2008.04.02 13:05:09meeke

    reklámról jutja eszembe - összenéztem a demokrata (yum!) és a kurucinfo (yum-yum!)aktuális címlaplányait.

    Nos, szponzoraik nem kis elégedettségére a "szélsőséges" média szépe - honfiúi egyetértésben - végre nem kisebb kaliber, mint a lélek lelke, príger animal! gratulálunk.

    futott még ajánlat a "geci" - töpfer AKA "macska" zozó szövegkönyve a kétjumos kurucról (ha jól értem az intenciót). OMG, ÉN pirulok.Kik közé kerültünk!?

  • 2008.04.02 13:14:05cyberina

    héber, nem jiddis.

  • 2008.04.02 13:27:43meeke

    csórikám cybi, megadtam a megfejtést.

    mit nem értesz rajta? betűzd ki www.jewfaq.org/alephbet.htm

    jó, az RBJ legyen Rebe helyett valami Rabáj neked.



    aztán meg, ha a heiliger szerinted héber akkor vigyázz! a végén még kiderül, hogy amit a Tórának hittél az valójában az also sprach zarathustra.



    de beszéljünk még a kurucról - ami külön figyelmet érdemel, az a gárda egyenruhája. bármely nagyvárosi avantgárd néptánccsoport produkciójához duplaplusz krokó.

  • 2008.04.02 13:42:18Bognár Zsuzsanna

    megneznem azt a hebert amibea der heilige szerepel:)



    ( a forditasert koszi horvatagikamillanak)



    masoknak segitsegkepp:

    a jiddist heber betukkel irjak, valojaban azonban, egy a 13. szazadbol szarmazo o- felfoldinemet nyelvjaras, ami heber (es kesobb szlav szavakat kevertek) a zsidok, s mindezt megbolonditottak a heber betukkel valo fonetikus lejegyzessel.

  • 2008.04.02 13:59:27cyberina

    elnézést becsült kollegáktól, nyilván tévedtem, én az írásra értettem a hébert. lehet megint nekem ugrani, ez tényleg kulturált. további szép napot.

  • 2008.04.02 15:50:23dr. Veér Farkas

    2008.04.02 13:59:27 cyberina



    Vicces, amikor beszólsz az írástudóknak, hogy hülyeség, amit mondanak, aztán meg mikor kiderül, hogy az a hülyeség, amit te írtál, jól megsértődsz...

    Elég kulturált :-)

  • 2008.04.02 19:33:42trillian_m

    sziasztok! remélem a fordítás-lavinát nem én indítottam... én NEM a héber/jiddis betűk fordításában kételkedtem, hanem az eredeti (angol/amerikai?) cikkben - mert ha a kép hamis (és szerintem az) akkor a cikk is csak kacsa lehet :-)

  • 2008.04.02 20:48:14VilágosKékHarisnya

    ööö... aszittem, mink itten nem szokunk zsidózni.

    oszt kiderül, hogy burkoltan mégis?

  • 2008.04.04 18:51:12dézi

    Kékharis!Mi a zsidózás itt szerinted? Az,hogy leirod azt a szót,hogy zsidó?Vagy az ha leirod jiddis,héber,rabbi? Mert egyik sem egy káromkodás. Ne vedd azt a szót,hogy zsidó a káromkodások közé! Az egy sémita nép neve.



    Azt nem értem,hogy jön ide a kurucinfo és a gárda? Azt viszont tényleg nem értem!



    Szerintetek ezt megcsinálják az USA-ban? Tényleg felhasználják a képét egy reklámhoz engedély nélkül? Gyanús az Allen Street is. Szerintem fotobolt.

  • 2008.04.05 15:09:42petrezselyem0001

    Akár Edward Norton is lehetne a szemüveg és a szakáll alatt,szerintem nagyon hasonlítanak ezen a képen.. :)

    további szép napot mindenkinek!!

    ja,és könyörgöm,hagyjuk a magyar gárdát!!!!!!!!!!

Blogok, amiket olvasunk

MENŐ LAKÁS Hangulatos nappalik fehér téglákkal

A fehérre festett téglafal olyan visszafogott dizájnelem, ami egyből érdekesebbé tesz bármilyen lakást. Mutatjuk a jó példákat: modern, szellős, világos.

KETTŐS MÉRCE Kinek járjanak a segélyek?

Aki megérdemli? Aki rászorul? Aki balszerencsés? Az igazságos újraelosztás rendszere nem is olyan egyszerű.

GADGET Menő mobil 26 ezer alatt

A Xiaomi Redmi 4A az egyik legkedveltebb telefon hazánkban a gyártó kínálatából. Nem is csoda, mert ilyen tudást ilyen áron kevesen adnak!
Ajánlok blogbejegyzést

Hirdetés

Bookline - Szívünk rajta